유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1213698

한화는 왜 이름을 바꾸지 않았을까요?

996E193A5AE6BD3A2F.jpg
국내 방산에서 이제 글로벌로 가야 하는데
Hanwha 란 말이 중국 회사 이름으로 들리지 않을까요?
샘성처럼 영어단어로 조합되서 연상되는 말도 아니고..
댓글
  • 내가조선의건모다 2019/11/02 09:11

    angry company

    (nV7DTy)

  • 신자게이 2019/11/02 09:24

    가수 “화사”가 떠오르네요

    (nV7DTy)

  • F=MAE=MC2 2019/11/02 09:11

    한국화약 인데 중국 이름 처럼 들리기 보단

    (nV7DTy)

  • DAL.KOMM 2019/11/02 09:11

    돈이겠죠

    (nV7DTy)

  • 찬스냅 2019/11/02 09:12

    중국처럼 안들리는데

    (nV7DTy)

  • 타이밍™ 2019/11/02 09:12

    화웨이 때문에 그런걱정을하시는건가요

    (nV7DTy)

  • Spikelee™ 2019/11/02 09:15

    그렇게 보면
    HYUNDAI가 더 중국어같죠

    (nV7DTy)

  • 오막퍼시픽 2019/11/02 09:21

    횬다이는 일본처럼 보이려고 한 거 아닌가요?

    (nV7DTy)

  • Spikelee™ 2019/11/02 09:22

    그럴리가요

    (nV7DTy)

  • MP5 2019/11/02 09:28

    그시절에 한글 > 영어 표기법이 정립이 안되있어서 그럴뿐입니다.
    같은 한글도 회사마다 표기법이 제각각이던 시절이죠.

    (nV7DTy)

  • 이번주로또사세요 2019/11/02 09:31

    조선폭파집단 ㅎ

    (nV7DTy)

(nV7DTy)