안녕하세요
남 시선이나 남들이 원하는게 아닌 본인이 원하는걸 하라라는 뜻으로 멘트를 쓰고 싶은데요.
영어식 표현이 맞나 모르겠습니다ㅠ 능력자님께서 도움 부탁드립니다ㅠ
Do what you want, not others want. 이렇게 쓰면 될까요?
https://cohabe.com/sisa/1021570
영어 능력자님 계실까요ㅠㅠㅠ
- 지구에서 가장 금이 많은 곳 [13]
- BlueBeing | 13분전 | 433
- 형제 금전 관계 질문 [0]
- 발더스게이트삼 | 13분전 | 823
- 좋은 냄새 날거 같아 [11]
- 1930751157 | 18분전 | 1221
- 저격왕우솝)내가 가로세로 논란 해결해준다 [3]
- 스파르타쿠스. | 31분전 | 270
- 나도 정떡 하나만 풀자 [3]
- 초강력 제오라이머 | 35분전 | 411
- 인간의 기준으로 우주에는 금이 넘치는게 맞긴함. [5]
- 챗GPT렉카위키 | 38분전 | 483
- 염전노예 사건 새로운 범죄 행위 추가 적발 [26]
- 1930751157 | 41분전 | 293
- 악어는 생각보다 훨씬 더 무시무시하다 [0]
- BABOisME | 43분전 | 777
- 새벽유게에서 온갖 이상한 짤은 다 봤어도 [11]
- NoDap | 43분전 | 474
- 저격)유게에 유명한 어그로 [6]
- 오메나이건 | 48분전 | 464
- 중세시대에 그린 고양이 [5]
- .rar | 49분전 | 620
- Nc직원이 본 자선사업 [1]
- 라그나로드몬 | 49분전 | 735
- 엄마, 맥도날드 가요 [4]
- 감동브레이커★ | 54분전 | 363
정확히는
do what you want, not what others want.
너무 문어체적인 표현이네요ㅎㅎ
어떤 상황에서 그런 말을 쓰시려는지 모르겠지만 Whatever make you happy라고 하셔도 될 듯 합니다.
문법은
Whatever makes you happy 가 맞겠지요.
저도 잘 모르지만 저같으면 Do, just as you wish 라고 하겠는데요
Stop waiting for approval. This is your life.
이게 좋을듯 합니다.
감사합니다!
just do it
Follow your happiness
do whatever you want
don’t care other’s eyes
do it what you want. go ahead.
뒤 문장 빼고 Do what you want 만 쓰시는게 가장 깔끔하고 원어적인 표현인것 같아요 : )
Just do it!
ㄷ ㄷ ㄷ
Be true to yourself and do not care about what other people think.
정도가 적당할 듯 하네요.