https://cohabe.com/sisa/1146314
영어가 어려운 이유
- 몇 번을 봐도 기분 좋아 지는 짤 [37]
- 물개마왕 | 2019/08/27 12:46 | 5575
- 영어가 어려운 이유 [35]
- 사진이사진일픽쳐 | 2019/08/27 12:46 | 2801
- 히로아카) 미도리아 NTR [20]
- 데드풀 | 2019/08/27 12:45 | 3274
- 알바들 지령 내려왔네요 #2 [0]
- -아립- | 2019/08/27 12:45 | 5156
- 세기말 신림역.gif [16]
- 베스트게시판★ | 2019/08/27 12:44 | 3313
- 웰시코기 달리기 대회.JPG [18]
- 난오늘도먹는다고 | 2019/08/27 12:40 | 5721
- 여행용 광각렌즈 선택장애 [13]
- 일반기계기사 | 2019/08/27 12:39 | 3969
- 일본인들이 다케시마를 자기땅이라고 생각하는이유.jpg [53]
- 2편을향하여 | 2019/08/27 12:39 | 3407
- 뭉댕댕이가 물댕댕이 인 이유 [20]
- 물개마왕 | 2019/08/27 12:38 | 4106
- [신고] 위안부를 매춘부라 말하면서 수억 벌어들이는 쪽바리. [4]
- 사패산꼴데 | 2019/08/27 12:36 | 5299
- 후지 최악인 점.. [18]
- 윤씨♥ | 2019/08/27 12:35 | 3431
- 에이 ㅅㅂ 회사 휴게실이용 못하겠넹 [18]
- osaka_jagey | 2019/08/27 12:34 | 3824
- 이런 사진은 어떻게 찍나요!? [7]
- 스르륵잠듬 | 2019/08/27 12:33 | 2346
- [기사] 민주당, "순정 쓰셔야죠" 관행 고쳐 소비자 부담 낮춘다 [3]
- 야이개객꺄 | 2019/08/27 12:33 | 3357
- 시청자 : 저거 빨갱이 아녀? [16]
- 사진이사진일픽쳐 | 2019/08/27 12:32 | 4594
나이트는 기사 아닌가요?? 왜 밤이죠?
실제로 영어는 그렇게 어려운 편에 속하는 언어가 아님.
문법만 봐도 한국어가 훨씬 복잡하지. 영문법은 대부분 단순하고 규칙적임.
어려운 건 그냥 한국어랑 워낙 차이가 심해서 그렇고. 문법 비슷한 나라는 쉽게 쉽게 배움.
영어에서 제일 귀찮은 부분은 사용하는 어휘의 양이 많은데에 있음.
능숙하게 회화하려면 보통 8천개 정도를 알고 있어야한다고 하더라고.
K는 어차피 읽지도 않는데 왜 들어가냔말이다!
과거엔 Kinght에서 k까지 발음했다고 한다
night도 아마 다 발음했을거야
나이트는 기사 아닌가요?? 왜 밤이죠?
K는 어차피 읽지도 않는데 왜 들어가냔말이다!
칼들어서 k들어감
그래서 나이프도 k가 들어가냐!
묵음 시바
knife 크나이프
실제로 영어는 그렇게 어려운 편에 속하는 언어가 아님.
문법만 봐도 한국어가 훨씬 복잡하지. 영문법은 대부분 단순하고 규칙적임.
어려운 건 그냥 한국어랑 워낙 차이가 심해서 그렇고. 문법 비슷한 나라는 쉽게 쉽게 배움.
영어에서 제일 귀찮은 부분은 사용하는 어휘의 양이 많은데에 있음.
능숙하게 회화하려면 보통 8천개 정도를 알고 있어야한다고 하더라고.
맞아. 문법류 적폐 끝판왕에는 라틴어가 있다
일단 단어별로 적어도 동의어 세개씩은 알고 있어야 원어민이 보기에 자연스러워 보이는 글을 쓸 수가 있음...
한국어가 영어보다 문법이 복잡한 것은 사실이나,
영어도 규칙성 없기론 끝판왕급인데 무슨 말입니까.
나이그흐트
나익ㅎ트
중세 영어랑 현대 영어 발음 차이 때문에 철자법이 저모양이라던가... 간혹 다른 어휘랑 다르게 튀는 어휘들은 대개 라틴어나 불어쪽에서 온 어휘인 경우가 많고
과거엔 Kinght에서 k까지 발음했다고 한다
night도 아마 다 발음했을거야
차라리 지금도 발음했으면 덜 어려웠을듯
묵음 ㅅㅂ!!!
닉ㅎ트
그 발음이 독일어에는 남아있징
저거 말고도 관사도 그렇고 전치사도 답이 없음
특히 숙어에서 전치사가 뭐가 들어가냐에 따라 의미자체가 달라져버림
어원이나 문화를 이해하면 어렵지않은데 그걸 이해한다는게 어렵지.
관사의 경우 아시아권에서 생소한거라 어려운데 그냥 대상의 지정성을 나타내는거임.
많은것중 하나인가 특별한것인가.
가문과 영지 개념이 있던곳이라 가문의 일원인가 가문자체를 말하는가로 의미가 달라지니 필요했던 구분.
영어는 어렵지 않아
개좋같을뿐이지
왕좌의게임 ㅋㅋ
영어의 단점은 걍 일관성이 없음
같은 e여도 조합에 따라 발음이 달라진다 같은거도 엿같은데
이름쪽 보면 Joseph 이건 조셉일수도 요셉일수도 있습니다, 어케 읽어야하는진 본인한테 물어보세요 이럼
영어를 그래서 약탈언어라고 하는거.
대부분 발음 다른건 다른 나라서 쓰던거를 가져온거
Jose 이거는 호세라고 읽던데
왜 실로폰은 X로 시작하냐고
중간에 ough 들어가는 단어들 대여섯개 적어놓고 왜 ough의 발음이 다 다르냐면서 영어를 깠던 미국인 생각난다.
한국인들이 영어에다 철자 발음 차이랑 발음 예외 따지는건 존나 웃긴데 ㅋㅋ
그래서 이런말도 생겼잖아
영어는 울면서 시작하면서 웃으면서 끝나고
일본어는 웃으면서 시작해서 울면서 끝난다고