안녕하세요
남 시선이나 남들이 원하는게 아닌 본인이 원하는걸 하라라는 뜻으로 멘트를 쓰고 싶은데요.
영어식 표현이 맞나 모르겠습니다ㅠ 능력자님께서 도움 부탁드립니다ㅠ
Do what you want, not others want. 이렇게 쓰면 될까요?
https://cohabe.com/sisa/1021570
영어 능력자님 계실까요ㅠㅠㅠ
- 요즘 전혀 국뽕 안빠는 작품 [13]
- 7890987657 | 14분전 | 761
- 인종차별자 보다 나쁜 새끼 [5]
- [Pearl Gem] | 16분전 | 267
- 짐승들이 덫에 걸리는 이유 [0]
- Lingerie | 16분전 | 262
- 도둑이 작업 나갈 동네 물색하는 방식 [1]
- 4751089588 | 17분전 | 243
- 난 뒷맛이 씁쓸한 쩡을 싫어한다 [7]
- 새로시작하는마음 | 19분전 | 342
- 당신은 41억원을 받는 대신에, 30살이 돼버립니다.jpg [14]
- 4751089588 | 21분전 | 1223
- 원피스 해군 삼대장들의 회식 3차 [6]
- FU☆FU | 21분전 | 413
- 엔딩보기 포기한 만화들... [10]
- 외계고양이 | 23분전 | 1063
- 하야테 부모가 각종 빌런들 제치고 최악의 부모 캐릭터로 회자되는 이유 [23]
- 4751089588 | 29분전 | 805
- 아스날 에제 해트트릭 ㅎㄷㄷㄷ [0]
- arrival+ | 30분전 | 1107
- 유게이들도 밤길 조심해 [6]
- 염광의야백 | 31분전 | 567
- 짤녀 차가우면 자러감 [4]
- MSBS-762N | 32분전 | 468
- 평화를 사랑한다는 한민족.jpg [13]
- 4751089588 | 36분전 | 1209
- 동정 서리 하는 만화.manwha [6]
- simpsons012 | 38분전 | 716
정확히는
do what you want, not what others want.
너무 문어체적인 표현이네요ㅎㅎ
어떤 상황에서 그런 말을 쓰시려는지 모르겠지만 Whatever make you happy라고 하셔도 될 듯 합니다.
문법은
Whatever makes you happy 가 맞겠지요.
저도 잘 모르지만 저같으면 Do, just as you wish 라고 하겠는데요
Stop waiting for approval. This is your life.
이게 좋을듯 합니다.
감사합니다!
just do it
Follow your happiness
do whatever you want
don’t care other’s eyes
do it what you want. go ahead.
뒤 문장 빼고 Do what you want 만 쓰시는게 가장 깔끔하고 원어적인 표현인것 같아요 : )
Just do it!
ㄷ ㄷ ㄷ
Be true to yourself and do not care about what other people think.
정도가 적당할 듯 하네요.