유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/842316

영어좀 하는사람들만 보세요 (조공)

다음 아래 표현중 어느 것이 더 적절한가?
그리고 둘의 차이점은 무엇인가요?
Aren't they coming to the party this evening?"
"Don't they come to the party this evening?"
2.jpg

댓글
  • merton 2018/12/09 07:32

    1111111111111111

    (cRHQiY)

  • 원할머니報告서 2018/12/09 07:44

    차이점 설명을
    하신다면?

    (cRHQiY)

  • merton 2018/12/09 08:04

    명칭으로 인한 혼동과는 달리 영어의 ‘현재 시제’ 현재 벌어지는 일을 표현할 때 쓰는 것이 아니라 일반적인 (그러니까 시간과 상황에 따라 달라지지 않는) 사실을 진술할 때 씁니다. 현재(가까운 미래 포함) 벌어지고 있는 상황을 진술할 때 쓰는 시제는 현재진행형입니다. this evening은 이런 가까운 미래에 해당하지요

    (cRHQiY)

  • merton 2018/12/09 08:06

    “‘현재시제’는” 인데 “는”자가 빠졌네요

    (cRHQiY)

  • 원할머니報告서 2018/12/09 08:13

    첫번째는 적절히 설명하신듯 합니다.
    그러나 두번째 문장은...

    (cRHQiY)

  • 돈티고 2018/12/09 07:33

    사실과 순간의 상황설명의 차이네요

    (cRHQiY)

  • 오늘도미소 2018/12/09 07:44

    11111111

    (cRHQiY)

  • painism 2018/12/09 07:51

    2번은 실제로는 거의 사용하지 않은 방식인듯

    (cRHQiY)

  • 아무말도 2018/12/09 07:52

    WILL they come TODAY? TODAY'S PARTY?

    (cRHQiY)

  • 푸아저씨 2018/12/09 07:52

    잘은 모르지만...
    1. 오고 있는 거 아니냐?
    2. 오지 않느냐?
    ....가 아닐지요?

    (cRHQiY)

  • 원할머니報告서 2018/12/09 07:55

    해석의 차이에서
    맞지는 않는 것 같군요

    (cRHQiY)

  • stk777 2018/12/09 07:52

    차이가아니라 2번은 틀림. 어색한 문장

    (cRHQiY)

  • 원할머니報告서 2018/12/09 07:56

    2번이 어색하긴 합니다.
    그러나 의미의 차이는 큼니다.

    (cRHQiY)

  • 부암동_꼬마 2018/12/09 07:52

    실제 영어에선 굳이 They를 의문형이라해서 뒤로 보내지 않는 경우가 많아요,

    (cRHQiY)

  • 야옹이와쥐돌이 2018/12/09 07:54

    국어로 하면 그들은 오지 않기로 했나요 와 그들은 오지 않나요 의 어감 차이 같네요

    (cRHQiY)

  • 원할머니報告서 2018/12/09 07:56

    어감의 차이가 맞긴한데
    정확한 차이점을 맞히지는 못하셨습니다.

    (cRHQiY)

  • 느티낭구 2018/12/09 08:02

    1. 그들이 올지 안올지 모르는 상태에서 안왔냐?물어보는거
    2. 그들은 오지 않았지?

    (cRHQiY)

  • 노비스 2018/12/09 08:05

    걔들 안오고있는 거 아냐?
    걔들 안부른 거 아냐?

    (cRHQiY)

  • 뉴욕시계탑 2018/12/09 08:05

    1. 의문문
    2. 권유문

    (cRHQiY)

  • 선량ㅂh 2018/12/09 08:13

    여기는 사진사이트입니다

    (cRHQiY)

  • 6D_네르뜨 2018/12/09 08:13

    1은 지금 이미 출발한거 아니냐?
    2는 아직 출발 안했데?

    (cRHQiY)

  • 5DMARK4[도토리아빠] 2018/12/09 08:15

    현직 영어교사입니다.^^ 1번표현이 맞구요 현재진행형으로 가까운미래를 표현할수있어요. 2번째표현은 이상한이유가 도요ㅏ의 시제는 현재형인데 내용은 미래를 나타내는거라 시제가 맞지않다고 보시면됩니다. 우리가 흔히 미래르 나타낼때 will을 쓴다고 배웠는데 실질적으로 원어민들보시면 현재 진행형으로쓰거나 be going to표현을 더잘쓰죠^^

    (cRHQiY)

(cRHQiY)