안녕하세요
남 시선이나 남들이 원하는게 아닌 본인이 원하는걸 하라라는 뜻으로 멘트를 쓰고 싶은데요.
영어식 표현이 맞나 모르겠습니다ㅠ 능력자님께서 도움 부탁드립니다ㅠ
Do what you want, not others want. 이렇게 쓰면 될까요?
https://cohabe.com/sisa/1021570
영어 능력자님 계실까요ㅠㅠㅠ
- 사회초년생의 한탄좀 들어주셈 ... [17]
- 찌찌야 | 6분전 | 443
- 포켓몬) 치트키 써버린 애니 근황 [3]
- 십장새끼 | 7분전 | 730
- 시골지역의 인구소멸을 막는 방법 [18]
- 946396990 | 8분전 | 959
- 전직 아이돌 NTR 만화 [3]
- 29250095088 | 8분전 | 1090
- 에이스컴뱃8, KF-21 등장을 기대하지 말라는 이유 [20]
- 성공한자 | 13분전 | 814
- 의외로 한국에 자주오시는 아저씨 [5]
- 로앙군 | 15분전 | 472
- 1999년에 사라진 kbs 사옥 [10]
- ㅇㅍㄹ였던자 | 16분전 | 1117
- 전직 아이돌 아줌마 후유코 [23]
- 9116069340 | 16분전 | 1169
- 목수 경력 30년 아재의 18cm 눈대중 [17]
- 그걸이핥고싶다 | 17분전 | 968
- 지금도 박수가 나오는 18년전 영화 [29]
- NonamenolifeLoad | 18분전 | 728
- 단독) 박나래 매니저....음주 합의 당시 상황 공개 [7]
- ㄹㅇ이가 | 18분전 | 1139
- 짝남이 결혼해서 퇴사한 용사 [10]
- ump45의 샌드백 | 20분전 | 1213
- 너무 비싸 전당포 빡빡이도 바로 GG친 물건 [11]
- 1557 | 20분전 | 1232
- 소전) 과거를 후회하는 두 사람 짤 [7]
- 숲속수달 | 21분전 | 819
정확히는
do what you want, not what others want.
너무 문어체적인 표현이네요ㅎㅎ
어떤 상황에서 그런 말을 쓰시려는지 모르겠지만 Whatever make you happy라고 하셔도 될 듯 합니다.
문법은
Whatever makes you happy 가 맞겠지요.
저도 잘 모르지만 저같으면 Do, just as you wish 라고 하겠는데요
Stop waiting for approval. This is your life.
이게 좋을듯 합니다.
감사합니다!
just do it
Follow your happiness
do whatever you want
don’t care other’s eyes
do it what you want. go ahead.
뒤 문장 빼고 Do what you want 만 쓰시는게 가장 깔끔하고 원어적인 표현인것 같아요 : )
Just do it!
ㄷ ㄷ ㄷ
Be true to yourself and do not care about what other people think.
정도가 적당할 듯 하네요.