유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/298480

todayhumor를 구글번역으로 돌려보았다.

엌..제목 없음.png
댓글
  • 심플리kei팝 2017/07/12 23:54

    이쯤되면 구글번역기는.. 개그로만든게아닌가싶다.

    (LxylXI)

  • 영국외연음음 2017/07/13 00:18

    구글마저 베오베를 노리는건가....ㅋ

    (LxylXI)

  • キャスター 2017/07/13 00:45

    노잼은... 악성 종양.... (노잼으로 사망하면서)

    (LxylXI)

  • 로또1호 2017/07/13 05:13

    암 걸릴뻔 한 적도 있긴 있었지....ㅋㅋ

    (LxylXI)

  • 소녀유녀로리 2017/07/13 09:17

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (LxylXI)

  • 嬉しい歌を 2017/07/13 09:42

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    아침부터 안웃을 수가 없네~

    (LxylXI)

  • 롤랑세아크 2017/07/13 10:53

    ㅋㅋㅋㅋ
    이거 항암제 항암제 발암 발암 해서 그런건가???
    Ai ....

    (LxylXI)

  • 싸펑피펑? 2017/07/13 10:53

    이쯤되면 구글번역기는 단순한 번역기가 아닌듯 하다... 깊이가 있어!!

    (LxylXI)

  • 빌리게이츠 2017/07/13 10:53

    튜머로 인식하는 것인가..

    (LxylXI)

  • 쿨하게가자 2017/07/13 10:55

    당했네 ㅋㅋㅋ 오늘의 유머로 나오는데요? 전 ㅋㅋㅋㅋ

    (LxylXI)

  • 고오스 2017/07/13 11:00

    today tumor로 인식한건가

    (LxylXI)

  • 엔델 2017/07/13 11:01


    이거 웃을 일이 아닙니다.
    구글 번역은 자체 번역 엔진이 동작하긴 하지만, 계속해서 사용자 기여를 받아서 개선하는 구조로 되어 있습니다.
    today humor, today's humor 는 정상 번역 되는데,
    todayhumor 가 오역되는 것이라면, 누군가가 악성 기여를 해서 저렇게 바뀌었을 가능성이 높습니다.
    누군가가 '오늘의 종양'이라고 계속 번역 제안을 했다는 의미입니다.
    이거 원상 복구 하려면, 다시 번역 제안을 하는 거 말고는 딱히 없습니다.
    계속해서 번역 제안을 하면 다시 '오늘의 유머'로 바뀔 것입니다.

    (LxylXI)

  • 친일매국처단 2017/07/13 13:54

    함께 할게요~

    (LxylXI)

  • 난이~ 2017/07/13 13:59

    저도 참여했습니다.

    (LxylXI)

  • 론리 2017/07/13 14:04

    저도 참여 완료~~

    (LxylXI)

  • Guybrush 2017/07/13 14:07

    역시 구글신. 아재 드립에 무잼 역병에.. 정확하네요 ㅋ

    (LxylXI)

  • LANCAS 2017/07/13 14:11


    네이버 papago 번역
    음??

    (LxylXI)

(LxylXI)