ㅇㅇ 이게 맞지
무슨 오늘 어제 만난사이도 아니고
친구끼리 실리는 무슨 체면치레도 아니고...
죄수번호-99999992017/09/11 13:40
애매하게 친한 친구면 실리가 맞음
repuien2017/09/11 13:43
애매하게 친한 친구는 당연히 체면치레 해야하는거고.
그리고 애매하게 친하면 우린 그걸 친한친구라 안함.
빅-칠리콩맨2017/09/11 14:01
두슈ㅣ백
스윗워터2017/09/11 14:05
유 뎀 모런
김고엘2017/09/11 14:10
Moron....
...............2017/09/11 13:09
지식이 늘었다(한국 거주중)
withsilence2017/09/11 14:10
지식은 곧 힘이다
그리고 난 많은 걸 알지
제3사도2017/09/11 13:09
야이 덜떨어진 새퀴야~! 이정도?
유정미2017/09/11 13:11
멍청아 라고도 번역되잖아, 바보라고도 번역이 되는거였어?
straycat070642017/09/11 13:18
모오론
sdafs2017/09/11 13:18
친구랑은 병.신아, 뿅뿅야. 이런 말 쓰지않나
lichking12017/09/11 13:19
빡대가리라는 뜻이구나....
수액스2017/09/11 13:20
빌리..?
디롤2017/09/11 13:20
저능아야! 같은 뉘앙스인가
쟈밀2017/09/11 13:20
간달프: 도망쳐! 이 바보들아!
프로도: (정색)
아라도 바란가2017/09/11 14:06
그건 Fool 이야
EZ한인생2017/09/11 13:21
이디엇!
THEPEBBLE2017/09/11 13:21
이게 우리는 그냥 사전으로 한가지의미만 알고 넘어가니까
직접 그지역에 살질 않다보니 어감같은걸 모름
그런의미에서 이런 정보는 핵꿀팁
니트넷2017/09/11 13:21
한국도 바보라는 말 안 쓰죠... ㅋㅋ
디셀롯2017/09/11 13:35
뭐여 이썰 오프라인에 출력된적있냐 온라인 캡쳐화질이 아닌거같은데
RedSky2017/09/11 13:21
호모가 맨날 쓰잖아 You sucker..
♥데코모리서머♥2017/09/11 13:22
미국에서는 진짜 친한 친구라면 머더뻐커라고 해야겠지...
JIYAK2017/09/11 13:22
moron이라고 하면 되잖아!
정체불명의사도2017/09/11 13:23
아 그래서 월오쉽 채팅에 stupid 쓰면 열받아 하는구나
그냥 머저리 정도의 욕인줄
소 나2017/09/11 13:24
Stupid!!
805전경대2017/09/11 13:25
유리는 ㅂㅅ새끼라는 말이 있지
소 나2017/09/11 13:25
한국어로 바꾸면 바보야! 인데
본토에서 뜻은 저능아야!
공허의구도자2017/09/11 13:25
한국에서 빌리라고 하면 일뽕 근육 등신을 말하는거라 어마어마한 욕 아니냐?
소년전립선2017/09/11 13:25
뻐킹 이디엇!
Executioner2017/09/11 13:26
인터넷 정보 유익해효
NEW GAME!2017/09/11 13:27
저능아 새끼야 라는의미인가
기믹2017/09/11 13:29
저능아 수준인건가
N에이브이yBeard2017/09/11 13:30
풀은 어느정도지?
repuien2017/09/11 13:34
스튜피드보단 가벼운데
풀 이라는 단어자체는 잘 안씀.
스튜피드는 보통 님이 스팀팍팍 받아서 상대방한테 화풀이 하거나 할때 쓰는 공격적인 단어고
더미 아니면 조크 등을 주로 씀.
RAHARU2017/09/11 13:43
흑인들은 씀. Fool이 아니고 Foo로 혓짜래기 발음으로.
N에이브이yBeard2017/09/11 13:45
디아2에서 티리엘보고 풀이라 하길래 궁금했었음
repuien2017/09/11 13:47
보통 fool 쓸때는 " you can't fool me" 이런식으로 말할때 씀.
디아2의 경우 그런 장면에서 스튜피드 를 넣으면 좀 격이 떨어지니 차선으로 풀을 넣은거지.
우리나라로 치면 어르신들이 "우둔한놈!" 하는것처럼.
그렇다고 풀이 격이 높은 단어는 또 아니지만...
히나즈키 카요2017/09/11 13:30
그러면 미국사람들이 보기에 카요는 입이 엄청 더러운 아이였겠구나...
_Tosca2017/09/11 13:59
핡
renewal.2017/09/11 13:31
맨처음 stupid 뜻을 사전에 기록할 선비님들이 병~신은 좀 그러니 바보로 순화시키셨나보네 후손은 잘못쓰다가 개욕먹고
오징어물전앞2017/09/11 13:52
그 시절엔 지금 기준으로는 아주 심한 말 많지 않냐
HandTECH.2017/09/11 13:34
짧은 다리 역습에서 수정이 인성이 더 낮아졌네
가슴은엉덩이의모조품2017/09/11 13:36
쟤네한테 가볍게 쓰는 바보 표현이 있겠지. 스투핏은 너무 갔네
S-ATA SCSI2017/09/11 13:37
미국애니보면 확더헬유두잉 이러던데 ㅋㅋㅋㅋ
아니면 유 스크류드 잇
MD브루노2017/09/11 13:41
idiot이나 dummy도 있는데
자본주의2017/09/11 13:49
나땐 학교에서 영어배울때 Stupid 말곤 배운적이 없었는데,
진짜로 학교영어교육이 도움이 되려면 Stupid보다 silly를 먼저 가르쳐주는게 좋겠네
RAHARU2017/09/11 13:51
쟤가 바보를 "피, 바부♡" 같은 느낌으로 알 수 있는 걸 수도 있음.
당연한 거지만 한국과 마찬가지로 친한 친구끼리는 막말함. silly는 잘 안 쓴다고 보고... 친하면 "you're a dumbass" "you idiot" 정도는 쓸 수 있다고 봄. 그냥 일상어에서 stupid은 사람을 대상으로 하기 보단 물건 같은 걸 대상으로 "망할"이란 느낌이 강함. stupid government, stupid president, stupid Trump 같은 식으로...
오징어물전앞2017/09/11 13:53
ㅈ같은 이라고 보면 되겠네
EvaSupremacy2017/09/11 13:54
"아이고 이 등신/ㅄ/멍청아."
이런 의미로 하려면 'Idiot' 쓰는게 훨씬 더 나음.
저기 말대로 Stupid는 지능이 낮다, 저능하다 이런 의미가 있어서
어감으로는 더 강한 'Idiot' 쓰는게 오히려 탈이 없음.
테리의철권여고2017/09/11 14:05
Idiot 은 농담이 아니라 정말 대놓고 비하할때 써왔는데
케르발2017/09/11 14:12
Idiot 뿅뿅
stupid 멍충이
sily 실없는놈
dummy 등신
검은남자2017/09/11 14:12
자기 스스로 멍청한 실수 했을때도 이디엇 쓰기도 함
케르발2017/09/11 14:13
왜 뿅뿅!!
Idiot 또.라.이
같은 느낌으로 저는 쓰고있음 ㅋㅋ
루리웹-81202930662017/09/11 13:56
말꼬리붙잡고 늘어지는거 진짜 혐오스럽다
Error 5212017/09/11 13:57
빠가야로!
설원늑대2017/09/11 13:57
강도가 와도 너는 안전하겠다. 어깨 위로 있는게 없어서
같은 표현을 할 줄 알았는데
솔저: 762017/09/11 14:03
그래, 똑똑한 엉덩아
테리의철권여고2017/09/11 14:03
나 고딩때는 친구끼리 서로 stupid dumb ass 라고 했는데 ㅋㅋㅋ
근데 왠지 대학 친구들한텐 못하겠더라고요
드롬2017/09/11 14:05
어릴때 동네 유행했던 유행어가 유헤드빙빙 이였지
글로리ㅡ.ㅢv2017/09/11 14:06
동남방언 : 이 똘땡가리가 니 증신을 저 어데 덩구녕에 암매장하고 왔나
(어후.. 지금 들어보니 살벌하네)
김고엘2017/09/11 14:14
사실 silly보다는 "You're such a brainless dumb ass." 가 더 부드러운 표현입니다.
우린 친구끼리면 병.신이라하는데
유 뻐킨 덤애스
유 갓뎀 리타디드
지식이 늘었다(한국 거주중)
어휴 뿅뿅새끼!
도움되는 정보네.
우린 친구끼리면 병.신이라하는데
어휴 뿅뿅새끼!
ㅋㅋㅋㅋ
ㅎㅎ 피융신
아오 뿅뿅 빡대가리새끼 니 머가리는 장식이냐
씨.병.신 아~~ 라고도 하지
원래 흑인도 흑인끼린 니거니거 하잖아
에라이 등신새꺄 라고도 하지.
yeah say idiot
도움되는 정보네.
글쿤
저능아야 뭐 이런 늬앙스인가보다
야이 병1신새끼야라고 하는데 이건 영어로 뭐라고 하나요
유 뻐킨 덤애스
유 갓뎀 리타디드
유 애스홀!
소꼬와 다멧
고멘나사이
ㅁㄷ ㅃㅋ...
Mediocre!!!!!
ㅇㅇ 이게 맞지
무슨 오늘 어제 만난사이도 아니고
친구끼리 실리는 무슨 체면치레도 아니고...
애매하게 친한 친구면 실리가 맞음
애매하게 친한 친구는 당연히 체면치레 해야하는거고.
그리고 애매하게 친하면 우린 그걸 친한친구라 안함.
두슈ㅣ백
유 뎀 모런
Moron....
지식이 늘었다(한국 거주중)
지식은 곧 힘이다
그리고 난 많은 걸 알지
야이 덜떨어진 새퀴야~! 이정도?
멍청아 라고도 번역되잖아, 바보라고도 번역이 되는거였어?
모오론
친구랑은 병.신아, 뿅뿅야. 이런 말 쓰지않나
빡대가리라는 뜻이구나....
빌리..?
저능아야! 같은 뉘앙스인가
간달프: 도망쳐! 이 바보들아!
프로도: (정색)
그건 Fool 이야
이디엇!
이게 우리는 그냥 사전으로 한가지의미만 알고 넘어가니까
직접 그지역에 살질 않다보니 어감같은걸 모름
그런의미에서 이런 정보는 핵꿀팁
한국도 바보라는 말 안 쓰죠... ㅋㅋ
뭐여 이썰 오프라인에 출력된적있냐 온라인 캡쳐화질이 아닌거같은데
호모가 맨날 쓰잖아 You sucker..
미국에서는 진짜 친한 친구라면 머더뻐커라고 해야겠지...
moron이라고 하면 되잖아!
아 그래서 월오쉽 채팅에 stupid 쓰면 열받아 하는구나
그냥 머저리 정도의 욕인줄
Stupid!!
유리는 ㅂㅅ새끼라는 말이 있지
한국어로 바꾸면 바보야! 인데
본토에서 뜻은 저능아야!
한국에서 빌리라고 하면 일뽕 근육 등신을 말하는거라 어마어마한 욕 아니냐?
뻐킹 이디엇!
인터넷 정보 유익해효
저능아 새끼야 라는의미인가
저능아 수준인건가
풀은 어느정도지?
스튜피드보단 가벼운데
풀 이라는 단어자체는 잘 안씀.
스튜피드는 보통 님이 스팀팍팍 받아서 상대방한테 화풀이 하거나 할때 쓰는 공격적인 단어고
더미 아니면 조크 등을 주로 씀.
흑인들은 씀. Fool이 아니고 Foo로 혓짜래기 발음으로.
디아2에서 티리엘보고 풀이라 하길래 궁금했었음
보통 fool 쓸때는 " you can't fool me" 이런식으로 말할때 씀.
디아2의 경우 그런 장면에서 스튜피드 를 넣으면 좀 격이 떨어지니 차선으로 풀을 넣은거지.
우리나라로 치면 어르신들이 "우둔한놈!" 하는것처럼.
그렇다고 풀이 격이 높은 단어는 또 아니지만...
그러면 미국사람들이 보기에 카요는 입이 엄청 더러운 아이였겠구나...
핡
맨처음 stupid 뜻을 사전에 기록할 선비님들이 병~신은 좀 그러니 바보로 순화시키셨나보네 후손은 잘못쓰다가 개욕먹고
그 시절엔 지금 기준으로는 아주 심한 말 많지 않냐
짧은 다리 역습에서 수정이 인성이 더 낮아졌네
쟤네한테 가볍게 쓰는 바보 표현이 있겠지. 스투핏은 너무 갔네
미국애니보면 확더헬유두잉 이러던데 ㅋㅋㅋㅋ
아니면 유 스크류드 잇
idiot이나 dummy도 있는데
나땐 학교에서 영어배울때 Stupid 말곤 배운적이 없었는데,
진짜로 학교영어교육이 도움이 되려면 Stupid보다 silly를 먼저 가르쳐주는게 좋겠네
쟤가 바보를 "피, 바부♡" 같은 느낌으로 알 수 있는 걸 수도 있음.
당연한 거지만 한국과 마찬가지로 친한 친구끼리는 막말함. silly는 잘 안 쓴다고 보고... 친하면 "you're a dumbass" "you idiot" 정도는 쓸 수 있다고 봄. 그냥 일상어에서 stupid은 사람을 대상으로 하기 보단 물건 같은 걸 대상으로 "망할"이란 느낌이 강함. stupid government, stupid president, stupid Trump 같은 식으로...
ㅈ같은 이라고 보면 되겠네
"아이고 이 등신/ㅄ/멍청아."
이런 의미로 하려면 'Idiot' 쓰는게 훨씬 더 나음.
저기 말대로 Stupid는 지능이 낮다, 저능하다 이런 의미가 있어서
어감으로는 더 강한 'Idiot' 쓰는게 오히려 탈이 없음.
Idiot 은 농담이 아니라 정말 대놓고 비하할때 써왔는데
Idiot 뿅뿅
stupid 멍충이
sily 실없는놈
dummy 등신
자기 스스로 멍청한 실수 했을때도 이디엇 쓰기도 함
왜 뿅뿅!!
Idiot 또.라.이
같은 느낌으로 저는 쓰고있음 ㅋㅋ
말꼬리붙잡고 늘어지는거 진짜 혐오스럽다
빠가야로!
강도가 와도 너는 안전하겠다. 어깨 위로 있는게 없어서
같은 표현을 할 줄 알았는데
그래, 똑똑한 엉덩아
나 고딩때는 친구끼리 서로 stupid dumb ass 라고 했는데 ㅋㅋㅋ
근데 왠지 대학 친구들한텐 못하겠더라고요
어릴때 동네 유행했던 유행어가 유헤드빙빙 이였지
동남방언 : 이 똘땡가리가 니 증신을 저 어데 덩구녕에 암매장하고 왔나
(어후.. 지금 들어보니 살벌하네)
사실 silly보다는 "You're such a brainless dumb ass." 가 더 부드러운 표현입니다.
진정한 친구라면 이정도에 삐지지않는다.
오직 게임 못한다는 말에만 화를 내고 삐지지
retard