안녕하세요
남 시선이나 남들이 원하는게 아닌 본인이 원하는걸 하라라는 뜻으로 멘트를 쓰고 싶은데요.
영어식 표현이 맞나 모르겠습니다ㅠ 능력자님께서 도움 부탁드립니다ㅠ
Do what you want, not others want. 이렇게 쓰면 될까요?
https://cohabe.com/sisa/1021570
영어 능력자님 계실까요ㅠㅠㅠ
- 아이온2) 아 모르겠고 일단 펫부터 질름 ㅋㅋㅋ [1]
- ㈜ 기륜㉿ | 6분전 | 779
- 이 사이트 운영자 근황 [2]
- 검은투구 | 6분전 | 366
- 헌터X헌터) 카이토 진짜 타고난 싸움꾼이다 ㄷㄷ [1]
- ☆더피 후브즈☆ | 6분전 | 717
- 헌터X헌터) 파리스톤도 진이 존나 강적이라고 인정한 순간 [6]
- ☆더피 후브즈☆ | 10분전 | 1121
- 블루아카) 닮은 꼴로 코스프레한 방디부 [11]
- QA 케이 | 11분전 | 859
- 아이온2) 엔씨가 이용자의 취향을 완벽하게 파악했다는 증거.jpg [36]
- 아무로・레이 | 12분전 | 585
- 팔도사나이 라는 노래 좀 야하지 않나 [25]
- SeMiN | 12분전 | 683
- 헌터X헌터) 키르아가 보여준 놀라운 손기술 [3]
- ☆더피 후브즈☆ | 13분전 | 315
- 미 해군참모총장, 한국은 남중국해까지 작전영역 넓혀야.news [7]
- -청일점- | 13분전 | 382
- "간병은 네가 해라" 아내 버리고 떠났던 아빠…장례식 끝나자 "내 몫 내놔" [16]
- 실버젯 | 14분전 | 327
- 재미로 수능치고 1등급받은 의대생이 논란.jpg [34]
- 검천 | 15분전 | 1178
- 최근 램가격 폭등의 시발점 [11]
- soso | 15분전 | 868
정확히는
do what you want, not what others want.
너무 문어체적인 표현이네요ㅎㅎ
어떤 상황에서 그런 말을 쓰시려는지 모르겠지만 Whatever make you happy라고 하셔도 될 듯 합니다.
문법은
Whatever makes you happy 가 맞겠지요.
저도 잘 모르지만 저같으면 Do, just as you wish 라고 하겠는데요
Stop waiting for approval. This is your life.
이게 좋을듯 합니다.
감사합니다!
just do it
Follow your happiness
do whatever you want
don’t care other’s eyes
do it what you want. go ahead.
뒤 문장 빼고 Do what you want 만 쓰시는게 가장 깔끔하고 원어적인 표현인것 같아요 : )
Just do it!
ㄷ ㄷ ㄷ
Be true to yourself and do not care about what other people think.
정도가 적당할 듯 하네요.