엽이란 글씨는 한국에서 쇠 금 자를 성으로 쓸땐 성 김 이라고 바꾸는거처럼 엽이 아니라 섭이라고 읽어야하는데 활협전 하는 사람들 전부 '응 싫어 우리 엽엽남매는 엽으로 읽을꺼야' 하면서 힌글패치에서도 수정안함
섭섭남매는 섭섭하잖아
엽운상은 뭔가 귀여운 느낌이지만 섭운상은 없어보인다구
섭섭남매는 섭섭하잖아
엽이라고 너무 익숙해져서 이제와서 바뀌기 어색함
섭섭하네
섭소천 할때 그 섭씨구만 근데 이미 엽으로 익숙해져서 그냥 엽으로 가도 될듯
그치만 섭섭남매는 쵸큼 섭섭한 기분이 드는걸
이런 혜림이 언니 같은 넘들
그래서 비공식인가보오
엽운상은 뭔가 귀여운 느낌이지만 섭운상은 없어보인다구