유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/328272

오덕계의 라틴어.jpg

15dbf018f87e40ef.png

 

15dbf018f62e40ef.png

 

15dbf0193bae40ef.png

 

15dbf01938ce40ef.png

 

phantania = 소전 개발사 부사장 = 중국인

아토 = 한국인


중간에 서로 말이 통하지 않자 일본어로 대화를 나누는 모습이다

 

사실상 덕후 공용어 수준

댓글
  • 닉네임도고민 2017/08/08 17:56

    이런거 보고있는 유게이는 해석도 할줄 모르면서 자부심 가짐

  • 촉툴루 2017/08/08 17:56

    쾌적한 씹덕질을 위해선 영어와 일본어가 필수
    아 ㅅㅂ 영어 공부 해야하는데 하기 싫다

  • SH J 2017/08/08 17:56

    사실상 언어의 장벽이 있을 시 사용되는 덕후용 라틴어

  • 마지텐시영 2017/08/08 17:57

    솔직히 중국어보다 일본어가 더 쉽지않냐 난이도 자체는

  • 꼴리는대로 2017/08/08 17:56

    ㅋㅋㅋㅋ
    보통은 영어 아니냐 ㅋㅋㅋㅋ

  • 촉툴루 2017/08/08 17:56

    쾌적한 씹덕질을 위해선 영어와 일본어가 필수
    아 ㅅㅂ 영어 공부 해야하는데 하기 싫다

    (hNq23x)

  • 아이젠큐트 2017/08/08 17:56

    이게 뭔 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • SH J 2017/08/08 17:56

    사실상 언어의 장벽이 있을 시 사용되는 덕후용 라틴어

    (hNq23x)

  • 엄살쟁이 오공 2017/08/08 17:56

    ;;

    (hNq23x)

  • 대사부 2017/08/08 17:56

    흐미 쉬펄

    (hNq23x)

  • 닉네임도고민 2017/08/08 17:56

    이런거 보고있는 유게이는 해석도 할줄 모르면서 자부심 가짐

    (hNq23x)

  • 고오급원통면봉 2017/08/08 18:05

    한자보면 대층 맥락은 읽히네

    (hNq23x)

  • 코드피자스 2017/08/08 18:10

    엥? 근데 일본어는 유게이 기본 소양 아니냐

    (hNq23x)

  • 꼴리는대로 2017/08/08 17:56

    ㅋㅋㅋㅋ
    보통은 영어 아니냐 ㅋㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • elang 2017/08/08 17:56

    서로 한국어, 중국어, 영어로 원활하게 대화가 안 되니까ㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • 아헤피스더블가오 2017/08/08 17:56

    소녀전선 음성이 일본어인 이유

    (hNq23x)

  • 치하야쨩다이스키 2017/08/08 17:57

    씹드억의 생존법 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • 마지텐시영 2017/08/08 17:57

    솔직히 중국어보다 일본어가 더 쉽지않냐 난이도 자체는

    (hNq23x)

  • 쿠미로미 2017/08/08 18:08

    한자 좀만 알아도 읽히지 중반까진 훨 쉽지

    (hNq23x)

  • 마지텐시영 2017/08/08 18:09

    난 중국어는 어휴 손도 못대겠더라

    (hNq23x)

  • 쿠미로미 2017/08/08 18:10

    중국어는 되려 한자에 빠싹하면 쉬워짐
    단어로 글을 쓰는거라서..
    한자가 어려운거지 중국어가 어려운건 아님ㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • 소닉_더_헤지혹 2017/08/08 18:11

    중국사람들은 의외로 영어 어려워 하더라
    왠지는 잘 몰라도

    (hNq23x)

  • 마지텐시영 2017/08/08 18:11

    성조가 좀 어렵더라 나는

    (hNq23x)

  • 늅이소년 2017/08/08 17:58

    일알못은 잘 머르겠다

    (hNq23x)

  • GrimDawn 2017/08/08 18:04

    공용어 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • 로리에트연방 2017/08/08 18:04

    덕틴어ㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • AquaStellar 2017/08/08 18:04

    삼국 다 한자문화권인데 문제는 삼국 다 한자의 모양이 서로 다르고 같은 한자를 쓰는 단어들이 다른데도 덕후권에선 일본어로 뭉침

    (hNq23x)

  • 징계나무 2017/08/08 18:05

    존나 병1신같네 저게뭐냐..ㄱ- 저러니까 일본문화식민지 소리듣지 ㅉㅉ

    (hNq23x)

  • 어그로123 2017/08/08 18:07

    와 정말 깨어있는 분이시군요! 저런 저어급한 오타쿠들이랑은 차원이 다르십니다요!

    (hNq23x)

  • 얄라리요 2017/08/08 18:09

    어휴 미천하신 분이 이런 존귀한 곳에 방문해주시다니!!!
    저기 일ㅂㅔ 라는 곳이 좋아보이던데 그쪽으로 가보시는건 어떠신지요?

    (hNq23x)

  • 꺼삐딴 노쓰꼬레아 2017/08/08 18:10

    엌 영어로 말하면 미국 식민지네

    (hNq23x)

  • AAA 2017/08/08 18:11

    괜히 번역기 돌려서 서로 답답할 바에야
    서로 할 줄 아는 제3국어로 하자는 게 뭐가 뿅뿅 같은 거냐
    한국인이랑 일본인이 만나 영어 쓰는 거랑 별 차이 없어

    (hNq23x)

  • 전기공칠호 2017/08/08 18:11

    빅-오시오키맨이 뭐라 지껄이네요 ㅎㅎ

    (hNq23x)

  • 징계나무 2017/08/08 18:11

    아니 일본관련해서 일본어 쓰면 뭐라 안하겠는데
    뜬금없이 중국인 한국인 대화에서 왜 일본어를 쓰냐 이거야.
    옛날에 한글탄압이다 뭐다로 그 지1랄 떨면서, 지들이 알아서 덕틴어 거리면서 공용어로 일본어 쓰는데 안웃기냐?

    (hNq23x)

  • 어그로123 2017/08/08 18:13

    이러러런!! 제에가 거기까지 생각이 미치지 못해서 그만!! 아이고 정말 굉.장.하.십.니.다.
    사.스.가 ㅡ『징.계.나.무』님!

    (hNq23x)

  • dhfhap 2017/08/08 18:15

    서로 할줄 아는게 일본어라서 했나 보지 뭘 존나 열내
    니 생각하는게 더웃기다

    (hNq23x)

  • 육덕한게난좋아 2017/08/08 18:06

    그래 그니까 저말좀 어느 핫산들이 해석좀 뭐라는지 1도 모르것다

    (hNq23x)

  • Morphball 2017/08/08 18:07

    예전에 해석 달린 글 있지 않았던가

    (hNq23x)

  • 무명 -無名- 2017/08/08 18:06

    중국어는 어법이 영어랑 비슷해서 배우기 쉽다고 들었는데... 중국도 일본어가 영어보다 쉬움?

    (hNq23x)

  • 어그로123 2017/08/08 18:07

    똑같이 한자를 쓰니까 대충 맥락 파악하기는 용이하지 않을까

    (hNq23x)

  • 차지맨 2017/08/08 18:07

    전에도 중국인가 미(^_^) 와카루 사건때 중국인하고 한국인이 서로 일본어로 대화 오가고했던걸로...

    (hNq23x)

  • 차지맨 2017/08/08 18:07

    미.레12바 가 검열먹넼ㅋㅋㅋ

    (hNq23x)

  • 존맛 2017/08/08 18:07

    덕틴어

    (hNq23x)

  • 참젖 2017/08/08 18:09

    한국어 번역본 없어도 영어 번역본이 있는
    경우가 많아서 영어는 반드시 공부하길 바람
    나는 이날을 위해 영어 공부를 한 것이다

    (hNq23x)

  • 얄라리요 2017/08/08 18:12

    전문 서적이나 논문은 영어가 넘쳐나니...
    애초에 요즘에는 강의 교재도 단어 하나하나 한글로 번역 안하고 그냥 영어로 쓰니 ㅠㅜ

    (hNq23x)

  • 시간의공방 2017/08/08 18:12

    아토
    일본어로 부탁드립니다.
    phantania
    그 까페는 공식허가를 받지 않았습니다.
    공식소재를 무단사용하고있어요
    아토
    그 까페는 이런 메일을 받았다고 트위터에 올려놨던데요
    그럼 이 메일은 도대체 뭘까요?
    phantania
    한국어는 잘 몰라요, 죄송합니다.
    개발본사는 이 까페에 허가를 제공한 적이 없습니다.
    그리고 로고=공식소재 입니다.
    그 까페는 로고의 사용권이 없을거라는 걸 자신들도 알고 있을텐데
    그럼에도 공식로고를 쓰고, 콜라보레이션 이라는 문자까지 사용했네요

    (hNq23x)

  • 시간의공방 2017/08/08 18:12

    이어서 올림 잠시만..

    (hNq23x)

(hNq23x)