안녕하세요
남 시선이나 남들이 원하는게 아닌 본인이 원하는걸 하라라는 뜻으로 멘트를 쓰고 싶은데요.
영어식 표현이 맞나 모르겠습니다ㅠ 능력자님께서 도움 부탁드립니다ㅠ
Do what you want, not others want. 이렇게 쓰면 될까요?
https://cohabe.com/sisa/1021570
영어 능력자님 계실까요ㅠㅠㅠ
- 블루아카/일섭)의외로 인텔리인 학생 甲.jpg [3]
- 사격중지 | 6분전 | 338
- 일본 애니 뽕쟁이 전설 [0]
- 4639467861 | 7분전 | 299
- 고양이는 나무에서 열리는게 확실함 jpg. [11]
- 3840255511 | 10분전 | 313
- 아니 시발 베스트 샤워 비누칠 기사 아오 ㅆㅂ [10]
- 메카스탈린 | 12분전 | 842
- 미국 최악의 아군 오사로 기억에 남을뻔한 사건 [3]
- 9116069340 | 13분전 | 665
- 개드립에서도 감탄하는 호연은 소고기 [7]
- 2578729255 | 14분전 | 1155
- 호연)똥겜 걍 섭종해라 [17]
- 별인줄알앗어요 | 15분전 | 1039
- 친구끼리 키스하는 manhwa [3]
- 가로# | 16분전 | 893
- 페이트)어떤 작가의 연재속도가 느려진 이유 [8]
- 알케이데스 | 16분전 | 1211
- 스타워즈 팬들의 역린을 건드린 디시인.Ssul [3]
- 비취 골렘 | 16분전 | 819
- 유격훈련을 중단시킨 병사 [21]
- ideality | 17분전 | 1140
- ??? : 아 1호선 또 싸움남 [14]
- 극스크류 | 18분전 | 220
정확히는
do what you want, not what others want.
너무 문어체적인 표현이네요ㅎㅎ
어떤 상황에서 그런 말을 쓰시려는지 모르겠지만 Whatever make you happy라고 하셔도 될 듯 합니다.
문법은
Whatever makes you happy 가 맞겠지요.
저도 잘 모르지만 저같으면 Do, just as you wish 라고 하겠는데요
Stop waiting for approval. This is your life.
이게 좋을듯 합니다.
감사합니다!
just do it
Follow your happiness
do whatever you want
don’t care other’s eyes
do it what you want. go ahead.
뒤 문장 빼고 Do what you want 만 쓰시는게 가장 깔끔하고 원어적인 표현인것 같아요 : )
Just do it!
ㄷ ㄷ ㄷ
Be true to yourself and do not care about what other people think.
정도가 적당할 듯 하네요.