하코스 벨ㅈ...세이 쇼나곤이 나오는 이번 발렌타인 이벤트는 적 서번트의 이름이 죄다 말장난이다. 여기서 오카다 이조는 '타피오카다 키메조'라는 이름인데 "타피오카+오카다 이조 + 키메카오"의 합성이다. 타피오카는 버블티, 키메카오는 얼짱각도라고 의미하면 쉽다.
한그오에선 어떻게 번역했냐고?
타피오카다 마시조
하코스 벨ㅈ...세이 쇼나곤이 나오는 이번 발렌타인 이벤트는 적 서번트의 이름이 죄다 말장난이다. 여기서 오카다 이조는 '타피오카다 키메조'라는 이름인데 "타피오카+오카다 이조 + 키메카오"의 합성이다. 타피오카는 버블티, 키메카오는 얼짱각도라고 의미하면 쉽다.
한그오에선 어떻게 번역했냐고?
타피오카다 마시조
현지화에 진심인 게임
"동일한 경험"을 주는 게임
자매품
이건 도대체 원문이 뭔지 모르겠습니다.
현지화에 진심인 게임
"동일한 경험"을 주는 게임
어이 용하형? 보고 있나?
일한다! 한그오!
아 타피오카 다 마시죠? ㅋㅋㅋㅋ
열일한다 번역팀!
킹갓 드립이 나올줄 은 몰랐음 ㅋㅋㅋ
킹갓제네럴마제스틱고봉밥
자매품
이건 도대체 원문이 뭔지 모르겠습니다.
쌀 승천 페가수스 MAX
저 헤어스타일이 승천 페가수스
이 정도의 정성은 블리자드 정도는 되어야 나왔었다