파일애플 원래 이름 아나나스임
중요한건 전세계적으로 아나나스를 파인애플로 부르는 나라가 미국, 영국, 한국, 일본
이 4가지 나라 밖에 없다는 것이다
https://cohabe.com/sisa/884430
자게이가 알려준 자게이 50%가 모르는 사실
- 자게이가 알려준 자게이 50%가 모르는 사실 [60]
- soraya | 2019/01/15 10:18 | 3604
- 아오이소라 임신댓글 레전드.jpg [23]
- 부들부들™ | 2019/01/15 10:17 | 2754
- 끔찍한 소식이군요, Korean heroes. [7]
- 루플시아 | 2019/01/15 10:16 | 5310
- 블라디보스톡으로 출장갑니다. 3세대니까 믿고가도 괜찮겠죠? [7]
- suony | 2019/01/15 10:16 | 5066
- 우와..글씨 진짜 잘쓴......... [11]
- 탈퇴한회원임★ | 2019/01/15 10:16 | 2125
- 중국몽 근황.jpg [15]
- 좌절중orz | 2019/01/15 10:14 | 4815
- "군인들은 바나나우유 먹으면 안돼" 낙농업계 반발 왜? [46]
- 몽골식만두국★ | 2019/01/15 10:13 | 4129
- 부모의 욕심으로 엇나가는 아들.jpg [34]
- LWK | 2019/01/15 10:12 | 5628
- 1ds mark3 초기불량 시리얼 궁금합니다. [7]
- Winter_boy | 2019/01/15 10:08 | 3457
- 지금 대한민국 상황. [9]
- 달빛물든 | 2019/01/15 10:07 | 4832
- 중국 원전 근황.jpg [21]
- 벨트 마이스터 | 2019/01/15 10:07 | 5077
- 편집되지 않은 중국 지도.jpg [9]
- 하와와여고생쟝 | 2019/01/15 10:07 | 4038
- 잉끼글 공기청정기 얘기 보니께 [11]
- [AZE]공돌삼촌 | 2019/01/15 10:06 | 4513
- 2019년 1월1일 우리나라 신문사 1면 대동단결 [21]
- showmethemoney | 2019/01/15 10:05 | 4873
- 어민들의 걱정 근황 [36]
- 신의광대 | 2019/01/15 10:04 | 5662
영어로 파인애플이겠죠
영어말고 모든언어는 아나나스임 ㄷㄷㄷ
'모든'이라는걸 쓸때는 신중해야죠.
일본어로는 뭐라고 하나요? パイナップル라고 검색되는데
이렇게 림픽이 시작되는데..
림픽 개최자 입장하십니다.
아나스타샤
이거 일면 가고 여기에 주르륵 달린다에 1표
아마도 갈듯
참고로 속명의 Ananas는 파인애플의 남아메리카 지명 nanas에서 유래
라고 합니다.
ㅎㄷㄷㄷ
ㄱㄴㅇ~~~~
모든 언어는 아니지요. 대만거주중이고 베트남어전공자지만 대만에선 펑리 베트남은 북부는 꽈즈어 남부는 짜이텀이라고 그들의 표현이 있습니다.
브라질에서는 아바카시 라고 합니다만...
일면 ㅊㅋ
다 내덕임
이 영광을 쿠키상께
ㅎㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
나도 놀랬다긔
하나 배움니다 ㄷㄷㄷ
두유노 아나나스
장담하는데 자게이중에 90%이상이 모름
장담원
왠지 자게에서 세상을 배워서 현실에 써먹었다가 놀림거리가 되는거에 1 추가될거 같다 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
야 너 아나스타샤 알어?
뭐?
원래 파인애플이 아나스타샤야
......;;;
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
저도 몰랐네요 ㄷㄷㄷ
두바이 출신도 모르는 아나나스
스페인어권에서도 피냐라고 많이 함.
자게이 90%가 모르는 스페인권에서 부르는 파인애플의 명칭
?!!? 중국어로는 뽀뤄 菠萝 라고합니다만 ㄷㄷㄷ
뽀통령 그는 파인애플 성애자였다고 한다.
델몬트가 원어인줄 알았떠니만
델몬트는 오렌지 입니다.
영국만믿고간다!!!
슈돌에서 나은이가 팍추호 한테 독일어로 아나나스 라고 하길래 처음 알았어요 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
슈돌잘알
네 오스트리아의 아나나스호텔에서 묵었었쥬
오스트리아엔 아나나스 호텔이 있다!
원래 남미산이 포르투갈을 통해서 유럽에 전파되면서 포르투갈어로 이름지워져서 아나나스가 된 것이고, 스페인에서는 소나무 비슷하게 생겼다고 피냐라고 했고, 이게 영어권으로 흘러가서는 파인애플이 되었고.....
그래서 미국, 영국, 일본, 한국에서만 파인애플이라고 한다는 것도 별로 맞는 말은 아닌 것 같고.
그냥 파인애플 굿
ㅎㄷㄷㄷㄷㄷ
으악
ㅎㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
띠용;
위의 표가 참 재미있는게, 바스크나 벨라루시어 하다못해 마케도니아어도 나와 있는데 스페인어는 없음. 스페인어가 지구상에서 얼마나 많은 국가에서 쓰여지는데......ㅎㅎ
이거 스페인어 맞나요??
아닌가요?
제가 실수 했군요,, 철자 하나 빼먹은듯 해요 ㅎㄷㄷㄷ
아나나스 라고 부르는 인구수 다 합치면 파인애플이라고 부르는 사람들이랑 비슷할까 하는 생각이 들었는데,
힌디어에서 아나나스라고 하니까 일단 화자수 10억을 먹고 들어가네예.....
ㅎㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
왠지 맛없을것 같은 이름이네요ㄷㄷㄷㄷ
아나나스... 되게 맛대가리없는 느낌ㅋ
모든 언어는 아니지요. 대만거주중이고 베트남어전공자지만 대만에선 펑리 鳳梨 베트남은 북부는 꽈즈어 quả dứa 남부는 짜이텀 tri thơm 혹은 tri khm 이라고 그들의 표현이 있습니다. 파인애플이라 하면 영어 배운 젊은층 외엔 잘 모릅니다
원래이름? 그런게있음???
우리나라는 사과를 사과라고부르고 미국은 애플이라그러고.. 원래가머임? 애플임 사과임?
원래라는 기준은또머임?
피곤하시죠?
피냐콜라다 먹고싶당...
돌도 파인애플이고 델몬트도 파인애플인데.. 파인애플 수입해서 먹는 아나나스 쓰는 사람들이라면.. 파인애플이 뭔지 다 알듯....
과일가게 하는 저도 몰랐다는...ㅋ
아니 이싸람이 말이야!!
태국 가서.. 파인애플 재배하는거보고 깜놀..ㄷㄷㄷ;;; 나무에 대롱대롱 매달려 있는줄;;
ㄷㄷㄷ