안녕하세요
남 시선이나 남들이 원하는게 아닌 본인이 원하는걸 하라라는 뜻으로 멘트를 쓰고 싶은데요.
영어식 표현이 맞나 모르겠습니다ㅠ 능력자님께서 도움 부탁드립니다ㅠ
Do what you want, not others want. 이렇게 쓰면 될까요?
https://cohabe.com/sisa/1021570
영어 능력자님 계실까요ㅠㅠㅠ
- 시집온 베트남 아내가 열심히 일한다고 한 이유...JPG [3]
- 2356817904 | 8분전 | 811
- 베글의 이 짤 존나 같잖네ㅋㅋ [10]
- 검거된 강도 | 10분전 | 1135
- 소전2) 흥국이 스킨의 좋은점 [12]
- 유키카제 파네토네 | 11분전 | 483
- 빨간 망토 컨셉 열도 배우 jpg [13]
- 오지치즈 | 12분전 | 295
- 소전2)소녀전선 팬들 특징 [23]
- 오메나이건 | 13분전 | 520
- 명조) 남랑자보다 여랑자가 더 뻔뻔함 [4]
- 이글스의요리사 | 13분전 | 294
- 아들이 천재인줄 알았다는 엄마 [9]
- 부분과전체 | 14분전 | 613
- 버튜버) 향아치 대감 근황 [27]
- 사마_근근 | 15분전 | 847
- 블루아카) 무릎 위에서 안내려오는 히카리 [4]
- 당황한 고양이 | 16분전 | 806
- 역대 미국 정부 사면 횟수.jpg [10]
- 피파광 | 17분전 | 858
- 선라이즈 신작 여캐 [20]
- 루루와카 | 17분전 | 1208
- 명조) ?? : 와 ㅋㅋ 3.0 신캐들 비쥬얼 미쳤다 ㅋㅋㅋ [7]
- ㄹㅇ이가 | 17분전 | 406
- 메타버스 망한지가 언젠데 [6]
- 1327243654 | 18분전 | 1029
- 이제는 비웃을 수 없는 짤 [2]
- 감귤도로롱 | 19분전 | 1224
정확히는
do what you want, not what others want.
너무 문어체적인 표현이네요ㅎㅎ
어떤 상황에서 그런 말을 쓰시려는지 모르겠지만 Whatever make you happy라고 하셔도 될 듯 합니다.
문법은
Whatever makes you happy 가 맞겠지요.
저도 잘 모르지만 저같으면 Do, just as you wish 라고 하겠는데요
Stop waiting for approval. This is your life.
이게 좋을듯 합니다.
감사합니다!
just do it
Follow your happiness
do whatever you want
don’t care other’s eyes
do it what you want. go ahead.
뒤 문장 빼고 Do what you want 만 쓰시는게 가장 깔끔하고 원어적인 표현인것 같아요 : )
Just do it!
ㄷ ㄷ ㄷ
Be true to yourself and do not care about what other people think.
정도가 적당할 듯 하네요.