(장대에 걸린 머리를 보고서) 이런 야만적인!
야 넌 머리가죽 벗기잖아
그거랑 이거랑 다르거든!
RadiationTuna2017/11/14 17:26
라이언일병구하기처럼 밥먹기전에 똥싸고 손씻었다고할줄
라리안느42017/11/14 17:26
You'er a raider. LEGENDARY.
진석이2017/11/14 17:25
명예롭군!
아맛나랑2017/11/14 17:26
나는 화친을 위해서 온...으어어억!
오라군2017/11/14 17:26
이런 거 보면 언어의 차별점이 얼마나 큰지 새삼스레 알게 됨.
RadiationTuna2017/11/14 17:26
라이언일병구하기처럼 밥먹기전에 똥싸고 손씻었다고할줄
outsidaz2017/11/14 18:14
'독일군: (체코어로) "쏘지 마세요! 나는 독일인이 아닙니다! 체코 사람이에요! 누굴 죽인 적도 없어요! 나는 체코인입니다!"
(항복한 독일군 병사를 그대로 사살함)
미군 1: "쟤가 지금 뭐라 한 거냐?"
미군 2: "밥 먹으려고 손 씻었대."
미군 1, 2: "ㅋㅋㅋㅋㅋ"
'전쟁은 이런 것이다.' - 스티븐 스필버그의 개봉 당시 인터뷰.'
꺼무위키에서 퍼옴.
라리안느42017/11/14 17:26
You'er a raider. LEGENDARY.
헛개헛개2017/11/14 17:30
내가 알기론 트레일러 나왔을때 일본어 하는데 바이킹이 이해하니까 댓글로 말도 안된다고 따지니까 저런식으로 바꼈다.. 라는 후문이
그건 이제 바이킹 미션중에 켄세이 보스 때려잡는데 켄세이가 일본어랑 영어를 섞어서 말하는거보고
유저들이 태클걸었더니 출시 이후에는 온리 일본어만 말하는걸로 바뀐거.
온리왓2017/11/14 17:49
이해를 몬하게따..
위도우방뎅이는빨개2017/11/14 17:31
저 장면 정말로 저 죽은 애가 뭐라 그랬음?
루리웹-07570285602017/11/14 17:32
그건 안나옴.
톰하디엉엉2017/11/14 17:33
(장대에 걸린 머리를 보고서) 이런 야만적인!
야 넌 머리가죽 벗기잖아
그거랑 이거랑 다르거든!
으우오우2017/11/14 17:33
ㅋㅋ 귀엽네 발키리 ㅋㅋ
톰하디엉엉2017/11/14 17:33
전쟁페티시 아줌마 때문에 십창 나는 세계
EF2017/11/14 17:34
와타시 니혼고 와까리마셍! 데헷~!
그냥보통사람2017/11/14 17:38
대꼴
클라크 켄트2017/11/14 18:10
이거 짤로 보니 다르게 해석되는데
영상은 일본어로 더빙해놓고 일본어 모른다고 하는 좀 웃긴 대사였음.
적어도 걔들이랑 언어가 통하지 않는다고 하든가..
ELA2017/11/14 18:10
포아너...골드에디션 구입자로써 말하자면 정말 잘 만든 게임임...남자의 로망을 그대로 보여준 게임...
출시 초반엔 미친듯이 재밌게 했다....하지만 운영진이 카카오급 쓰레기들이라 유저말 뒤지게 안듣고
결국 동접 4천명 이하로 수직하강을 하고 나서야 패치 스멀스멀 내놓더라...컨텐츠 업데이트 전에
터틀 메타랑 노아너 방지 맵 수정을 필히 했어야 했다...
Korean Topguy2017/11/14 18:15
쏘지 마세요, 나는 독일인이 아닙니다, 체코 사람이에요
누굴 죽인 적도 없어요, 나는 체코인입니다!
명예롭군!
나는 화친을 위해서 온...으어어억!
(장대에 걸린 머리를 보고서) 이런 야만적인!
야 넌 머리가죽 벗기잖아
그거랑 이거랑 다르거든!
라이언일병구하기처럼 밥먹기전에 똥싸고 손씻었다고할줄
You'er a raider. LEGENDARY.
명예롭군!
나는 화친을 위해서 온...으어어억!
이런 거 보면 언어의 차별점이 얼마나 큰지 새삼스레 알게 됨.
라이언일병구하기처럼 밥먹기전에 똥싸고 손씻었다고할줄
'독일군: (체코어로) "쏘지 마세요! 나는 독일인이 아닙니다! 체코 사람이에요! 누굴 죽인 적도 없어요! 나는 체코인입니다!"
(항복한 독일군 병사를 그대로 사살함)
미군 1: "쟤가 지금 뭐라 한 거냐?"
미군 2: "밥 먹으려고 손 씻었대."
미군 1, 2: "ㅋㅋㅋㅋㅋ"
'전쟁은 이런 것이다.' - 스티븐 스필버그의 개봉 당시 인터뷰.'
꺼무위키에서 퍼옴.
You'er a raider. LEGENDARY.
내가 알기론 트레일러 나왔을때 일본어 하는데 바이킹이 이해하니까 댓글로 말도 안된다고 따지니까 저런식으로 바꼈다.. 라는 후문이
포아너 나름 웃긴 장면이 있긴함. http://gall.dcinside.com/board/view/?id=forhonor&no=76745&page=1&search_pos=&s_type=search_all&s_keyword=%EB%B0%9C%ED%82%A4%EB%A6%AC
그건 이제 바이킹 미션중에 켄세이 보스 때려잡는데 켄세이가 일본어랑 영어를 섞어서 말하는거보고
유저들이 태클걸었더니 출시 이후에는 온리 일본어만 말하는걸로 바뀐거.
이해를 몬하게따..
저 장면 정말로 저 죽은 애가 뭐라 그랬음?
그건 안나옴.
(장대에 걸린 머리를 보고서) 이런 야만적인!
야 넌 머리가죽 벗기잖아
그거랑 이거랑 다르거든!
ㅋㅋ 귀엽네 발키리 ㅋㅋ
전쟁페티시 아줌마 때문에 십창 나는 세계
와타시 니혼고 와까리마셍! 데헷~!
대꼴
이거 짤로 보니 다르게 해석되는데
영상은 일본어로 더빙해놓고 일본어 모른다고 하는 좀 웃긴 대사였음.
적어도 걔들이랑 언어가 통하지 않는다고 하든가..
포아너...골드에디션 구입자로써 말하자면 정말 잘 만든 게임임...남자의 로망을 그대로 보여준 게임...
출시 초반엔 미친듯이 재밌게 했다....하지만 운영진이 카카오급 쓰레기들이라 유저말 뒤지게 안듣고
결국 동접 4천명 이하로 수직하강을 하고 나서야 패치 스멀스멀 내놓더라...컨텐츠 업데이트 전에
터틀 메타랑 노아너 방지 맵 수정을 필히 했어야 했다...
쏘지 마세요, 나는 독일인이 아닙니다, 체코 사람이에요
누굴 죽인 적도 없어요, 나는 체코인입니다!