안녕하세요
남 시선이나 남들이 원하는게 아닌 본인이 원하는걸 하라라는 뜻으로 멘트를 쓰고 싶은데요.
영어식 표현이 맞나 모르겠습니다ㅠ 능력자님께서 도움 부탁드립니다ㅠ
Do what you want, not others want. 이렇게 쓰면 될까요?
https://cohabe.com/sisa/1021570
영어 능력자님 계실까요ㅠㅠㅠ
- 전국의 오락실을 강타했던 레전드 게임 소개함 ㅋㅋㅋ [3]
- 스르 | 12분전 | 947
- "오늘 접속이 줄어드는 놈이 있을거다" [18]
- 2111312284 | 13분전 | 1223
- 방심하는 순간 삽시간에 개쓰레기가 되버린 만화 [3]
- 바나나가루 | 15분전 | 755
- 세상귀여운 그루밍.gif [8]
- 멍-멍 | 17분전 | 1080
- 시청자들한테 치사하게 궁쓰는 유튜버 수탉 [6]
- 밀떡볶이 | 18분전 | 756
- 흑백요리사 심사위원이 결혼 할 수 있었던 이유 [21]
- lIlllllllllll | 21분전 | 1074
- 트릭컬) 이상한 사이트 안할꺼 같은 애 [5]
- 스트라이크샷 | 23분전 | 1119
- 탕수육님 덕분에 제 출입국 때봄 ㅎㄷㄷ [12]
- InGodWeTrust | 25분전 | 676
- 블루아카)드레스 츠쿠요 왤케 이쁨??? [14]
- 조립중독. | 26분전 | 531
- 여자 알바는 이뻐봐야 다 똑같다는 사장님 [16]
- 그걸이핥고싶다 | 26분전 | 1197
- 흑백요리사) ㅅㅍ) 꽃을 왕창 올린 요리를 만든 참가자 [17]
- 뱍뱍박뱍박박뱍 | 26분전 | 330
- 불량연애) 가끔 한류가 무섭다 생각한게 [1]
- PlooTo | 27분전 | 438
- 귀여운 남노짜응.jpg [2]
- 멍-멍 | 28분전 | 417
정확히는
do what you want, not what others want.
너무 문어체적인 표현이네요ㅎㅎ
어떤 상황에서 그런 말을 쓰시려는지 모르겠지만 Whatever make you happy라고 하셔도 될 듯 합니다.
문법은
Whatever makes you happy 가 맞겠지요.
저도 잘 모르지만 저같으면 Do, just as you wish 라고 하겠는데요
Stop waiting for approval. This is your life.
이게 좋을듯 합니다.
감사합니다!
just do it
Follow your happiness
do whatever you want
don’t care other’s eyes
do it what you want. go ahead.
뒤 문장 빼고 Do what you want 만 쓰시는게 가장 깔끔하고 원어적인 표현인것 같아요 : )
Just do it!
ㄷ ㄷ ㄷ
Be true to yourself and do not care about what other people think.
정도가 적당할 듯 하네요.