야 방금 내 나선환각 오지는거 인정하는 부분?
https://cohabe.com/sisa/833016 보루토 정발 번역.jpg 가나쵸코 | 2018/12/01 19:23 16 2859 야 방금 내 나선환각 오지는거 인정하는 부분? 16 댓글 대천사 치탄다엘 2018/12/01 19:29 저런 번역 문제가 지금보기엔 괜찮은데 나중에 유행 지나고 10년쯤 지나면 존나 웃겨보임... 드래곤볼의 날 물로 보지마 처럼... Minchearster 2018/12/01 19:23 원문이 뭐임? 코레 마지카요? 그러면 꽤 괜찮은 번역이라고 보는데... 유행어라도? 키라 요시카게 2018/12/01 19:23 느그애비 쵸지 ㅊ 아맛나랑 2018/12/01 19:28 그럼 일본 만화처럼 "어이어이, 이거 진짜냐구." 해야 하는 건가 키라 요시카게 2018/12/01 19:23 느그애비 쵸지 ㅊ (XcZ0IO) 작성하기 Minchearster 2018/12/01 19:23 원문이 뭐임? 코레 마지카요? 그러면 꽤 괜찮은 번역이라고 보는데... 유행어라도? (XcZ0IO) 작성하기 Townim 2018/12/01 19:25 급식체도 괜찮긴 한거 같은뎅 (XcZ0IO) 작성하기 제네덱스 2018/12/01 19:28 번역이고 나발이고 이게 정발이됬구나 (XcZ0IO) 작성하기 아맛나랑 2018/12/01 19:28 그럼 일본 만화처럼 "어이어이, 이거 진짜냐구." 해야 하는 건가 (XcZ0IO) 작성하기 memein 2018/12/01 19:28 뭔가 신세대라는걸 잘 표현해주는거같은데 (XcZ0IO) 작성하기 나영은 2018/12/01 19:28 초반에 쟤 ㄹㅇ 급식스러운 ㄴㄷ새끼니깐 오히려 나중에 나루토랑 사스케에게 말투 바뀌는거면 괜찮다고 봄. (XcZ0IO) 작성하기 익명-jk5NDM= 2018/12/01 19:28 오히려 저 나이때 딱 맞는 대사 아닌감 (XcZ0IO) 작성하기 대천사 치탄다엘 2018/12/01 19:29 저런 번역 문제가 지금보기엔 괜찮은데 나중에 유행 지나고 10년쯤 지나면 존나 웃겨보임... 드래곤볼의 날 물로 보지마 처럼... (XcZ0IO) 작성하기 memein 2018/12/01 19:29 근데 그건 지금봐도 초월번역같아 (XcZ0IO) 작성하기 트라우마 생성기 2018/12/01 19:29 보루토 설정때문에 오히려 저번역이 적절해보임 (XcZ0IO) 작성하기 트라우마 생성기 2018/12/01 19:29 모모시키 이후 번역에서 급식체 갑자기 사라지면 적당하고 (XcZ0IO) 작성하기 아케미 호무라 2018/12/01 19:29 ??? : 보이루~ (XcZ0IO) 작성하기 촉수물 2018/12/01 19:29 재밌지않냐 (XcZ0IO) 작성하기 애들러형제 2018/12/01 19:29 진짜 초등학생 느낌 팍나네 (XcZ0IO) 작성하기 솔저: 76 2018/12/01 19:29 컹스 ㄷㄷ 앙느금띠인 부분 ㅇㅈ? ㅇ ㅇㅈ~ 사라다애미 사쿠라인부분 ㅆㅇㅈ이구연~ 번개 잘라따리 잘라따 앙 일절이절삼절사절뇌절띠~ (XcZ0IO) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (XcZ0IO) 작성하기 신고 글쓰기 목록 고민끝에 A7R3+24-105로 시작합니다^^ [4] 독락(獨樂) | 2018/12/01 19:25 | 2503 야쿠자 미화물의 끝판왕 [5] zjtqn | 2018/12/01 19:23 | 5422 집에서만 강한 누나.MANGA [14] 내아내는루키나 | 2018/12/01 19:23 | 4087 보루토 정발 번역.jpg [20] 가나쵸코 | 2018/12/01 19:23 | 2859 고수는 마지막까지 방심하지않는다구 [11] 바니성애자 | 2018/12/01 19:21 | 3646 [Z6]일상의 막샷과 간단 후기 [10] 파인크래프트 | 2018/12/01 19:21 | 3291 자1살하고 싶어하는 지방대생 [4] 한빛아리임 | 2018/12/01 19:20 | 4872 이수만도 참석 안한다는 SM 회식 [4] 한빛아리임 | 2018/12/01 19:20 | 4216 샀네 샀어!!! [7] Freeman_24 | 2018/12/01 19:19 | 3479 롤) 프로게이머 폰의닉 뺏은 슼팬논란.jpg [36] 진실된간파자 | 2018/12/01 19:19 | 6033 LG의 디스플레이 기술력 [23] ♥데코모리서머♥ | 2018/12/01 19:18 | 5696 여러분의 H는 무엇인가요.jpg [21] 녹오 | 2018/12/01 19:17 | 2432 그 게임 근황 [6] 대단한놈 | 2018/12/01 19:16 | 3143 방탄 지하철ㄷㄷㄷㄷ [23] new edition | 2018/12/01 19:16 | 3234 « 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 (current) 40280 » 주제 검색 실시간 인기글 18만원짜리 초저가 패키지 여행의 진실.JPG 벤츠 e클 대기 6개월 ㄷㄷㄷ 야시장 소개해주는 대만 누나 gif 노팬티 룸메를 만난 외대 학생 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 어느 외과의사의 일침 도우미 논란 해명...도우미가 그런 의미였어? 일본 오피스 걸의 속사정 적폐청산한다고 오지게 나불거리더니... 현실반영 오진다는 흔한 웹드라마 남녀주인공.jpg (feat. 결혼) 대리모와 O스 한 최후.jpg 불쾌한 팬티 카페 개장.jpg 눈쏟아지네요 내 손에 미소녀가 살고있다.jpg 예의버른 사슴.gif 심심할때 하는 라면스프 놀이 배철수가 송골매를 접고 DJ를 하게 된 이유.jpg 카드캡처 체리 특징 무시무시한 척추성애자 의사 만화.JPG 여고생한테 고백 받고 결혼한 아저씨 MP, 35lux, cinestill 50day 화방녀 동인지 아트팔식이>sony 85.8 어떨까요? 한국어와 영어 사용자를 모두 불만족시키는 안철수의 거짓말( mlbpark펌) 일본의 충격적인 신제품 연상이랑 결혼한 남자 썰 에펠탑에서 찍은 낭만 치사량 부부 사진.jpg 오랜만에 라이카 매장 방문 후기 ㅎ 현기차 미국에서 계속 불나서 리콜걸리겠네요 ㄷㄷㄷ 有 페미계가 주장하는 낙태가 허용되어야 하는 이유 이경규의 멘트.jpg 이래서 쿠팡을 쓰는ㄷㄷㄷㄷ 징기스칸이 만리장성을 넘은 방법.jpg 이 새 이름 아시는 분?(데이터주의) 애니속 고양이들 .gif 미국인도 2명이서 피자1판 먹는다 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 솔직히 박근혜 잘못한거 없는듯 남편의 비밀 아지트를 흙발로 짓밟아버린 아내.manhwa 대한민국 역대 최악의 재난사고 2 [DPP] RAW 파일 촬영 문의입니다~!!! 로리위에 앉은 할아버지...충격받은 여성 "시 쓰려면 성경험 있어야" 여고생 제자 성폭O 배용제 시인 구속 김수현 해외로 출국..jpg ㄷㄷㄷㄷㄷ 후방 - 벽람 피규어 부스 코스프레걸 1635gm vs 1635f4za + 24gm [게임] 소전) 룽청;.이 새-끼들 존나 병,신이네 이제보니 배달앱 때문에 가격인상한다는 bbq치킨 주장에 반박하는 우아한 형제 입장.jpg 정청래님 페북] 이래서 문재인이 좋다. 문재인 근데 무슨소리임; 가슴 큰 여친이랑 같이 양치하면 어떨까? 야생슬라임으로 오나홀 만드는 만화 니콘에서 나왔지만 호환이 된다고는 하지 않았다 한때 뭇 남성들을 홀렸던 유부녀 전직 아이돌 츠자 몸매 (후방주의) 대가리 크고 막사는 년 갓틸리케 근황 악뮤 찬혁이 인스타 (feat.예리) 여장 SM 섹0스 대참사. jpg 호불호 갈리는 일본 OL [혐]ㅇㅅㅇ 졸렬 갑...JPG 남편감 고르기 ~^ㅅ^*⋯ ^_^;;⋯⋯ ㅠㅅて.jpg 이종교배 아답터에 내부반사 차단용. 시트지..괜찮나요? 팔도 라면회사 상술 레전드 오브 레전드 . JPG
저런 번역 문제가 지금보기엔 괜찮은데 나중에 유행 지나고 10년쯤 지나면 존나 웃겨보임... 드래곤볼의 날 물로 보지마 처럼...
원문이 뭐임?
코레 마지카요?
그러면 꽤 괜찮은 번역이라고 보는데... 유행어라도?
느그애비 쵸지 ㅊ
그럼 일본 만화처럼
"어이어이, 이거 진짜냐구."
해야 하는 건가
느그애비 쵸지 ㅊ
원문이 뭐임?
코레 마지카요?
그러면 꽤 괜찮은 번역이라고 보는데... 유행어라도?
급식체도 괜찮긴 한거 같은뎅
번역이고 나발이고 이게 정발이됬구나
그럼 일본 만화처럼
"어이어이, 이거 진짜냐구."
해야 하는 건가
뭔가 신세대라는걸 잘 표현해주는거같은데
초반에 쟤 ㄹㅇ 급식스러운 ㄴㄷ새끼니깐 오히려 나중에 나루토랑 사스케에게 말투 바뀌는거면 괜찮다고 봄.
오히려 저 나이때 딱 맞는 대사 아닌감
저런 번역 문제가 지금보기엔 괜찮은데 나중에 유행 지나고 10년쯤 지나면 존나 웃겨보임... 드래곤볼의 날 물로 보지마 처럼...
근데 그건 지금봐도 초월번역같아
보루토 설정때문에 오히려 저번역이 적절해보임
모모시키 이후 번역에서 급식체 갑자기 사라지면 적당하고
??? : 보이루~
재밌지않냐
진짜 초등학생 느낌 팍나네
컹스 ㄷㄷ 앙느금띠인 부분 ㅇㅈ? ㅇ ㅇㅈ~ 사라다애미 사쿠라인부분 ㅆㅇㅈ이구연~ 번개 잘라따리 잘라따 앙 일절이절삼절사절뇌절띠~