번역해야될 물량이 너무 많아서 2차 하청을 중국인들에게 맡겨버림
https://cohabe.com/sisa/2232103 현재 디즈니 플러스 번역 상태가 개판인 이유.jpg 짓궂은 깜까미 | 2021/11/16 11:29 65 1508 번역해야될 물량이 너무 많아서 2차 하청을 중국인들에게 맡겨버림 65 댓글 제로 투 2021/11/16 11:29 까놓고 인터넷 불법 번역본 그대로 올리는게 나았을 듯 소서리 2021/11/16 11:30 저거 네이버 뉴스 덧글 아니냐. 저게 신뢰성이 있어? GM고양이 2021/11/16 11:30 그와중에 지들 수익은 보고 싶으니 싼업체에 맡긴답시고 중국으로 넘긴거지 ㅄ들. 적어도 한국 하청에 맡기던가 ㅋㅋㅋ 특수돌고래겁탈8군단 2021/11/16 11:30 쉬잇. 유게에선 입맛만 맞으면 팩트라고 🦊자연사를권장 2021/11/16 11:29 하청에 하청을 주다가 결국 프리랜서한테 가고 .. 제로 투 2021/11/16 11:29 까놓고 인터넷 불법 번역본 그대로 올리는게 나았을 듯 (aikBsP) 작성하기 🦊자연사를권장 2021/11/16 11:29 하청에 하청을 주다가 결국 프리랜서한테 가고 .. (aikBsP) 작성하기 소서리 2021/11/16 11:30 저거 네이버 뉴스 덧글 아니냐. 저게 신뢰성이 있어? (aikBsP) 작성하기 특수돌고래겁탈8군단 2021/11/16 11:30 쉬잇. 유게에선 입맛만 맞으면 팩트라고 (aikBsP) 작성하기 익명-jc4NzYw 2021/11/16 11:34 그만큼 자막이 개판이라는건 알겠네 (aikBsP) 작성하기 익명-TYxMjgz 2021/11/16 11:38 댓글의 신뢰성은 없는데 번역쪽 시나리오상으로 흔한 일이라ㅋㅋ (aikBsP) 작성하기 익명-Tc4ODM0 2021/11/16 11:39 저거읽고 납득갈정도로 번역이 개판이긴함 (aikBsP) 작성하기 햄산주의 2021/11/16 11:39 헐 유게 9단 ㅇㅈ 합니다 (aikBsP) 작성하기 AIOZ 2021/11/16 11:40 번역하청이 중국인이라는 시점에서 그냥 중국혐오를 활용한 개소리같은데 (aikBsP) 작성하기 노을빛눈물 2021/11/16 11:41 그러게 딱 저거랑 같은 일이 다키스트 던전1때 있었으니까.. (aikBsP) 작성하기 광고임?빌런 2021/11/16 11:30 자막 제작자들한테 돈주고 사서 적용시키는게 더 시간하고 돈이 절약됐을거 같은데 (aikBsP) 작성하기 광고임?빌런 2021/11/16 11:30 다들 볼거 없네 소리 나오니까 1년있다가 들어가면 되겠군 (aikBsP) 작성하기 저녁식사식후30분 2021/11/16 11:39 원론적으론 그런데 그사람들 거의 프리렌서잖아. 사실상 신용도부분에서 좀꺼려지겠지 기업입장에선. 결국 조직적으로 빠르고 준수한 퀄리티를 뽑아내어야하니 맡긴건데 그걸 또 하청때린거니깐..하청에하청이문제라고봄. (aikBsP) 작성하기 파이올렛 2021/11/16 11:40 디즈니 정도 큰회사가 크게 업체랑 하는건 한번에 대량으로 맞길수있고 신뢰성이 있어서 아닐까.. 이번에 문제된게 기한이 문제되서그렇지 저회사에 기한만 충분히 줬으면 절약할필요없이 좋은 자막나왔겠지 (aikBsP) 작성하기 👂(👁👄👁)👂 2021/11/16 11:30 어제 샹치봤는데 자막 존나씹히더라 (aikBsP) 작성하기 스태티스틱스 2021/11/16 11:40 나도 그랬음 배우들 대사가 영어에서 중국어로 넘어가면 씹히더라 (aikBsP) 작성하기 충무공YSS 2021/11/16 11:30 휴 난 또 박지훈한테 일감 몰아주기 한줄 (aikBsP) 작성하기 조바알 2021/11/16 11:30 아니 개웃긴게 더빙이 번역보다 시간 더 오래 걸리는데 그럼 네셔널 쪽은 모르겠지만 디즈니 실사영화 + 픽사 영화 + 마블시리즈 대부분 더빙 되어있는데, 대체 기간을 얼마나 짜게줬길래 검수도 못한거야 (aikBsP) 작성하기 GM고양이 2021/11/16 11:31 사실 그쪽 더빙은 이미 되어 있던 것들... 이 많아서? (aikBsP) 작성하기 aaa용사 2021/11/16 11:32 그쪽은 이미 극장 개볼할때 더빙 했던거자나 (aikBsP) 작성하기 바넬로피각하 2021/11/16 11:33 드라마들은 다 새로 더빙한거임 (aikBsP) 작성하기 Chosen Undead 2021/11/16 11:38 더빙은 영화 나올 때 이미 한것이기 때문 (aikBsP) 작성하기 GM고양이 2021/11/16 11:30 그와중에 지들 수익은 보고 싶으니 싼업체에 맡긴답시고 중국으로 넘긴거지 ㅄ들. 적어도 한국 하청에 맡기던가 ㅋㅋㅋ (aikBsP) 작성하기 AAA 2021/11/16 11:30 아니 근데 뭐 원래 자막 없었던 것들(스타에 들어 있는 것들이나)은 저래서 구린 거라 쳐도 왜 토이3 같이 극장용 자막 멀쩡히 있는 것까지 자막이 엉망인 건데 넷플릭스나 다른 데에 있었을 땐 멀쩡했는데 그런 건 아예 가져 올 생각 자체를 안 한 겨? (aikBsP) 작성하기 MonsterCat 2021/11/16 11:31 이런경우 졸라 많음 게임도 마찬가지임 번역 이상하다 싶으면 죄다 조선족 기용한 중국업체가 대부분이라고 함 왜 쓰냐고? 싸니까 십헐넘들 (aikBsP) 작성하기 아젤키버: 2021/11/16 11:32 뭐가 어쨋든 개판인건 디즈니가 잘못한거지 뭐 (aikBsP) 작성하기 날구라킥 2021/11/16 11:34 경위가 어쨌든 결과만 놓고 보면 저렇게 봐도 전혀 이상하지 않은 상황인데. (aikBsP) 작성하기 ALOTBSOL 2021/11/16 11:34 당분간 더빙으로 봐야겠네 (aikBsP) 작성하기 곤충족 2021/11/16 11:35 만달로니안 더빙 퀄리티 괜찮더라 (aikBsP) 작성하기 아재개그에웃어주는미야시타아이쨩 2021/11/16 11:39 어쩐지 번역 조졌더라 (aikBsP) 작성하기 URZ-9 2021/11/16 11:39 번역이 엉망인건 몇편 보니 금방 알겠더라... (aikBsP) 작성하기 HDMI 2021/11/16 11:41 2년이나 늦게 런칭했으면서 지금까지 준비가 이따위인게 믿기 힘드네 (aikBsP) 작성하기 ㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹ 2021/11/16 11:41 비전 두 편 봤는데 영알못인 내가 들어도 영화/드라마 짬밥상 "이게 아닐텐데?" 이 생각드는 자막이 한 두개가 아니더라 부자연스러운 틀린 문법 뭐 이런건 말할 필요도 없고 (aikBsP) 작성하기 거대드워프 2021/11/16 11:41 더빙은 부서가따로잇어서 번역이다름 더빙보새열 (aikBsP) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (aikBsP) 작성하기 신고 글쓰기 목록 부대에 나타난 댕댕이.jpg [3] 명창현진 | 2021/11/17 07:06 | 564 버튜버)물개네네치 [0] 아메사메 최고 | 2021/11/17 01:09 | 1414 나쁜 기운을 원하는 악마.manhwa [10] 중간관리자 | 2021/11/16 22:39 | 1143 "한국군이 베트남 민간인 논바닥에 모아놓고 죽여" 참전군인 법정 고백 [15] 후니아빠™ | 2021/11/16 21:09 | 414 블루아카) 로리슌을 뽑아야 되는 이유 [16] 핥짝빌런 | 2021/11/16 19:19 | 955 서브컬쳐 규제까는 신작애니 [27] ?TOTSUGEKI? | 2021/11/16 17:49 | 401 오늘 새벽 여대생 음주운전 사고.JPG [25] 리치여장군 | 2021/11/16 15:45 | 925 어느 커뮤니티의 상식 수준.jpg [21] UniqueAttacker | 2021/11/16 13:56 | 604 [단독] 검찰 검거 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [28] kkks | 2021/11/16 11:33 | 1118 블루아카) 팝티머스 시로코 [15] 부고옹 | 2021/11/16 08:44 | 1035 블루아카) 꼴리는 미실장 캐릭터들 [9] 12345654321 | 2021/11/16 03:07 | 1129 ??? : 형씨, 워프할 테니까 꽉 잡어 [11] 사이버렉카기사협회인턴 | 2021/11/17 07:03 | 788 인터넷 방송하는 메스가키 엘프.Manwha [5] 지온 | 2021/11/17 01:08 | 640 « 7891 7892 (current) 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 » 주제 검색 실시간 인기글 여사친이랑 이중삽입 ㅅㅅ한 남사친들 ㄷㄷ 여고생과 ㅅㅅ한 교사ㄷㄷㄷ.jpg MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 섹.스가 위험한 이유 시골 집 크게 짓지 마세요 SF) 미키 17에서 멀티플이 금지된 이유 옆집 자취녀..짜파게티..귀신..jpg 19) 후방주의 7년간 키운 개가 물어죽인 딸 송혜교 근황.jpg 코인 수익 근황 애국 우크라녀 논란.. 난 야노 하는 사람 실제로 본적있음 17cm 대물맛을 본 여자의 후기.jpg 후방 - 요즘 열도의 무대 의상 이모방에서 누브라를 발견한 조카 올해 고등학교 입학한 학생들 근황 한국이 국제적으로 매우 뒤쳐진 것 핥는다 vs 안핥는다 광주로 먹거리 여행갈때 가지 말아야할 곳 여친이랑 모텔갔는데 뺨맞음 존나 AI나 합성 같이 찍혔는데 진짜 사진인 거.jpg 한국 비자 발급 받다가 뜻밖의 사실을 알게된 미국인 . JPG 손자는 보고싶지만 연애는 금지시킨 부모 '아프리카TV' 출신 AV 여배우.jpg 신랑은 평생 신부를 아끼고 사랑할 것을 맹세합니까? 여자들은 한강투신하면 안되는 이유 둘이 여행 가네~ 한 방에서 자네~ 옷 벗었네~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ AV배우가 생각하는 남자의 노포경 일본 AV배우들이 사생활 SEX를 안하는 이유 송소희는 진짜 신개념 천재인거 같음 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 연령대별 선호하는 AV배우 순위 쯔양 VS 김계란의 건강 상태 비교.jpg 옆자리 민폐녀.jpg 여캠 BJ들 캠성능 무척 졸렬한 중국집 사장 멕시코 축제에서 100명이 비행기에 레이저....gif 쿠팡에서 이 초콜릿 절대 사지마라.. 묵직하다는 누나 gif 현재 ㅈ됐다는 부산역 침하.news 테무 상품 영상 하나로 요약 자산 50억 가진 남자랑 만나는 방법 라리사도 연기 시작 사람들은 잘모르는 중독성 미친 라면 레전드 . JPG 탈주 실패한 주딱 일본 아르바이트 체험 호불호 운동녀.gif (꿈이야기 )몰카 찍다 걸렸어요 ㅋ 미군 근황 일본에서 역대급 강도사건 발생 ㅋㅋㅋ 대체공휴일 출근하는 븅신들이 다 있네 어우 미국은 진짜 반쪽나겠네 여성 몸매 선호도 난제 jpg 수년만에 배송된 택배들.jpg 몬헌) 몬스터헌터 와일즈 커마 장인들의 커마 모음 빨간 ㅁㅊㄴ 근황 여장갤러의 신세한탄.jpg 엄마가 너무 이뻐서 놀란 딸 쿠팡 역대급 미친 사람 등판… 소주 관련해서 사실 정리만 해줌 하루만에 조회수 100만 찍은 유튜브 노조가 기업을 망하게 할 것이다.jpg 역대급 코스프레 대한민국 땅투기로 핫한곳
까놓고 인터넷 불법 번역본 그대로 올리는게 나았을 듯
저거 네이버 뉴스 덧글 아니냐.
저게 신뢰성이 있어?
그와중에 지들 수익은 보고 싶으니 싼업체에 맡긴답시고 중국으로 넘긴거지 ㅄ들. 적어도 한국 하청에 맡기던가 ㅋㅋㅋ
쉬잇. 유게에선 입맛만 맞으면 팩트라고
하청에 하청을 주다가 결국 프리랜서한테 가고 ..
까놓고 인터넷 불법 번역본 그대로 올리는게 나았을 듯
하청에 하청을 주다가 결국 프리랜서한테 가고 ..
저거 네이버 뉴스 덧글 아니냐.
저게 신뢰성이 있어?
쉬잇. 유게에선 입맛만 맞으면 팩트라고
그만큼 자막이 개판이라는건 알겠네
댓글의 신뢰성은 없는데
번역쪽 시나리오상으로 흔한 일이라ㅋㅋ
저거읽고 납득갈정도로 번역이 개판이긴함
헐 유게 9단 ㅇㅈ 합니다
번역하청이 중국인이라는 시점에서 그냥 중국혐오를 활용한 개소리같은데
그러게 딱 저거랑 같은 일이 다키스트 던전1때 있었으니까..
자막 제작자들한테 돈주고 사서 적용시키는게 더 시간하고 돈이 절약됐을거 같은데
다들 볼거 없네 소리 나오니까
1년있다가 들어가면 되겠군
원론적으론 그런데 그사람들 거의 프리렌서잖아. 사실상 신용도부분에서 좀꺼려지겠지 기업입장에선.
결국 조직적으로 빠르고 준수한 퀄리티를 뽑아내어야하니 맡긴건데 그걸 또 하청때린거니깐..하청에하청이문제라고봄.
디즈니 정도 큰회사가 크게 업체랑 하는건 한번에 대량으로 맞길수있고 신뢰성이 있어서 아닐까.. 이번에 문제된게 기한이 문제되서그렇지 저회사에 기한만 충분히 줬으면 절약할필요없이 좋은 자막나왔겠지
어제 샹치봤는데 자막 존나씹히더라
나도 그랬음
배우들 대사가 영어에서 중국어로 넘어가면 씹히더라
휴 난 또 박지훈한테 일감 몰아주기 한줄
아니 개웃긴게
더빙이 번역보다 시간 더 오래 걸리는데 그럼 네셔널 쪽은 모르겠지만
디즈니 실사영화 + 픽사 영화 + 마블시리즈 대부분 더빙 되어있는데, 대체 기간을 얼마나 짜게줬길래 검수도 못한거야
사실 그쪽 더빙은 이미 되어 있던 것들... 이 많아서?
그쪽은 이미 극장 개볼할때 더빙 했던거자나
드라마들은 다 새로 더빙한거임
더빙은 영화 나올 때 이미 한것이기 때문
그와중에 지들 수익은 보고 싶으니 싼업체에 맡긴답시고 중국으로 넘긴거지 ㅄ들. 적어도 한국 하청에 맡기던가 ㅋㅋㅋ
아니 근데 뭐 원래 자막 없었던 것들(스타에 들어 있는 것들이나)은 저래서 구린 거라 쳐도
왜 토이3 같이 극장용 자막 멀쩡히 있는 것까지 자막이 엉망인 건데
넷플릭스나 다른 데에 있었을 땐 멀쩡했는데 그런 건 아예 가져 올 생각 자체를 안 한 겨?
이런경우 졸라 많음
게임도 마찬가지임
번역 이상하다 싶으면 죄다 조선족 기용한 중국업체가 대부분이라고 함
왜 쓰냐고? 싸니까
십헐넘들
뭐가 어쨋든 개판인건 디즈니가 잘못한거지 뭐
경위가 어쨌든 결과만 놓고 보면 저렇게 봐도 전혀 이상하지 않은 상황인데.
당분간 더빙으로 봐야겠네
만달로니안 더빙 퀄리티 괜찮더라
어쩐지 번역 조졌더라
번역이 엉망인건 몇편 보니 금방 알겠더라...
2년이나 늦게 런칭했으면서
지금까지 준비가 이따위인게 믿기 힘드네
비전 두 편 봤는데 영알못인 내가 들어도 영화/드라마 짬밥상 "이게 아닐텐데?" 이 생각드는 자막이 한 두개가 아니더라 부자연스러운 틀린 문법 뭐 이런건 말할 필요도 없고
더빙은 부서가따로잇어서 번역이다름 더빙보새열