유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/85019

번역에 따라 바뀌는 악역 포스


90년대 큰 인기를 끌었던 전설의 용자 다간




최종 보스로 오보스라는 악당이 등장하는데,

우주를 집어삼킬 정도의 막강한 포스를 가지고 있었음.



물론 주인공 로봇이 멋지게 퇴치함.



근데 이 만화가 한국에서 대 히트를 하면서

비디오 대여점, KBS 방영, SBS방영등으로 인해서 

이 최종보스가 죽을때 총 3가지 버전의 번역이 존재하게 됨. 



원본 : "이제야 죽을 수 있게 되었군…"



비디오 : "이제야… 내가… 죽게... 되었구나…!"



KBS :  "난 죽지 않는다! 언젠간 반드시!"



SBS : "아이고 내가 여기서 죽는구나!"

댓글
  • 닥터펑크 2017/01/24 13:13

    SBS는 무슨 SCV 뒤지는것도 아니고

  • 잠탱이. 2017/01/24 13:14

    사실 kbs가 더빙이 쩔긴 했는데 그놈의 가위질때문에

  • 아타룽 2017/01/24 13:15

    암만 생각해도 저 당시엔 비디오판 더빙, 번역이 좋았음
    공중파 타면 너무 심하게 꿈과 희망이 넘치는 내용으로 변질시키는 경우가 많아서
    어릴때 조차 오그라들었는데

  • 히에다노 아큐 2017/01/24 13:14

    SBS원탑

  • 닥터펑크 2017/01/24 13:13

    SBS는 무슨 SCV 뒤지는것도 아니고

    (nHCryL)

  • 히에다노 아큐 2017/01/24 13:14

    SBS원탑

    (nHCryL)

  • 밥경찰 2017/01/24 13:14

    난 비디오로 봐서

    (nHCryL)

  • 잠탱이. 2017/01/24 13:14

    사실 kbs가 더빙이 쩔긴 했는데 그놈의 가위질때문에

    (nHCryL)

  • 아타룽 2017/01/24 13:15

    암만 생각해도 저 당시엔 비디오판 더빙, 번역이 좋았음
    공중파 타면 너무 심하게 꿈과 희망이 넘치는 내용으로 변질시키는 경우가 많아서
    어릴때 조차 오그라들었는데

    (nHCryL)

  • 루리웹-0506158275 2017/01/24 13:19

    다간 디자인은 역시..

    (nHCryL)

  • 메이저 2017/01/24 13:32

    저 경찰은 뭐길래 경찰차가 스포츠카

    (nHCryL)

  • 유키카제 파네토네 2017/01/24 13:32

    그래도 스브스가 노래는 좋았다

    (nHCryL)

  • 라마르42 2017/01/24 13:33

    이땐 더빙이 3개나 해줬는데 으 너의 이름은 더빙으로보고싶다

    (nHCryL)

(nHCryL)