짤은 나름 재현해봤다는 조이 라면 대충.. 라면 : 빨갛고 매운 국물의 인스턴트 누들 또는 미치도록 매운 인스턴트 볶음면 라멘 : 허옇거나 간장베이스 국물에 이것저것 올린 누들 이래 구분하는듯
탄탄멘은 라면이구나!
buldak ㅋㅋㅋㅋㅋ
???:그레서 사리곰탕면은 라면이냐? 라멘이냐?
덤플링을 넘어 만두라는 이름으로 독립해버린걸 보는듯한 느낌
그렇다고 일본식 라면, 한국식 라멘 이렇게 쓰기도 이상하고. 걍 다른 음식으로 생각하는게 맞을듯
맛이 완전 달라서 구분할수밖에
탄탄멘은 라면이구나!
고독한 미식가 나온 국물없는 탄탄멘 먹고 싶다
buldak ㅋㅋㅋㅋㅋ
그렇다고 일본식 라면, 한국식 라멘 이렇게 쓰기도 이상하고. 걍 다른 음식으로 생각하는게 맞을듯
Ramyeon이라고 하는 거 같은데, 어디서 스펠링 통일 좀 해줘요
김구 선생님 우리도 무섭읍니다 ㄷㄷㄷ
???:그레서 사리곰탕면은 라면이냐? 라멘이냐?
크어어 뻑예
곰탕
요즘은 요리나 출처 따라서 구분 하더라..
일본식이면 라멘, 한국식 인스탄트 누들은 라면, 중국식은 라미엔 이렇게..
덤플링을 넘어 만두라는 이름으로 독립해버린걸 보는듯한 느낌
라ㅡ면
이치란라멘 : 라멘외엔 고명이 적음..
지로라멘 : 라멘위에 탑을 쌓는 것..
초오오모리 지로라멘 :지로라멘 8인분(?)이 한 그릇에...
꼬꼬면은 그럼 라멘인가!