가운데땅 서적을 원서로 접하면 요정어로 된
산문을 심심치 않게 접할 수 있다.
톨킨께서 요정어를 친히 로마자로 써놓으셨으니 요정어를
어떻게 발음하는 지 알아보자.
a/e/i/o/u 는 아,에,이,오,우로 읽는다.
모음 위에 악센트나 꺽쇠가 있으면 긹게 읽는다.
자음이 두번 반복되었으면 두번 읽는다.
즉 ennor 는 에노르가 아니라 엔노르로 발음된다.
C 는 ㅋ 발음으로 읽히며, 어느 경우에도 ㅅ로 읽히지 않는다.
(서양인들이 의외로 많이 실수하는 케이스다)
k 라고 쓰여진 단어가 있다면 대개 요정어가 아니다.
CH 는 독일어처럼 후음 섞인 발음으로 낸다, (바흐)
영어의 ch 랑은 발음이 전혀 다르다.
다른 예로 SH는 요정어에서는 쓰이지 않지만 다른 언어에는 자주 등장한다.
TH 는 영어 발음과 똑같다.
G 는 언제나 ㄱ 발음으로 읽히며 ㅈ 발음은 3시대 요정어에는 존재하지 않는다.
R 는 늘 또렷하게 발음되어야 한다. 묵음 처리가 되지 않는다.
Mordor 는 말 그대로 "모르도르"라고 읽어야지
"모어도어"라고 영어식으로 읽으면 안된다.
이 정도면 기본은 된 편이다.
의외로 영어권보다는 우리나라 사람이 요정어 발음하기 쉬울 것.
A Elbereth Gilthoniel
silivren penna míriel
o menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel
o galadhremmin ennorath,
Fanuilos, le linnathon
nef aear, sí nef aearon!
A Elbereth Gilthoniel
o menel palan-diriel,
le nallon sí di'nguruthos!
A tiro nin, Fanuilos!
읽어봐
언어학자가 아니라 언어덕후네 ㄷㄷ
ㅎㄷㄷ;;; 엘프어 ㄷㄷ
그러네
이거 기초말고 심화과정은없음?
A Elbereth Gilthoniel
silivren penna míriel
o menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel
o galadhremmin ennorath,
Fanuilos, le linnathon
nef aear, sí nef aearon!
A Elbereth Gilthoniel
o menel palan-diriel,
le nallon sí di'nguruthos!
A tiro nin, Fanuilos!
읽어봐
아닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 기초학습 책 말고
심화학습 책을 보고싶단거지
심화 문제를 내버리면 우짜요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 엘베레쓰 길쏘니엘
시리브렌 펜나 므 이리엘
오 므 데넬 아그랄 엘나쓰!
나ㅡ바하에레드 파란-디리엘
오 가라드흐렘 므 인 엔노라쓰,
파누일오스, 레 린나쏜
네프 아에알, 시 네프 아에아론!
아 엘베레쓰 길쏘니엘
오 므 에넬 팔란-디리엘,
레 날론 시 디'느구루쏘스!
아 티로 닌, 파누일오스!
채점좀
밴쥐빌런들은 다 이렇게 이상한가요