n앞에 붙는 k 는 옛날에는 죄다 발음 했다가 점점 발음 안하고 단어에만 k붙은걸로 알고있음 크나이ㅍ - 나이ㅍ
루리웹-20953395562018/04/07 12:16
영어가 뿅뿅같은게 역사랑도 관련 있을듯.
원래 영어쓰던 브라타니아에서 북유럽에서 온 새1끼들 단어랑 결합되고 또 프랑스에서 온 불어하는 공작새1끼가 와서..
한국으로 따지면, 한글쓰다가 중국와서 한자가 섞이고 일본와서 일본어가 섞이고 그런식
V쩡2018/04/07 12:22
영국남자 조쉬도 영어 븅신같은 언어라고 깠었음
루리웹-80039067142018/04/07 12:23
대부분의 언어들은 쓰던 것들을 엮어서 문법을 낸거라 난잡할수 밖에없음.
미칠듯한 뒷태2018/04/07 12:16
Q 뒤에는 u를 붙힌다.
근데 청나라 등의 고유명사로 쓰는 Q는 또 Qing 이다.. 그야말로 예외가 규칙인 언어
태양만세! ↖[T]↗2018/04/07 12:09
진짜 발음조차도 안되는거 많어 ..
태양만세! ↖[T]↗2018/04/07 12:09
왜 붙여놓은겨
유이련.2018/04/07 12:10
공감
죄수번호-259800742018/04/07 12:10
어떤 검은머리 외국인 강사가 영어는 규칙이 있어 한국어 보다 쉽다는 유튜브 영상을 본적이 있는데, 생각해보니 뭔 개소린가 싶었지.
야옹이사탕2018/04/07 12:10
사실 영어는 한국인이 만든것
위대한 기자조선의 유산임 아무튼 그럼
그리는 봄2018/04/07 12:10
결론: 영알못임
Oddity.2018/04/07 12:35
이 만화 그린 작가:(발암)
Dicor2018/04/07 12:51
보면 영잘알 같기도..
플레이브2018/04/07 12:12
공부 존나 한사람같은뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대세는_포트나이트2018/04/07 12:13
그냥 한글이 특정인이 명확한 목표를 갖고 만든 문자라 특이한 케이스 아닐까
February022018/04/07 13:02
문자만따지면 나이도 가장 어림
한마디로 가장 젊은 최신 글자
오나니여신님2018/04/07 12:15
엣날에 k는 묵음이 아니었다는 이야기를 어디서 들었는데 진짜인지는 모르겠다.
백흑2018/04/07 12:28
진짜
루리웹-92409595042018/04/07 12:41
그냥 말하다가 ㅈ같아서 발음이 슬슬 없어진거 아녓음?
루리웹-20953395562018/04/07 12:16
영어가 뿅뿅같은게 역사랑도 관련 있을듯.
원래 영어쓰던 브라타니아에서 북유럽에서 온 새1끼들 단어랑 결합되고 또 프랑스에서 온 불어하는 공작새1끼가 와서..
한국으로 따지면, 한글쓰다가 중국와서 한자가 섞이고 일본와서 일본어가 섞이고 그런식
Fallen_angel2018/04/07 12:31
ㅇㅇ 예전 외국 교수가 언어랑 역사쪽 배우다 온 사람이여서 이것저것 말해줬었는데
영어가 프랑스어 독일어 기타등등 문법까지 짬뽕되서 복잡해졌다 하더라
그래서 영어를 역사적으로 어떻게 변형됬는지 그 배경을 공부하면 재밌다고 하던데 .... 흐음
Blood-Mure2018/04/07 12:42
얼마나 두서가 없으면 세익스피어라는 한 개인이 영어 문법체계에 큰영향을 끼쳤겠냐.
Urial2018/04/07 12:57
개척시대에는 프랑스어가 유서깊고 고급진 언어라는 인식이 있어서 자기를 프랑스식으로 불러주는거 좋아했다고 함. 단수 복수 형식이 완전 다른것도 고급진거 따라하려는 것에서 영향을 받았다고 하네..... mouse의 복수형 mice 같은거.
달리기만해도 궤도이탈2018/04/07 13:01
앙 기모띠 같은게 추가 될 수 있단소리 아녀...ㅎㄷㄷ
배곯앗다2018/04/07 13:07
그럼 그림그린 사람이 생각한게 얼추 맞는거네요
이것저것 섞인거 ㄷㄷ;
미칠듯한 뒷태2018/04/07 12:16
Q 뒤에는 u를 붙힌다.
근데 청나라 등의 고유명사로 쓰는 Q는 또 Qing 이다.. 그야말로 예외가 규칙인 언어
눈팅이LV662018/04/07 12:17
억ㅋㅋㅋㅋㅋ
니닉2018/04/07 12:18
n앞에 붙는 k 는 옛날에는 죄다 발음 했다가 점점 발음 안하고 단어에만 k붙은걸로 알고있음 크나이ㅍ - 나이ㅍ
Blood-Mure2018/04/07 12:40
데인어의 흔적으로 알고있슴. 데인어에 kn으로 시작하는 단어가 많음.
크누트대왕도 Knut고.
V쩡2018/04/07 12:22
영국남자 조쉬도 영어 븅신같은 언어라고 깠었음
루리웹-80039067142018/04/07 12:23
대부분의 언어들은 쓰던 것들을 엮어서 문법을 낸거라 난잡할수 밖에없음.
우끼끼우끽2018/04/07 12:24
뭔데 왜 이렇게 웃기나 이거 ㅋㅋㅋ
462912238941182018/04/07 12:26
목적어가 뭐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
RomanceStraight2018/04/07 12:26
엄마가 요새 영어배우는데 내가 가르쳐주면서도 다시생각해보면 영어 개가튼거 넘무많음
로브델RobDel2018/04/07 12:27
knight knife의 k가 칼이었다니(심오)
co-op2018/04/07 12:27
ghoti
Dawlg2018/04/07 12:28
우리식으로 해석할여하면 이새끼들 순서가 뒤죽박죽이다 시발 한방향으로 하지 왜 시바ㅜ이리갔다 저리갔다 해야하지?
마누팩쳐러2018/04/07 12:28
재밌다 ㅋㅋ
비-융신2018/04/07 12:29
개 병;신언어 영어
Blue Lemonade2018/04/07 12:31
한국어나 프랑스어 같은 경우 국가기관에서 표준을 정하고 지속적으로 갱신해나가지만 영어는 그런 표준을 정할 권위가 있는 기관이 없어서 옛날부터 전해오는 예외들이 고스란히 남아있음. 근데 또 막상 익숙해지고나니 별 생각안들더라.
행인A씨2018/04/07 12:31
음란....비치...JK....
SangHoon Lee2018/04/07 12:31
사실 한국어도 규칙에 안 맞는 거 많고 발음 안나는 거 많음.
SangHoon Lee2018/04/07 12:36
p랑 f는 걍 아예 발음 자체가 다른 거고. 저건 걍 필자가 몰라서 그런 것도 큰 몫하는 거 같은데
1015J2018/04/07 12:32
저건 에스페란토 같은 인공어가 아니고서는 어느 언어나 다 가지고 있는 부분임. 모국어는 성장과정에서 자연스럽게 체득했으니까 체감을 못할뿐이지
데이비드번즈2018/04/07 12:32
나 이유 알것같아!
한국어는 전통이 500년 된 나름 신세대 언어인데
영어 시1발련은
몇천년된놈이라서
유럽에서도 지냈다가 프랑스에서도 지냈다가 아랍에서도 지냈다가
미국넘어와서도 또 쌈바춤 추니까
전통과 지역을 하도 넘나댕겨서
규칙 조때로 생긴거 아닐까?
토코♡유미♡사치코2018/04/07 12:36
영어가 몇천년??
1015J2018/04/07 12:38
한국어가 500년이면 그 전 한반도 살던 조상들은 중국어 썼냐?
데이비드번즈2018/04/07 12:38
아니 우리는 한국어 쓰고
한글 자체는 만들어 진지 500년이잖아 바보야!
역사 안배웠냐
꺌라2018/04/07 12:39
한글이 500년 정도지 한국어가 500년은 아닐텐데.
데이비드번즈2018/04/07 12:40
않이.. 당연한 말을 왜하냐고
데이비드번즈2018/04/07 12:40
게르만족이 엥글로 섹슨족 침략해서 얻은언어에옹
1015J2018/04/07 12:41
'한국어는 전통이 500년 된 나름 신세대 언어인데' 라고 한게 누구게?
1015J2018/04/07 12:41
너 한국어랑 한글이랑 구별 못함?
데이비드번즈2018/04/07 12:41
너!
데이비드번즈2018/04/07 12:41
한국어 = 조선 한반도에서 사람들이 써오던 말
한글 = 세종이 창제한 문자
멍청아
데이비드번즈2018/04/07 12:42
바보바보바보바보
1015J2018/04/07 12:42
지가 뭔말을 한지도 모르고.. 어휴
안바쁜프렌즈2018/04/07 12:42
한국어라기 보다는 한글과 표준어발음이 근대에와서 재정리 되었기에 어느정도 규칙성있게 정리된것 같음. 물론 그렇게 정리 하면서도 역사성을 생각해서 예외로 둔 경우들도 많긴 하지만 어쨋든 재정립된지 이제 100년쯤 됬으니까. 근대 영어는 애초에 유럽 각지의 방언을 긁어모아서 통합된 형태이고 지금도 대륙별로 영어를 기본어로 하는 국가들이 난립해 있어서 표준어 정리가 거의 불가능할듯..
위탁경영2018/04/07 12:43
한국어랑 한글도 구분못하는 말랑카우가 또
데이비드번즈2018/04/07 12:43
내 생각에도 그러하다
데이비드번즈2018/04/07 12:44
아니 뇌속에서 문맥에 따라서
알아서 필터링을 해야지
그렇게 일일이 태클을 걸면은
전공서적은 어떻게 공부해요 ㅡ,ㅡ
개떡같이말해도 찰떡같이 알아들으셔야죠!
1015J2018/04/07 12:46
전문적인 내용일수록 단어 정리부터 확실하게 하고 들어가야지 뭐라는거야. 미분하라는데 적분할 사람이네
베르티에2018/04/07 12:51
그냥 아 내가 잘못썼네 쏘리 하면되지 혓바닥 졸라 길어지네
데이비드번즈2018/04/07 12:53
싫어 유게에서는 그런거 하고싶지않아
데이비드번즈2018/04/07 12:54
전공서적보니까 그런오타 많던데
1015J2018/04/07 12:57
그건 걔들이 책을 잘못쓴거고
데이비드번즈2018/04/07 12:58
맞아 개떡같아 공부하는데 짜증나
egugu2018/04/07 12:58
밤새서 실험한 대학원생들 안 재우고 이거 번역해라 하고 던져줘서 생기는 일임
Runez2018/04/07 12:35
독일어 배운 적 있는데 독일어도 1격 2격 3격 4격 동사 변환 등등 뭣 같은 거 겁나 미치는 줄 알았음. 암기가 지옥이었지.
근데 적어도 발음은 거의 규칙적이라 영어보다는 나았던 것 같다.
도시수색←2018/04/07 12:37
독어는 근대와서 나라에서 싹 한번 정리해서 그나마 규칙적인거
깨알글씨2018/04/07 12:36
미국 영어 보단, 영국 영어가 그나마 낫지 않냐 ?
루리웹-22109819402018/04/07 12:36
그거 생각나네 실로폰이 X 으로 시작한다는거 ㅋㅋ
에버밀리언2018/04/07 12:36
ghoti=fish
묵월야2018/04/07 12:38
영어 까는 밈 중에
ghoti = fish
이거 있음 ㅋ
안바쁜프렌즈2018/04/07 12:38
한번쯤 정리를 해줘서 도태할건 도태시키고 표준어로 넣을건 넣고 해야할것 같은데 영어는 워낙 사용국가와 인종이 많아서 불가능할듯
From_the_depths2018/04/07 12:40
걔네 입장에선 맨날 쓰는 언어라 그려러니 하는데
배우면서 점수 딸려고 시험치는 입장에선 그지같은게 당연하지
흑힘2018/04/07 12:40
유익하네
김눌이2018/04/07 12:41
이건 인쇄의 발전이랑 관련 있는데, 인쇄술이 퍼져나가자 영어의 철자 표기를 통일해야 할 필요성이 생겼음. 그래서 16~17세기 경 영어는 '어원 중심의 표기'를 원칙으로 하였음. 나이프의 k묵음, 래프의 gh 묵음 같은 것은 어원이 그러하여서 임.
그런데 선교사들이 한국을 방문해서 한글이란 걸 보니, 띄어쓰기나 문장부호 그리고 발음중심 표기를 하고 있는 거임. 이걸 영어식으로 바꿔서 한글도 어원 중심의 표기를 원칙으로 하게 됨.
Uuz::2018/04/07 12:43
다만 우리는 근대에 와서 여러번 문법 체계를 정리했기때문에
영어처럼 븅신같이 저러진 않음, 물론 아예 없다곤 말 못하지만
김눌이2018/04/07 12:44
띄어쓰기 없고, 문장부호 없이 발음중심 표기를 하고 있는 거임. ...문장 잘못 썼다.
김눌이2018/04/07 12:54
그런 연고로 스펠링에 목숨 거는 습관이 17~18세기 경에 생겼는데 이 버릇이 그대로 국어로 넘어옴. 이 시대 이후 소위 '문법 나치'가 탄생함.
토코♡유미♡사치코2018/04/07 12:42
발음은 변하지만 철자가 안변함
Uuz::2018/04/07 12:42
그래서 언어가 문법 체계를 정리를 한번씩 해줘야한다는게 저런거임.
영어가 얼마나 체계 정리를 안했으면 ghoti가 fish가 되냐
영어는 로망스어군도 짬뽕된게 특징이라...
옛날 영국 왕은 프랑스 봉신을 겸했고 그거때문에 영국 궁중에서는 프랑스어가 교양의 상징이었기 때문에 프랑스어 계통의 로망스어군 영향도 엄청나게 받음
유학중2018/04/07 12:48
영어는 온갖 언어들이 짬뽕되어서 현재 영어가 된거라
예외규정이 존시나많음
영어를 우리가 흔하게 접하고 초강대국인 미국의 영향때문에 영어 어디서나 쓰긴 하는데 언어학적으로 보면 라틴로망스계열 언어중에서 영어가 제일 복잡하고 어려움
DEUTSCHLAND2018/04/07 12:54
사실 문법 자체는 독어나 불어에 비해 고정되어있는 편이라 쉬운데
발음이 가장 문제가 크지
그리고 발음 문제가 언어 배울 때 난이도를 존나 높인다는 걸 깨닳음
유학중2018/04/07 12:58
발음은 그렇게 문제가 안되는 편임 어차피 사람은 대충 말해도 찰떡같이 알아듣는 눈치란게 있거든
근데 문제되는건 예외규정임 단어가 형태에 따라 변형할때 예외가 답도 없게 많은게 영어...
서울토마토2018/04/07 12:49
악마가 엿이나 쳐먹어라 하면서 웃는거 왜이리 커엽 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
OODOODOOD2018/04/07 12:49
자막에는 '아직까진 잘 하고 있네'라고 나오는데 so far so good 이라 하길래 왜 so far이라 하는지 몰랐는데 그냥 같다 붙인거였나? 에라이 라모스 개새1끼 바렛 개새1끼
인생 내리막2018/04/07 12:51
So far가 '그렇게 먼'이 되는데 서로 대화하면서 시간에 대해서 말하면 최대한 멀리까지 온건 현재 보다 더 멀리 갈수 없으니 so far가 "아직까지는"이란 의미가 됨
으로 생각함.......
인생 내리막2018/04/07 12:49
영어가 워낙에 지 동네끼리 쓰다보니 문법이 개차반이 되어서
사전 만드는 언어학자란 놈도 죄다 지 기준으로 하니까 제각각이 되니까
이에 개 빡친 어떤 학자가 존나 큰 영어사전을 만들어서 내놓은 이후에야 좀 자리 잡혔다고 하는 시험 지문을 본적 있음
윤다림2018/04/07 12:50
규칙이랄 게 없어 시벌
김눌이2018/04/07 12:51
라틴어 보면 영어는 아주 아주 쉬운 거임. 영어는 프랑스를 점령한 노르만족이 왕족이 되어서 프랑스 어원이 영어로 들어오게 됨. 영어의 공식 학술 용어는 라틴어에서 건너 옴. 이 나라 저 나라 어원이 섞여 들어왔는데 어원 중심 표기니 골치 아픔.
라틴어, 스페인어 포루투칼어가 비슷한데 이 동네는 영어보다 훨씬 어려움.
영어는 크게 1.단복수의 구분과 대상의 지정이 명확함. 한자는 안 그러함. 그래서 관사랑 3인칭 단수에 s 붙이는게 굉장히 중요함.
앵그리 버드가 아니라 앵그리 버즈임. 거기보면 새가 죄다 다르거든.
2.시제가 명확함. 과거에 있었던 일과 지금까지 이어지는 일을 구분해서 과거 과거분사 같은 것을 쓰는데 우리말에 없는 표현 방식이니까 개념부터 외워서 언어로 가져와야 함.
유학중2018/04/07 13:06
단복수 규정이 제일 복잡한 축에 속하는게 영어인데?
sheep, ox, child, person, foot, deer, fish 등 내가 지금 머릿속에 떠오르는 불규칙형 단복수형태만 해도 이정도인데 예외규정 장난아닌데?
2. 시제도 시제에 따른 변화형태가 존시나 많아서 이걸 다 통째로 외워야되거나 감으로 때려맞춰야됨
스페인어 고등학교때 미국에서 배웠는데 남성형 여성형 단복수에 대한 규칙성이 명확해서 오히려 입문이 영어보다 더 쉬웠던 느낌도 있음
아 라틴어는 ㅈ같으니 예외
김눌이2018/04/07 13:13
저건 국어와의 차이점을 말한 거임. 스페인어 포루투칼어 이탈리아어가 라틴어에서 발생했는데....나는 언어가 규칙적인 게 더 불편하더라. 특히 남성형 여성형 있는 거.
유학중2018/04/07 13:17
하지만 오히려 규칙적이어서 배운다는 개념으로서는 영어보다 쉬운게 그쪽 라틴쪽 언어임. 스페인어 샘이 단순히 배운다는 가정하에서는 스페인어가 영어보다 더 쉽고 편하다고 직접 말하더라. 규칙적이어서 예외규정에 신경을 안써도 되니까.
근데 라틴어는 진짜 지옥임. 서양인들의 라틴어에 대한 증오는 https://www.youtube.com/watch?v=oa5nG4-L_BI 참조. 라틴어 수업 듣는 놈들 맨날 ㅅㅄㅄㅄㅂ 하고 다니더라
DD레전2018/04/07 12:51
하지만 학술지 대부분이 영어로 나오는데다 미국이 문화초강대국이라 영어가 사실상의 공용어이다....
n앞에 붙는 k 는 옛날에는 죄다 발음 했다가 점점 발음 안하고 단어에만 k붙은걸로 알고있음 크나이ㅍ - 나이ㅍ
영어가 뿅뿅같은게 역사랑도 관련 있을듯.
원래 영어쓰던 브라타니아에서 북유럽에서 온 새1끼들 단어랑 결합되고 또 프랑스에서 온 불어하는 공작새1끼가 와서..
한국으로 따지면, 한글쓰다가 중국와서 한자가 섞이고 일본와서 일본어가 섞이고 그런식
영국남자 조쉬도 영어 븅신같은 언어라고 깠었음
대부분의 언어들은 쓰던 것들을 엮어서 문법을 낸거라 난잡할수 밖에없음.
Q 뒤에는 u를 붙힌다.
근데 청나라 등의 고유명사로 쓰는 Q는 또 Qing 이다.. 그야말로 예외가 규칙인 언어
진짜 발음조차도 안되는거 많어 ..
왜 붙여놓은겨
공감
어떤 검은머리 외국인 강사가 영어는 규칙이 있어 한국어 보다 쉽다는 유튜브 영상을 본적이 있는데, 생각해보니 뭔 개소린가 싶었지.
사실 영어는 한국인이 만든것
위대한 기자조선의 유산임 아무튼 그럼
결론: 영알못임
이 만화 그린 작가:(발암)
보면 영잘알 같기도..
공부 존나 한사람같은뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그냥 한글이 특정인이 명확한 목표를 갖고 만든 문자라 특이한 케이스 아닐까
문자만따지면 나이도 가장 어림
한마디로 가장 젊은 최신 글자
엣날에 k는 묵음이 아니었다는 이야기를 어디서 들었는데 진짜인지는 모르겠다.
진짜
그냥 말하다가 ㅈ같아서 발음이 슬슬 없어진거 아녓음?
영어가 뿅뿅같은게 역사랑도 관련 있을듯.
원래 영어쓰던 브라타니아에서 북유럽에서 온 새1끼들 단어랑 결합되고 또 프랑스에서 온 불어하는 공작새1끼가 와서..
한국으로 따지면, 한글쓰다가 중국와서 한자가 섞이고 일본와서 일본어가 섞이고 그런식
ㅇㅇ 예전 외국 교수가 언어랑 역사쪽 배우다 온 사람이여서 이것저것 말해줬었는데
영어가 프랑스어 독일어 기타등등 문법까지 짬뽕되서 복잡해졌다 하더라
그래서 영어를 역사적으로 어떻게 변형됬는지 그 배경을 공부하면 재밌다고 하던데 .... 흐음
얼마나 두서가 없으면 세익스피어라는 한 개인이 영어 문법체계에 큰영향을 끼쳤겠냐.
개척시대에는 프랑스어가 유서깊고 고급진 언어라는 인식이 있어서 자기를 프랑스식으로 불러주는거 좋아했다고 함. 단수 복수 형식이 완전 다른것도 고급진거 따라하려는 것에서 영향을 받았다고 하네..... mouse의 복수형 mice 같은거.
앙 기모띠 같은게 추가 될 수 있단소리 아녀...ㅎㄷㄷ
그럼 그림그린 사람이 생각한게 얼추 맞는거네요
이것저것 섞인거 ㄷㄷ;
Q 뒤에는 u를 붙힌다.
근데 청나라 등의 고유명사로 쓰는 Q는 또 Qing 이다.. 그야말로 예외가 규칙인 언어
억ㅋㅋㅋㅋㅋ
n앞에 붙는 k 는 옛날에는 죄다 발음 했다가 점점 발음 안하고 단어에만 k붙은걸로 알고있음 크나이ㅍ - 나이ㅍ
데인어의 흔적으로 알고있슴. 데인어에 kn으로 시작하는 단어가 많음.
크누트대왕도 Knut고.
영국남자 조쉬도 영어 븅신같은 언어라고 깠었음
대부분의 언어들은 쓰던 것들을 엮어서 문법을 낸거라 난잡할수 밖에없음.
뭔데 왜 이렇게 웃기나 이거 ㅋㅋㅋ
목적어가 뭐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
엄마가 요새 영어배우는데 내가 가르쳐주면서도 다시생각해보면 영어 개가튼거 넘무많음
knight knife의 k가 칼이었다니(심오)
ghoti
우리식으로 해석할여하면 이새끼들 순서가 뒤죽박죽이다 시발 한방향으로 하지 왜 시바ㅜ이리갔다 저리갔다 해야하지?
재밌다 ㅋㅋ
개 병;신언어 영어
한국어나 프랑스어 같은 경우 국가기관에서 표준을 정하고 지속적으로 갱신해나가지만 영어는 그런 표준을 정할 권위가 있는 기관이 없어서 옛날부터 전해오는 예외들이 고스란히 남아있음. 근데 또 막상 익숙해지고나니 별 생각안들더라.
음란....비치...JK....
사실 한국어도 규칙에 안 맞는 거 많고 발음 안나는 거 많음.
p랑 f는 걍 아예 발음 자체가 다른 거고. 저건 걍 필자가 몰라서 그런 것도 큰 몫하는 거 같은데
저건 에스페란토 같은 인공어가 아니고서는 어느 언어나 다 가지고 있는 부분임. 모국어는 성장과정에서 자연스럽게 체득했으니까 체감을 못할뿐이지
나 이유 알것같아!
한국어는 전통이 500년 된 나름 신세대 언어인데
영어 시1발련은
몇천년된놈이라서
유럽에서도 지냈다가 프랑스에서도 지냈다가 아랍에서도 지냈다가
미국넘어와서도 또 쌈바춤 추니까
전통과 지역을 하도 넘나댕겨서
규칙 조때로 생긴거 아닐까?
영어가 몇천년??
한국어가 500년이면 그 전 한반도 살던 조상들은 중국어 썼냐?
아니 우리는 한국어 쓰고
한글 자체는 만들어 진지 500년이잖아 바보야!
역사 안배웠냐
한글이 500년 정도지 한국어가 500년은 아닐텐데.
않이.. 당연한 말을 왜하냐고
게르만족이 엥글로 섹슨족 침략해서 얻은언어에옹
'한국어는 전통이 500년 된 나름 신세대 언어인데' 라고 한게 누구게?
너 한국어랑 한글이랑 구별 못함?
너!
한국어 = 조선 한반도에서 사람들이 써오던 말
한글 = 세종이 창제한 문자
멍청아
바보바보바보바보
지가 뭔말을 한지도 모르고.. 어휴
한국어라기 보다는 한글과 표준어발음이 근대에와서 재정리 되었기에 어느정도 규칙성있게 정리된것 같음. 물론 그렇게 정리 하면서도 역사성을 생각해서 예외로 둔 경우들도 많긴 하지만 어쨋든 재정립된지 이제 100년쯤 됬으니까. 근대 영어는 애초에 유럽 각지의 방언을 긁어모아서 통합된 형태이고 지금도 대륙별로 영어를 기본어로 하는 국가들이 난립해 있어서 표준어 정리가 거의 불가능할듯..
한국어랑 한글도 구분못하는 말랑카우가 또
내 생각에도 그러하다
아니 뇌속에서 문맥에 따라서
알아서 필터링을 해야지
그렇게 일일이 태클을 걸면은
전공서적은 어떻게 공부해요 ㅡ,ㅡ
개떡같이말해도 찰떡같이 알아들으셔야죠!
전문적인 내용일수록 단어 정리부터 확실하게 하고 들어가야지 뭐라는거야. 미분하라는데 적분할 사람이네
그냥 아 내가 잘못썼네 쏘리 하면되지 혓바닥 졸라 길어지네
싫어 유게에서는 그런거 하고싶지않아
전공서적보니까 그런오타 많던데
그건 걔들이 책을 잘못쓴거고
맞아 개떡같아 공부하는데 짜증나
밤새서 실험한 대학원생들 안 재우고 이거 번역해라 하고 던져줘서 생기는 일임
독일어 배운 적 있는데 독일어도 1격 2격 3격 4격 동사 변환 등등 뭣 같은 거 겁나 미치는 줄 알았음. 암기가 지옥이었지.
근데 적어도 발음은 거의 규칙적이라 영어보다는 나았던 것 같다.
독어는 근대와서 나라에서 싹 한번 정리해서 그나마 규칙적인거
미국 영어 보단, 영국 영어가 그나마 낫지 않냐 ?
그거 생각나네 실로폰이 X 으로 시작한다는거 ㅋㅋ
ghoti=fish
영어 까는 밈 중에
ghoti = fish
이거 있음 ㅋ
한번쯤 정리를 해줘서 도태할건 도태시키고 표준어로 넣을건 넣고 해야할것 같은데 영어는 워낙 사용국가와 인종이 많아서 불가능할듯
걔네 입장에선 맨날 쓰는 언어라 그려러니 하는데
배우면서 점수 딸려고 시험치는 입장에선 그지같은게 당연하지
유익하네
이건 인쇄의 발전이랑 관련 있는데, 인쇄술이 퍼져나가자 영어의 철자 표기를 통일해야 할 필요성이 생겼음. 그래서 16~17세기 경 영어는 '어원 중심의 표기'를 원칙으로 하였음. 나이프의 k묵음, 래프의 gh 묵음 같은 것은 어원이 그러하여서 임.
그런데 선교사들이 한국을 방문해서 한글이란 걸 보니, 띄어쓰기나 문장부호 그리고 발음중심 표기를 하고 있는 거임. 이걸 영어식으로 바꿔서 한글도 어원 중심의 표기를 원칙으로 하게 됨.
다만 우리는 근대에 와서 여러번 문법 체계를 정리했기때문에
영어처럼 븅신같이 저러진 않음, 물론 아예 없다곤 말 못하지만
띄어쓰기 없고, 문장부호 없이 발음중심 표기를 하고 있는 거임. ...문장 잘못 썼다.
그런 연고로 스펠링에 목숨 거는 습관이 17~18세기 경에 생겼는데 이 버릇이 그대로 국어로 넘어옴. 이 시대 이후 소위 '문법 나치'가 탄생함.
발음은 변하지만 철자가 안변함
그래서 언어가 문법 체계를 정리를 한번씩 해줘야한다는게 저런거임.
영어가 얼마나 체계 정리를 안했으면 ghoti가 fish가 되냐
그게 맞는데 영어는 사용국가와 인종이 너무 다양해서 주체가 되서 할수있는곳이 없을것 같음..
중세영국놈들이 잘못했네
진짜 영어는 영어 쓰는 국가끼리 모여서 정리좀 해야함ㅋㅋ
영어같은 게르만어군 파지말고 갓 로망스어군을 팝시다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
영어는 로망스어군도 짬뽕된게 특징이라...
옛날 영국 왕은 프랑스 봉신을 겸했고 그거때문에 영국 궁중에서는 프랑스어가 교양의 상징이었기 때문에 프랑스어 계통의 로망스어군 영향도 엄청나게 받음
영어는 온갖 언어들이 짬뽕되어서 현재 영어가 된거라
예외규정이 존시나많음
영어를 우리가 흔하게 접하고 초강대국인 미국의 영향때문에 영어 어디서나 쓰긴 하는데 언어학적으로 보면 라틴로망스계열 언어중에서 영어가 제일 복잡하고 어려움
사실 문법 자체는 독어나 불어에 비해 고정되어있는 편이라 쉬운데
발음이 가장 문제가 크지
그리고 발음 문제가 언어 배울 때 난이도를 존나 높인다는 걸 깨닳음
발음은 그렇게 문제가 안되는 편임 어차피 사람은 대충 말해도 찰떡같이 알아듣는 눈치란게 있거든
근데 문제되는건 예외규정임 단어가 형태에 따라 변형할때 예외가 답도 없게 많은게 영어...
악마가 엿이나 쳐먹어라 하면서 웃는거 왜이리 커엽 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자막에는 '아직까진 잘 하고 있네'라고 나오는데 so far so good 이라 하길래 왜 so far이라 하는지 몰랐는데 그냥 같다 붙인거였나? 에라이 라모스 개새1끼 바렛 개새1끼
So far가 '그렇게 먼'이 되는데 서로 대화하면서 시간에 대해서 말하면 최대한 멀리까지 온건 현재 보다 더 멀리 갈수 없으니 so far가 "아직까지는"이란 의미가 됨
으로 생각함.......
영어가 워낙에 지 동네끼리 쓰다보니 문법이 개차반이 되어서
사전 만드는 언어학자란 놈도 죄다 지 기준으로 하니까 제각각이 되니까
이에 개 빡친 어떤 학자가 존나 큰 영어사전을 만들어서 내놓은 이후에야 좀 자리 잡혔다고 하는 시험 지문을 본적 있음
규칙이랄 게 없어 시벌
라틴어 보면 영어는 아주 아주 쉬운 거임. 영어는 프랑스를 점령한 노르만족이 왕족이 되어서 프랑스 어원이 영어로 들어오게 됨. 영어의 공식 학술 용어는 라틴어에서 건너 옴. 이 나라 저 나라 어원이 섞여 들어왔는데 어원 중심 표기니 골치 아픔.
라틴어, 스페인어 포루투칼어가 비슷한데 이 동네는 영어보다 훨씬 어려움.
영어는 크게 1.단복수의 구분과 대상의 지정이 명확함. 한자는 안 그러함. 그래서 관사랑 3인칭 단수에 s 붙이는게 굉장히 중요함.
앵그리 버드가 아니라 앵그리 버즈임. 거기보면 새가 죄다 다르거든.
2.시제가 명확함. 과거에 있었던 일과 지금까지 이어지는 일을 구분해서 과거 과거분사 같은 것을 쓰는데 우리말에 없는 표현 방식이니까 개념부터 외워서 언어로 가져와야 함.
단복수 규정이 제일 복잡한 축에 속하는게 영어인데?
sheep, ox, child, person, foot, deer, fish 등 내가 지금 머릿속에 떠오르는 불규칙형 단복수형태만 해도 이정도인데 예외규정 장난아닌데?
2. 시제도 시제에 따른 변화형태가 존시나 많아서 이걸 다 통째로 외워야되거나 감으로 때려맞춰야됨
스페인어 고등학교때 미국에서 배웠는데 남성형 여성형 단복수에 대한 규칙성이 명확해서 오히려 입문이 영어보다 더 쉬웠던 느낌도 있음
아 라틴어는 ㅈ같으니 예외
저건 국어와의 차이점을 말한 거임. 스페인어 포루투칼어 이탈리아어가 라틴어에서 발생했는데....나는 언어가 규칙적인 게 더 불편하더라. 특히 남성형 여성형 있는 거.
하지만 오히려 규칙적이어서 배운다는 개념으로서는 영어보다 쉬운게 그쪽 라틴쪽 언어임. 스페인어 샘이 단순히 배운다는 가정하에서는 스페인어가 영어보다 더 쉽고 편하다고 직접 말하더라. 규칙적이어서 예외규정에 신경을 안써도 되니까.
근데 라틴어는 진짜 지옥임. 서양인들의 라틴어에 대한 증오는 https://www.youtube.com/watch?v=oa5nG4-L_BI 참조. 라틴어 수업 듣는 놈들 맨날 ㅅㅄㅄㅄㅂ 하고 다니더라
하지만 학술지 대부분이 영어로 나오는데다 미국이 문화초강대국이라 영어가 사실상의 공용어이다....
'표음문자'로 만든 '표의문자'니까.