https://cohabe.com/sisa/2029647
요즘 한국 언론 근황.jpg
- 소니 카메라에 캐논 스트로보 사용하는 방법 문의 [3]
- pureCEiN | 2021/06/18 16:50 | 304
- RF 100mm f2.8 매크로 소감 [6]
- 유성TMS | 2021/06/18 19:30 | 301
- 2021 최신 불교 굿즈 근황.jpgif [10]
- Safty Bread | 2021/06/18 17:57 | 1742
- 일본 샌프란시스코 조약으로 독도 우기는거 웃기네 ㅋㅋㅋ [8]
- E46 | 2021/06/18 14:25 | 404
- 이세계로 간 용사가 마왕을 쓰러트릴 수 없는 이유.manga [13]
- 이도저도아닌인간 | 2021/06/18 12:32 | 297
- 호카게님 혼자 즐기는 광란의 밤 [13]
- 무희 | 2021/06/18 07:40 | 1265
- 강스포) 리틀 나이트메어 2 놀라는 순간.gif [15]
- 엠페러따노스 | 2021/06/17 23:01 | 446
- 올해 나오는 파크라이6 에서 나오는 것들.gif [32]
- 앤틱기어 | 2021/06/17 17:14 | 862
- 중국제 렌즈 무시 못하겠네요. [4]
- romantic™ | 2021/06/18 15:47 | 1319
- 인화작업 ㅎㅎ [3]
- PULL_미시오 | 2021/06/18 19:18 | 644
물론 관용어구가 외국어 사용자에게는 힘들긴 한데
영어 이리저리 접해본 사람이면 직역할때 이상한건 한번 찾아보게 되지 않나
관용어니까 햇갈릴수는 있지
근데 기자가 그러면 안되지;;;
노?
*기자 새기들은
한자로 푸를 청이랑 관청 청 을 구분 못해서
질본청장님 하루 아침에 청와대 대빵으로 만드는 ㅂㅅ들이다
루리웹-2096036002 2021/06/17 13:22
물론 관용어구가 외국어 사용자에게는 힘들긴 한데
영어 이리저리 접해본 사람이면 직역할때 이상한건 한번 찾아보게 되지 않나
흰주머니곰 2021/06/17 13:25
관용어니까 햇갈릴수는 있지
근데 기자가 그러면 안되지;;;
Azathoth 2021/06/17 13:25
푸틴이 영어쓰거나
바이든이 러시아말 했을수도 있지!
계란으로가위치기 2021/06/17 13:26
바이든 친러파였네 ㄷㄷ
misterbin 2021/06/17 13:28
둘다 사실은 렙틸리언이라 렙틸리언어를 썼겠지
오줌만싸는고추 2021/06/17 13:26
잘 몰라서 그러는데 "어디로 가노"가 맞는 표현임?
x5ii 2021/06/17 13:27
ㅇ
ShowMNK 2021/06/17 13:27
ㅇㅇ
NaMang 2021/06/17 13:26
인터넷 사전은 불타 없어졌냐 기레기들아...
거한 2021/06/17 13:26
노?
국제NTR협회 초대회장 2021/06/17 13:27
저건 사투리임
ShowMNK 2021/06/17 13:27
이거 경상도 탄압이야 ㅜ
거한 2021/06/17 13:29
문장 전체 표준어로 쓰다가 마지막 어미만 사투리로 쓴다고?
잇카쿠 2021/06/17 13:30
뭔가 그쪽같은대여
이로하스는물 2021/06/17 13:26
아니 저정도는 영어쪽 많이 굴렸으면 알지 않나 저쪽 전문기자면 알아야지
불꽃저그 2021/06/17 13:26
*기자 새기들은
한자로 푸를 청이랑 관청 청 을 구분 못해서
질본청장님 하루 아침에 청와대 대빵으로 만드는 ㅂㅅ들이다
별을삼킨아귀 2021/06/17 13:27
뭐 번역 못할수도 있지. 근데 그럼 그걸로 까이는 건 감수해야징.
페퍼민트 2021/06/17 13:27
속보: 바이든 러시아어 잘함! ㅋㅋㅋ
육식인 2021/06/17 13:27
외교에서는 자신의 모국어 사용+통역사 대동하는게 예의일껀데 그 사실만 알았어도ㅋㅋ
유령? 2021/06/17 13:27
요즘 유게에 노 들어간 게시글 그냥 올린다? 뭐 작업가냐?
ShowMNK 2021/06/17 13:28
선생님...
국제NTR협회 초대회장 2021/06/17 13:29
저건 사투리임
유령? 2021/06/17 13:29
선생이고 망나니고 신경 안쓰니까 할말은 해야지
연중무휴 2021/06/17 13:28
니 말이 내 말이야!
내 말이!(그 말이야)
비슷한 표현은 한국에도 있어서
잠깐 생각해보면 뭔지 이해될텐데
뜬금없이 '언어'로 번역해버렸네
HoloMyth중독자 2021/06/17 13:28
사실은 바이든이 러시아어를 한것이었고...
HoloMyth중독자 2021/06/17 13:28
푸틴 : (감동)
그리고 극적인 합의
Maron_ 2021/06/17 13:28
직역만 할줄알면 파파고쓰지 기자를 왜 쓰냐고..
비보이달애 2021/06/17 13:29
요즘엔 네이버 번역이 관용구도 잘 번역해주더라
돌아온 전역자 2021/06/17 13:29
직역해보고 뭐 어색하면 찾아보기라도 하던가
진짜 기자 조또 아무나 다 하네
펜대 굴리는 직종에서 저 정도 관용구는 알아야 되는 거 아니냐
나도 아는데
daldalhani 2021/06/17 13:29
대충 네이버에만 검색해도 나오는걸...참
Aerial. 2021/06/17 13:29
사전을 찾아보려는 최소한도의 노력이라도 하면 그건 기레기가 아니짘ㅋㅋㅋㅋ
평범한닉이좋아 2021/06/17 13:29
요즘은 개나 소나 기자해서 수준 미달들 많지.
VICE 2021/06/17 13:29
저건 해당 관용구를 몰라도 유추할 수 있을 텐데....
같은 언어로 -> 하나의 말로 -> 입을 모아 -> 의견을 일치하여
깊은바다나미 2021/06/17 13:30
푸틴 : 하이 바이든
Chicken Fairy 2021/06/17 13:30
저건 교육문제가 아니고 자격 문제