유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/977501

현재 위기의 넷플릭스 상황

mania-done-20190325154321_glirmwra-vert.jpg

 

OA 시즌2가 공개됐는데 자막 번역 상태가 한 시즌 통째로 번역기 수준

 

익명의 관계자(?) 말에 따르면,

넷플릭스가 기존 번역업체들 다 빼버리고 번역가들 따로 뽑았는데,

무경력자가 많다고 함.

 

OA 시즌2 말고도 최근에 공개된 작품들은 자막이 다 이런 식이라고...

댓글
  • 나그네의꼬추 2019/03/25 23:57

    무경력자가 아니라 한국말을 모르는것 같은데

  • 핑크맨 2019/03/25 23:57

    무경력자가 아니라 한국말하는 짱께 고용한거 아님?

  • 생수생수보리털 2019/03/25 23:56

    염병하네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 반지닦이가 백배낫다 시발

  • 얀유론 2019/03/25 23:57

    아니 저건 무경력자가 아니라 무한글자 아닐까

  • 도리통 2019/03/25 23:58

    애니 외래어 표기법은 그래도 딱히 불편하진 않은 편인데 저건...

  • 생수생수보리털 2019/03/25 23:56

    염병하네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 반지닦이가 백배낫다 시발

    (5tiRw6)

  • 소우스 2019/03/25 23:56

    바로 평가 개판으로 줘버리면 됨 번역으로

    (5tiRw6)

  • 나그네의꼬추 2019/03/25 23:57

    무경력자가 아니라 한국말을 모르는것 같은데

    (5tiRw6)

  • 핑크맨 2019/03/25 23:57

    무경력자가 아니라 한국말하는 짱께 고용한거 아님?

    (5tiRw6)

  • 얀유론 2019/03/25 23:57

    아니 저건 무경력자가 아니라 무한글자 아닐까

    (5tiRw6)

  • 양샤오룽 2019/03/26 00:16

    infinite words?

    (5tiRw6)

  • 내일부턴열심히살아야지 2019/03/25 23:57

    요즘 번역기만도 못한거같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    갈아입어오기때문에 기다리고있어요 수준 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5tiRw6)

  • 아일톤 세나 2019/03/26 00:28

    그건 웃기기라도 하지

    (5tiRw6)

  • 최고급쓰레기통 2019/03/25 23:57

    기-말 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5tiRw6)

  • THEPEBBLE 2019/03/25 23:58

    근데 넷플릭스 자막원래
    진짜 아마추어만 못한급이긴 했음
    존나 날림
    그러는 주제에
    쟛같이 애니자막
    칼같이 외래어표기법 지키고

    (5tiRw6)

  • 도리통 2019/03/25 23:58

    애니 외래어 표기법은 그래도 딱히 불편하진 않은 편인데 저건...

    (5tiRw6)

  • ASHLET 2019/03/26 00:03

    외래어 표기법 지키는건 명분이라도 공급자쪽에 있는데
    저딴 개날림 오역은 ㅅㅂ 말도 안되는거지.

    (5tiRw6)

  • 나의개쩌는라임은키라임 2019/03/26 00:04

    솔직히 그냥저냥 볼만한 수준이었음.
    아마추어 자막을 제대로 못봤나본데 어지간한 네임드도 거하게 엇나가는게 아마추어 자막임

    (5tiRw6)

  • 무한의체력 2019/03/26 00:13

    넷플릭스 자막 나쁘지 않은데? OA 2시즌 아직 안봤지만 내가 지금까지 넷플릭스 2년정도 쓰면서 저런 수준의 자막 나오는걸 한번도 본적이 없음.

    (5tiRw6)

  • 가라사니 2019/03/26 00:19

    영문번역이 가장 싸서 영어 아닌 외국어면 영문 중역해서 그럴걸

    (5tiRw6)

  • GALAXY-EYES 2019/03/26 00:27

    그건 완전 니코동 페이트 아녀

    (5tiRw6)

  • 루리웹-6016200397 2019/03/25 23:58

    자막 달아본 경험도 없고 검수도 안한 것 같은데

    (5tiRw6)

  • soulnet2019 2019/03/25 23:59

    멈춰요이는 뭐 ㅋㅋㅋㅋ

    (5tiRw6)

  • 채소골렘 2019/03/26 00:16

    이쿠요이!!~

    (5tiRw6)

  • 루리웨엑 2019/03/26 00:01

    구글번역돌려도 저정도는 아닐것같다

    (5tiRw6)

  • 도리통 2019/03/26 00:02

    "A game is one side against another. There's a winner..."
    이걸 구글 번역 돌리면 이렇게 나옴.
    현재 넷플릭스 자막 : "게임은 상대편이 있고 승리자와"

    (5tiRw6)

  • 도리통 2019/03/26 00:02

    이건 똑같은 문장 파파고버전

    (5tiRw6)

  • 루리웨엑 2019/03/26 00:04

    비슷하네 ㄷㄷ 진짜 통짜 번역기 돌렸나보다

    (5tiRw6)

  • 엘노페이 2019/03/26 00:23

    구글번역기 많이 좋아졌음. 구글번역기에 대한 모욕임

    (5tiRw6)

  • 2019/03/26 00:02

    한국 시장이 만만하지 그치?

    (5tiRw6)

  • 쿠온지 우쿄 2019/03/26 00:02

    새끼들 또 조선족 썼나보네

    (5tiRw6)

  • 검은동가리 2019/03/26 00:02

    짱꺠가 한거 아님?

    (5tiRw6)

  • 김법사 2019/03/26 00:02

    번역기도 저 정도는 아닌데....

    (5tiRw6)

  • 2019/03/26 00:02

    저거 담당자들 한포대에 몽땅 넣어다 버려야겠네

    (5tiRw6)

  • 미스티오스 2019/03/26 00:03

    한국인이 한게 절대 아닌데? 문장 자체가 병맛이구먼

    (5tiRw6)

  • 미스티오스 2019/03/26 00:03

    조옷같은 외래어표기법에 이어서 이젠 무국어냐?

    (5tiRw6)

  • B727-200 2019/03/26 00:03

    미드 특정 시즌을 봐도 편마다 자막 제작자가 다르더라.

    (5tiRw6)

  • 조호수 2019/03/26 00:03

    내가 번역해도 저것보단 나은데;;

    (5tiRw6)

  • daday 2019/03/26 00:03

    이럴거면 뭐하러 진출했냐

    (5tiRw6)

  • 조호수 2019/03/26 00:04

    다큐 자막은 잘 하더니 왜 저러냐

    (5tiRw6)

  • 야자와 니코니코 2019/03/26 00:04

    넷플 번역가들에게 별로 평 안좋아서 다들 회피한 건가

    (5tiRw6)

  • 이리스 유마 2019/03/26 00:04

    꼬라지 보니 외주 비용 줄인다고 조선족 썻겠지

    (5tiRw6)

  • 니네베의 책 2019/03/26 00:04

    넷플릭스 구독하는 사람들은 PC로 들어가서 이의 제기 하셈.

    (5tiRw6)

  • 타치바나_마리카 2019/03/26 00:11

    어떻게함?? 문의 전화 버튼밖에 안보여 ㅠㅜ

    (5tiRw6)

  • 니네베의 책 2019/03/26 00:21

    브라우저로 넷플릭스 들어가서 영상 재생하면 하단 좌측부터 재생, 10초 뒤, 10초 앞, 음량, 제목, 문의, 다음화, 시즌 정보, 자막, 크롬캐스트, 전체화면 순으로 아이콘 있잖음. 제목 바로 오른쪽 거 동그라미 안에 물음표 들어가 있는 아이콘임. 누르면 문제의 유형이 뜨는데, 그 중 자막 문제 누르고 보내면 됨. 선택 사항으로 문제에 관한 설명을 내용으로 넣을 수 있음.

    (5tiRw6)

  • 타치바나_마리카 2019/03/26 00:25

    오 땡큐 바로 가서 자막 이의 제기 했음 고마웡!!

    (5tiRw6)

  • 뜨등 2019/03/26 00:05

    다키스트 번역하던 조선족업체 아니여? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5tiRw6)

  • 시선의관성 2019/03/26 00:05

    러브데스로봇 꿀잼이었는데

    (5tiRw6)

  • ASHLET 2019/03/26 00:16

    1편부터 강렬했지
    넷플쓰는 사람들 꼭 보길

    (5tiRw6)

  • 알파리우스 2019/03/26 00:05

    다키스트 던전 처음 한글화한 회사 직원인가..
    그땐 서프라이즈를 놀랐습니다! 식으로 개판 번역했던데.

    (5tiRw6)

  • showmethemoney 2019/03/26 00:06

    넷플 매년 30% 자른다던데 담당자 짤리고 새로 들어오겠구먼

    (5tiRw6)

  • 뎀딜이필요해 2019/03/26 00:06

    조선족이거나 그냥 취미수준인 외국인 쓴듯

    (5tiRw6)

  • Necro Fantasia 2019/03/26 00:06

    다키스트 던전 사태 상각나네

    (5tiRw6)

  • 백돌 2019/03/26 00:07

    어차피 한국 대법꽌들 뿌리깊은 유교꼰대정신으로 이런저런 삭제와 거엄열딱지 갖다 붙힐 예정이라 자막이고 자시고 넷플 손절각이긴 했어

    (5tiRw6)

  • USSR만세 2019/03/26 00:07

    저번에 소추 나온것도 저런 맥락인가...

    (5tiRw6)

  • 싱와아 2019/03/26 00:08

    한국인이 아니라 뿅뿅가 한거 같은데

    (5tiRw6)

  • 볼트마리사 2019/03/26 00:08

    진짜 돈 좀 벌면 좀 제대로 된 사람 고용하면 안 되나? 단가 아낀다고 조선족 고용하나

    (5tiRw6)

  • 푸아들 2019/03/26 00:10

    좀 이상한데... 아무리 경력없는 번역자라도 저건 글을 모르는 수준인데....

    (5tiRw6)

  • 루리웹-1426580988 2019/03/26 00:10

    배후를 후배로 잘못쓰고 그런건 약과였네

    (5tiRw6)

  • 루리웹-306447114 2019/03/26 00:10

    넷플릭스 번역 별로인거 많던데
    애니도 그러고 영화나 미드도 그랬음

    (5tiRw6)

  • 나의개쩌는라임은키라임 2019/03/26 00:18

    어떤거? 내가 본것중엔 아직 그런건 없던데

    (5tiRw6)

  • 마관광살포 2019/03/26 00:28

    영어 잘알아듣는 편이라면 한국어 번역이 어색한부분이 꽤 있음 뉘앙스가 다르다해야하나?
    암튼 그거에 대한 예시는 기억이 안나고 내가 최근에 본거중에 어이없던건 블랙미러인데 거기 나온 인물 이름이 ‘기타’이길래 처음엔 이상하게 여겼는데 알고보니 한국인 이름 ‘기태’였음
    극중 인물이 한국인이라 쉽게 알아챘지 아니었음 정말 이름이 기타인줄 알았을거야 ㅎㅎ

    (5tiRw6)

  • 나의개쩌는라임은키라임 2019/03/26 00:30

    그건 발음이잖아... 블랙미러는 아직 못봤는데 나중에 봐야겠네

    (5tiRw6)

  • Ero L 2019/03/26 00:10

    ㅂㅈㅎ 오역가의 입김이 닿은건가?

    (5tiRw6)

  • 오버액션토끼좋아 2019/03/26 00:11

    아니 세계 최고수준 아니면 바로 짜른다매 ㅅ벌럼들아

    (5tiRw6)

  • 클락크 2019/03/26 00:11

    시팔 구글 번역기 돌리는게 낫겠네

    (5tiRw6)

  • 루리웹-2294817146 2019/03/26 00:11

    성과를 못 내면 바로 짤라버리는걸로 유명한 넷 플릭스가 왜 저런건 그냥 방치를 하시나 몰라.

    (5tiRw6)

  • 루리웹-7816844047 2019/03/26 00:11

    폐허가 우리 가족이 되었다...

    (5tiRw6)

  • TaliZorah 2019/03/26 00:12

    진짜 조선족이 번역한거 같은데

    (5tiRw6)

  • 독 타 2019/03/26 00:12

    ???어제 오늘 오에이 파트2 정주행 했는데
    내가 본 자막이랑 다른데???
    깔끔하게 잘되어 있었는데 저런 번역기 투 없이

    (5tiRw6)

  • 이빨괴물 2019/03/26 00:15

    방금 확인해 봤는데 진짜로 저렇게 되있긴 함.

    (5tiRw6)

  • 루리웹-6094407106 2019/03/26 00:31

    몇화가?

    (5tiRw6)

  • 이빨괴물 2019/03/26 00:33

    2화 에서 독대하는 부분 있음 27분쯤.

    (5tiRw6)

  • 라이젠라데온랜드 2019/03/26 00:13

    구독 진작에 끊어서 다행 ㅎ

    (5tiRw6)

  • Malmijal 2019/03/26 00:14

    릭앤모티는 욕만 빠졌지 괜찮았는데

    (5tiRw6)

  • 이빨괴물 2019/03/26 00:15

    나 어제 oa시즌2 정주행 했는데 몰랐네.

    (5tiRw6)

  • Jonir 2019/03/26 00:15

    나도 마찬가지로 문제 없었음. 본문 내용과는 별개로 OA 꼭 보시길.

    (5tiRw6)

  • 독 타 2019/03/26 00:17

    솔직히 시즌1 마지막 때문에 호불호 갈리고 욕도 많이 먹었는데
    시즌2 보니까 그렇게 엔딩 지은게 이해가 가더라 진짜 감탄했다
    스트렌저 씽에 비빌만 하다고 생각하는데 우리나라에선 생각보다 리뷰도 없고 언급도 없고 ㅠ

    (5tiRw6)

  • Jonir 2019/03/26 00:20

    1, 2시즌이 이렇게 유기적으로 연결되서 짜임새있게 만들어진 드라마는 진짜 오랫만이여서 더 만족. 시즌 5까지 계획중이라는데 다 나왔으면 좋겠다.

    (5tiRw6)

  • 독 타 2019/03/26 00:22

    시즌 1,2 텀이 너무 길어서 아쉬움 다음 시즌은 2년은 안넘어 갔으면 ㅠ

    (5tiRw6)

  • 칭송받는선생 2019/03/26 00:16

    조선족을 뽑았나 왜 저래

    (5tiRw6)

  • Chitose 2019/03/26 00:18

    경력이 문제가 아닌거같은데?
    저건 그냥 무능력자야

    (5tiRw6)

  • 이빨괴물 2019/03/26 00:18

    근데 엄청 재밌게 보긴했음 시즌1은 호불호 있겠지만 시즌2는 왠만하면 다들 재밌게 볼듯.

    (5tiRw6)

  • 마리오짝퉁 2019/03/26 00:19

    박지훈보다 못 하네 ㄹㅇ

    (5tiRw6)

  • 루리웹-6094407106 2019/03/26 00:21

    몇화임? 지금 확인해보는데 멀쩡한데?

    (5tiRw6)

  • 하와와ㅍ 2019/03/26 00:24

    댓글보면 괜찮다는 사람들 많은데
    이것도 걍 선동과 날조임?

    (5tiRw6)

  • 마관광살포 2019/03/26 00:32

    선동과 날조 아님. 괜찮다는 사람들을 비하하자는 의도가 아니라 오역과 의역들은 보는사람 영어실력에 따라 보이는 갯수가 다름.
    실제로 그냥 보면 전혀 안이상한데 영어대사 들으면서 비교해보면 ‘아 저부분은 좀 아쉬운 번역인데..’하는 부분 많음.
    그리고 컨텐츠가 워낙 많아서 아직 발견 못한 사람들도 있을거야
    분명한건 아직 자막이 이상한게 많이 있다는거

    (5tiRw6)

  • 하사웨이노아 2019/03/26 00:25

    저도 이거 보고 OA란 드라마 있는 거 처음 알았는데 재밌는 것 같네요.
    별개로 자막은 시즌 2도 제가 확인한 것들은 괜찮았습니다. 윈도우 캡쳐 기능으로는 영상 캡쳐가 안 돼서 못올리네요.

    (5tiRw6)

  • 나의개쩌는라임은키라임 2019/03/26 00:27

    크롬으로 하면 되요

    (5tiRw6)

  • 하사웨이노아 2019/03/26 00:28

    오..덧글 감사합니다. 더 알아가네요.

    (5tiRw6)

  • 루리웹-9839357883 2019/03/26 00:25

    (한국어)무경험자

    (5tiRw6)

  • 로맨틱사가 2019/03/26 00:25

    또 조선족들 지네들 한국인이라고 뻥치고 한건 아닐까 예상됨.
    조선족들 너무 야속한게,
    외국나가서 무슨일이 있음녀 한국사람이라고 하는데,
    평소엔 중국사람임.
    그래서 조선족 분들 믿을 수가 없음.

    (5tiRw6)

  • 책읽는요괴 2019/03/26 00:26

    몇화인데 ? 안본거라 내용 스포 감안하고서라도 확인해봤는데 단편적으로 보니까 저런 자막 없는데 ?

    (5tiRw6)

  • 인간 쓰레기 2019/03/26 00:28

    요즘 번역기 성능이면 번역 돌린 다음에 손만 좀 봐도 그럴듯할텐데 저건 그냥 한글을 모르는 수준

    (5tiRw6)

  • الله أكبروكشفتالجنة 2019/03/26 00:29

    구글도 이정돈 아니겠다

    (5tiRw6)

  • 대한민국촌놈. 2019/03/26 00:33

    번역기보다 개판인데?

    (5tiRw6)

  • 淸狼 2019/03/26 00:34

    뭔데저겈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5tiRw6)

(5tiRw6)