고-블린 과↗노움↓ ♪ 고블린과↗노↗움~? ♪ 똘똘하긴 하지만! 아 예측불허지이~♪♪
만들었다 하↗면↘ 다 와장창창 폭↘바아~아알!!!↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗♪♪♪♪
제~ 대↗로 엉망진창~↗↗↗↗ ♪♪ 고블린과 노움! ♪
고-블린 과↗노움↓ ♪ 고블린과↗노↗움~? ♪ 똘똘하긴 하지만! 아 예측불허지이~♪♪
만들었다 하↗면↘ 다 와장창창 폭↘바아~아알!!!↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗♪♪♪♪
제~ 대↗로 엉망진창~↗↗↗↗ ♪♪ 고블린과 노움! ♪
저건 도깨비 자체로 고유명사로 해야지
뭐 공유가 저승사자한테
시간은 금이라고 친구!
거리는거냐
왜 고블린으로 번역했는지 의문
하긴 비슷한걸 찾는게 더어렵네
그건 오니잖아. 몬스터계열이고
서양사람: 고블린이 어디나오는데? 이거 사기잖아
뭐 공유가 저승사자한테
시간은 금이라고 친구!
거리는거냐
왜 고블린으로 번역했는지 의문
하긴 비슷한걸 찾는게 더어렵네
고블린이 정령계열이던가?
가디언
고블린도 일단 정령축에 속하니까 뭐
저건 도깨비 자체로 고유명사로 해야지
샤이닝 고블린~
야생의 고블린
난 고블린 보다 못생겼구나 ㅎㅎ
근데 애초에 도깨비라는 이미지가 파란피부에 뿔달리고 이빨은 괴물같고
애니메이션에도 그렇게 표현되지 않나 ㅋㅋㅋㅋ
그건 오니잖아. 몬스터계열이고
도깨비랑 오니는 다름.
번역가가 "오니"들렸네
스파이더맨 나오냐?
서양사람: 고블린이 어디나오는데? 이거 사기잖아
잘 나가는 고블린의 조건! 돈, 땜질, 빨래!
하기사 DOKKEBI라고 처음 번역하지 않는 이상 누가 알아 듣겠어
도깨비 라고 고유명사화 해야지 어휴 뿅뿅들 이런거누역시ㅜ일본이 잘해 굳이 그걸 왜 번역해 고블린이랑 도꺄비는 엄연히 다른 귀신인데 일본이 오니를 고블린이라고 안하는거 처럼 도깨비는 도깨비라고 고유명사화 해야지 또한번 좋은 기회를 잃었네 뿅뿅들