보고 싶던 쩡 번역 안 나와서 github 뒤지다 발견한
BallonsTranslator
설치 다하고 실행하면 기본적인 UI는 이렇게 나오는데
오른쪽에서 원하는 글꼴만 설정하면
자동으로 글자 크기 색상 OCR 뜬거랑 동이랗게
자동으로 역식을 해준다
결과물 부터 보여주면
개쩐다
직접 번역한 급까지는 아니지만 한 85%는 제대로 나오는 거 같고
글씨 크기가 너무 작거나 말풍선 넘어가는 거 같은 사소한 찐빠가 몇군대 있는데
그럴경우
창에서 간단하게 수정하거나
마스크만 남겨둬 직접 역식 할 수도 있다
번역기도 다양하게 지원하고 자체적으로 추가도 가능하며
번역기 따라
특정 단어도 검열 없이 번역해준다
4080 기준 100페이지 딸깍 번역하는데 2분밖에 안 걸리는데
번역 안되는 짤 같은거 번역하고 싶을 때 쓰면 좋을듯
참고로 위에 돌린거 복돌 아니고 쩡품임
fan 작가님 빨리 마지막 적 간부로 붙은 애 굴려줘
이거 방법 링크좀 알려줘 정발끊긴 만화좀 보게 ㅋㅋ
번역업계는 사실상 사망선고 들어가기 일보직전이나 마찬가지인거같다
https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator
일단 깃허브 링크고 저기 리드미 보면
우리나라 개발 참여자가 설명 해놓은거 있음 보고 따라서 ㄱㄱ
개신기하네
쩐다 무료지??
번역 ㅇㄷ
번역 ㅇㄷ
깃허브는 신이야
와.............
이거 방법 링크좀 알려줘 정발끊긴 만화좀 보게 ㅋㅋ
https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator
일단 깃허브 링크고 저기 리드미 보면
우리나라 개발 참여자가 설명 해놓은거 있음 보고 따라서 ㄱㄱ
와 이거다
개신기하네
번역업계는 사실상 사망선고 들어가기 일보직전이나 마찬가지인거같다
근데 이상하게 나오는 부분 있어서 그정도는 아닌듯
걍 대충 보는 용으로 쓰는 정도일 듯. 번역기는 아무래도 가끔씩 번역 오류 내다보니...
Dlsite에서 구매한거임?
ㄴㄴ 코미케가서 샀는데
쩐다 무료지??
ㅇㅇ
와 개쩌네
딸만대장경 ㄷㄷ
셀프 쩡번역 ㄷㄷ
깃허브는 신이야
혹시 라이트노벨도 번역 되려나
이미 많을걸 텍스트만 ocr 따는건 그림하고 구별할 필요도 없이 훨 편해서
시도해본지 좀 됐는데, 세로로 쓰여진게 잘 안되서 포기했었음.
언젠가 자동채색도 나오려나
그거 이미 있긴 있던데
근데 전에 나온것들은 성능이 좀 안좋더라구
하긴 2년전에 본거 좀 별로던데 요즘 찾아보면 또 새로운거 나왔을듯
ㄷㄷ
오우 번역기
와 미래는 ai....
쩡은 잘 안보지만 여러모로 괜찮아보이는 프로그램이네
오..
역시 ai가 미래구나
크으 아무도 번역해주지 않는 무언가를 위한 뭔가가 드디어
만화 번역기 와드
미쳤다. 사람이 적절하게 윤문만 한 번 해주면 깔끔하겠네.
쩡은 둘째치고 정발끊긴 만화 원서에 쓰기 좋겠다
개쩔어 식자까지 깔끔하네
와 이건 쩌는데
진짜 많은게 바뀔거같음
허 개 쩌네 시발 나도 정발 끊긴거 이거로 볼까
오
번역 와드
어라 시발 진짜로 그러면 DL 사이트 만화번역은 아무 의미 없어지는 거잖아 이거
역시 이쪽이 제일 빠르구먼 ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 씨 자동번역 와드
헉스