https://cohabe.com/sisa/4175569
무협지 번역할 때 발음 그대로 하면 안되는 이유
- @) 푸른 광견 히오리의 중학생 시절 [5]
- 조나단크레인 | 2024/12/15 18:49 | 629
- 사이좋게 자는 자매 [8]
- 7730405281 | 2024/12/15 16:15 | 609
- 고래도 아닌데 왜 고래밥 먹어? 그후 [3]
- こめっこ | 2024/12/15 15:06 | 1001
- 9살 100kg 슈퍼 유전자 아이 근황 [28]
- 히틀러 | 2024/12/15 14:02 | 339
- 좀 있으면 6천 정도 지갑으로 들어오겠네 훗 [4]
- 막걸리가좋아 | 2024/12/15 13:06 | 237
- 소전2) 그로자랑 카리나 둘다 행복해지는 해결안 찾았음!!! [2]
- 9116069340 | 2024/12/15 09:38 | 1609
- 의외로 국회의사당에 숨겨진 보물(?).jpg [10]
- 폭콜라 | 2024/12/15 03:13 | 1659
- 사촌동생 특.jpe [10]
- 후방 츠육댕탕 | 2024/12/15 00:55 | 575
- 소전2) 우중이 고증 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ [11]
- Djrjeirj | 2024/12/14 23:47 | 1482
- 과학자들이 압제에 저항하는 방법 [10]
- 안경녀를좋아하는유령남 | 2024/12/14 22:40 | 1200
- 니케) 요즘 디자인에 일침가하는 서양인.jpg [17]
- 리네트_비숍 | 2024/12/14 21:41 | 460
- 엘든링이 갓겜인 이유 [6]
- 48139135 | 2024/12/14 20:43 | 685
뭐 근데 이것도 계속 이러면 익숙해지긴 할듯
멋은 안나지만
근데 책말고 음성으로 들으면 무협임
신해혁명 이전 사람들이라 한국 한자음으로 표기하는게 원칙임
쁜숴는 왜 원어인데 필부는 한자어란말인가 ㅂㄷㅂㄷ
머리속에서 중국식 성조와 발음, 발성을 살려서 읽으면 나름 멋있는 것 같은데
문제는 이 짧은 글을 읽는데도 끝에 가니까 중국 드라마 같아졌어
Yangdor
2024/12/15 17:00
뭐 근데 이것도 계속 이러면 익숙해지긴 할듯
멋은 안나지만
고추참치마요
2024/12/15 17:00
근데 책말고 음성으로 들으면 무협임
보드카🍸
2024/12/15 17:00
신해혁명 이전 사람들이라 한국 한자음으로 표기하는게 원칙임
캣타워
2024/12/15 17:00
쁜숴는 왜 원어인데 필부는 한자어란말인가 ㅂㄷㅂㄷ
다그닥다그닥다그닥
2024/12/15 17:01
머리속에서 중국식 성조와 발음, 발성을 살려서 읽으면 나름 멋있는 것 같은데
문제는 이 짧은 글을 읽는데도 끝에 가니까 중국 드라마 같아졌어
똘똘이와떠블제타로-보트
2024/12/15 17:02
심지어 그 시대 발음도 아님.