유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/926899

번역에 말투도 중요한 이유

IMG_20190216_215640.jpg

 

멀고 먼 옛날, 젤나나는 빛이 보고 싶었어요.

"메르헨~체인지" 

젤나나가 소원을 빌자 아무 것도 없던 세상에  우사밍성이 생겼답니다.

 

댓글
  • 옥타비아♬ 2019/02/16 21:58

    호에에엑 어두운곳에 빛이 있으라고 한 것이에요!

  • 노비양반 2019/02/16 21:59

    하와와 하느님이 우리를 넘모 사랑한 나머지 독생자쟝을 준거에요 호에에에
    누구든지 독생자쟝 믿으면 천국가는건 다 아는 거시에요 엣큥!

  • 키사라기 치하야. 2019/02/16 21:59

    아아..소카..

  • 치료가필요하십니까? 2019/02/16 22:05

    의외로 이런 말투로 어린이 성경 만들어도 괜찮지않을까

  • Mars Aeternum 2019/02/16 21:59

    킹 제임스 성경 : 간음하세요

  • 톈곰 2019/02/16 21:58

    무슨 동화같네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (OcJCId)

  • 옥타비아♬ 2019/02/16 21:58

    호에에엑 어두운곳에 빛이 있으라고 한 것이에요!

    (OcJCId)

  • 키사라기 치하야. 2019/02/16 21:59

    아아..소카..

    (OcJCId)

  • 노비양반 2019/02/16 21:59

    하와와 하느님이 우리를 넘모 사랑한 나머지 독생자쟝을 준거에요 호에에에
    누구든지 독생자쟝 믿으면 천국가는건 다 아는 거시에요 엣큥!

    (OcJCId)

  • 잠좀잡시다 2019/02/16 22:15

    미치겠다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (OcJCId)

  • Mars Aeternum 2019/02/16 21:59

    킹 제임스 성경 : 간음하세요

    (OcJCId)

  • 육식인 2019/02/16 22:10

    간음할지어닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (OcJCId)

  • 왜자쿠말을건담? 2019/02/16 22:04

    십새들아 죶토피아좀 그만뭍혀

    (OcJCId)

  • VAAS 2019/02/16 22:05

    그치만..

    (OcJCId)

  • 오가타 치에리 2019/02/16 22:06

    이렇게라도 하지 않으면

    (OcJCId)

  • 들썩들썩보우건 2019/02/16 22:08

    건담쟝 나에게 관심을 가져주지 않는걸?

    (OcJCId)

  • 라그나로쓰구이 2019/02/16 22:10

    이 자식들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (OcJCId)

  • 치료가필요하십니까? 2019/02/16 22:05

    의외로 이런 말투로 어린이 성경 만들어도 괜찮지않을까

    (OcJCId)

  • 착한아E 2019/02/16 22:08

    내용이 너무 하드코어해서 순화가없으면 말투와 내용의 괴리가 심각할걸?

    (OcJCId)

  • 성질머머리 2019/02/16 22:08

    예전부터 있지 않았나 애들 보라고 그림책처럼 이야기 느낌나게 엮은 성경같은거

    (OcJCId)

  • 여우할아버지 2019/02/16 22:13

    혹시 아는 책 있으면 추천좀...
    종교하는 건 아닌데 상식으로써 공부해보면 좋을거 같은데 도저히 뭐라고 찾아야 할 지 모르겠엉 ㅠㅠ

    (OcJCId)

  • 착한아E 2019/02/16 22:15

    삼손과 데릴라이야기라던가 다윗과 골리앗이던가, 엘리야이야기라던가 에피소드형식으로 엄청 많았던듯

    (OcJCId)

  • telezombie 2019/02/16 22:05

    .

    (OcJCId)

  • 여우할아버지 2019/02/16 22:13

    아고 귀여웡 ㅎㅎㅎ

    (OcJCId)

  • 루리웹-4839504658 2019/02/16 22:05

    성경을 라노벨 투로 번역한건 없냐??

    (OcJCId)

  • 행인A씨 2019/02/16 22:06

    오 그럼 성경 라노벨처럼 쓰면 어떻게되냐?
    은근 재밌을거같은데

    (OcJCId)

  • 루리웹-4587923124 2019/02/16 22:06

    아아, 이것은 선악과라는 것이다. 먹으면 ㅈ되는 거싱지.

    (OcJCId)

  • 구슬이 2019/02/16 22:07

    성경 충분히 중이병 라노벨 식아니냐.
    모에물 말고 멋들어진척하는 것들 분류로

    (OcJCId)

  • 밀떡볶이 2019/02/16 22:07

    오이오이 앉은 뱅이를 일으키다니 대단한 녀석인걸?

    (OcJCId)

  • 들썩들썩보우건 2019/02/16 22:08

    믿고있었다고 젠장!

    (OcJCId)

  • 꿈처럼 멋지게 2019/02/16 22:08

    애기븝미쨩 버전도 누가 해주면 좋겠다 ㅋㅋㅋㅋ

    (OcJCId)

  • 한의사 2019/02/16 22:08

    우리나라 성경은 NIV의 중국어 번역본을 다시 한글로 번역한 성경일껄?

    (OcJCId)

  • 쀼잉뽀잉 2019/02/16 22:08

    OCN번역가가 봐야할 글이네
    시발 최소한 캐릭터는 지키면서 번역하라고

    (OcJCId)

  • 로리콘판타지 2019/02/16 22:08

    키라키라니 나-레!

    (OcJCId)

  • 벽시계옆풍선 2019/02/16 22:09

    진짜 번역하다보면 뜻 모르는 건 찾음 되지만 말투를 어케할진 온전히 번역하는 사람 몫이라 생소한 장르 나오면 엄청 고민됨ㅋ

    (OcJCId)

  • 덴드로비움2550 2019/02/16 22:11

    그러자 샤아가 외쳤어요
    "라라아 슨은 나의 어머니가 되어줬을 여자였다!"
    아무로 레이는 할 말을 잃었답니다.

    (OcJCId)

  • 투명드래곤 2019/02/16 22:11

    https://www.youtube.com/watch?v=a-POLPvLRAk
    우우우 우우우 우사밍~

    (OcJCId)

  • 삼도천 뱃사공 2019/02/16 22:11

    「……? 내를, 판다꼬? 무신 말을 해뿔고 있는지 알고 있는기가……」
    「무슨 일이여? 우짠지 니, 표정도 이상허고……」
    「이 사람을 따라가면 되는기가? 으음, 느가 명령해불믄 그리 하것지만……」
    「……그랴서, 며칠 뒤에 돌아오믄 되는겨?」
    「에에이 시끄럽구먼, 댕겨쌓기나 해불고……그럼 주인님, 다녀올테니께!」
    「……기념품, 가지고 올텡게.」
    마미조는 노예상인에게 목걸이가 채워져 끌려가면서도, 몇 번이고 이쪽을 돌아보았다…….
    야겜에서 사투리 + 할머니 말투가 나오는 것과도 같지

    (OcJCId)

  • 오비탈레인 2019/02/16 22:11

    할아버지랑 로봇이랑 나오는 영화 생각나네

    (OcJCId)

  • નભપ 2019/02/16 22:12

    직관성은 더 좋은거같은데

    (OcJCId)

  • 흑룡 앙칼라곤 2019/02/16 22:14

    우리가 흔히 아는 문체인 개역한글성경은 이제 잘 안 쓸걸

    (OcJCId)

  • 흑룡 앙칼라곤 2019/02/16 22:14

    그 말대로 직관성 때문에 바꿨다고 들음

    (OcJCId)

  • 모오나리자 2019/02/16 22:12

    "이젠 가망이 없어".......

    (OcJCId)

  • 뚱청 2019/02/16 22:12

    사실 성경이라는게 사본밖에 존재하지 않고 이미 죽은 히브리어 헬라어로 써진대다 그시대의 상황을 우리나라 사람들이 잘알수있도록 번역하는과정을 거쳐야해서 저런번역이면 반정도의 내용에 고증문제가 생갈듯

    (OcJCId)

(OcJCId)