유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/707142

개인사업자 준비중인데 상호가 고민이네요 ㄷㄷ

어우 ㄷㄷㄷㄷ
잘 읽히고
잘 기억되고
잘 할것같은
국가/국제/기업의 기록사진만 촬영해서 좀 진중한 느낌도 있어야되고
그러면서 가볍지 않고 젊은 느낌도 있어야되고,,,
죽겄네유 ㅠㅠ
그러면서 한국어 느낌도 나야하고
대중적이면서도 흔치 않으면서 한 단어또는 6글자 이내로 표현되는 ㅠㅠ
으아아아아아아 머리가 빠집니다 벌써부터 ㄷㄷ

댓글
  • 4StringKing™ 2018/08/09 11:02

    '현직사진작가'요 신뢰가 가고 그게 브랜드네임이 될 것 같은데요...뭐 개인적인 생각입니다.

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:12

    ㄷㄷㄷㄷ 돌맞습니더 ㄷㄷㄷ

    (7GCOFS)

  • lighteller 2018/08/09 11:02

    올해 초에 저도 회사에서 짤리고, 개인사업자 준비 할때 상호때문에 한참 고민하다가..
    "광진사"로 했습니다. 명함은 한문으로 하고.. 뭔가 개화기 때의 느낌이 났으면 좋겠다 해서
    만든건데...
    http://lighteller.blog.me
    우선 영어로 할지 한글로 할지 아니면 다른 나라의 단어(?) 할지 부터 정하시면 조금 수월 할 것 같습니다

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:05

    한글보다는 라틴어 계통으로 고민중이네요
    한단어로 표현될게 없나 찾는중입니다 ㅠㅠ

    (7GCOFS)

  • lighteller 2018/08/09 11:07

    Imago Luceo
    이 정도가 검색에서 보여 지네요

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:27

    약간 그런 느낌으로 보고 있어요 ㄷㄷ
    마그나 루시스
    그랑 루즈 처럼

    (7GCOFS)

  • 번뇌하는기덕 2018/08/09 11:06

    성함을 따거나 뭔가 약간 스냅들보다는 무거운 느낌으로 가는게 맞을꺼같아요

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:24

    글쵸 진중해야되서 ㄷㄷㄷ

    (7GCOFS)

  • 노뭘레인 2018/08/09 11:07

    포토네셔널 어떠신가요..ㄷㄷㄷ

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:24

    ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ

    (7GCOFS)

  • 이미지위즈 2018/08/09 11:19

    <사진 기록원> 어떠신지요?

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:24

    라틴어쪽으로 가닥을 잡고 있어요

    (7GCOFS)

  • 1970/01/01 09:00

    삭제된 댓글입니다

    (7GCOFS)

  • PORTRA160 2018/08/09 11:27

    왜 라틴어죠? 그게 잘 읽히고 잘 기억될까요? 대우차 베리타스 잘팔렸어요? 오르비 사이트 풀네임 기억해요?(오르비스 옵티무스) 거기서 만든 문제집 스펠링 안 틀리고 쓸 수 있어요?(SUMMA CUM LAUDE)

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:28

    그래서 너무 어렵지 않게 하려구요

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:31

    6글자 이내로 해야겠죠 ㄷㄷ
    대우 베리타스는 당시 대우 상황이나 이미지 그리고 차량 디자인이랑 스펙 땜에 안팔린게 크잖... 이름은 좋쥬 ㄷㄷ

    (7GCOFS)

  • PORTRA160 2018/08/09 11:36

    어렵지 않은 라틴어는 결국 유사-영어-라틴어가 될 가능성이 높습니다.
    라틴어 동사는 인칭별로 변화가 있고('나는 기록한다' = innto), 명사가 격변화를 하니까('너를' = te) 주어와 행동과 대상을 결정하면 두 단어로 해결이 됩니다. 하지만 검사 받으셔야 해요. 대충 합치면 비문 됩니다. innoto te, te innoto 모두 올바른 라틴어 문장은 아닙니다.

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:42

    그렇죠 유사영어 유사라틴어가 되면 또 안되고 ㅠㅠ
    마그나 루시스는 어때요? 라틴어인데

    (7GCOFS)

  • PORTRA160 2018/08/09 11:47

    큰 빛의? 빛의 거대함?? Lucis는 속격입니다. 일단 문법이 틀렸어요.

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:53

    위대한 빛이요
    빛의 흔적
    위대한 빛
    빛의 기록
    천년의 기록
    뭐 이런걸 키워드로 알아보고 있어서 ㅠ

    (7GCOFS)

  • PictureGraphy 2018/08/09 11:45

    매그넘 옵스(큐라)
    너무 짬뽕인가요 ㄷㄷ

    (7GCOFS)

  • 무딩요 2018/08/09 11:49

    내셔널포르O그라피

    (7GCOFS)

  • 알베스 2018/08/09 11:50

    빛으로 끼니를 해먹고 사는 사람 즉 현직작가라는 의미로 끼룩스 농담이고여 음..마그나룩스??

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:53

    빚으로 끼니를 해먹습네다 ㄷㄷ

    (7GCOFS)

  • [A9]도니도니 2018/08/09 11:53

    국제사진기록원 이렇게 하세유

    (7GCOFS)

  • Lv.7『하이도』 2018/08/09 11:55

    위의 요건을 충족하는 걸 찾으면서 라틴어라.. 어불성설 아닐까요??

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:55

    다른 언어나 한국어로 해도 어려워서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:56

    뜬 구름 포토그래피!

    (7GCOFS)

  • @blossom@ 2018/08/09 11:56

    광선 = ray 에서 따와서 미즈나 레이 어떠세요

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 11:56

    아놬 ㅋㅋㅋㅋ 수나문이세여?

    (7GCOFS)

  • @blossom@ 2018/08/09 11:59

    가서 빛을 보라는 뜻의 고시히카리도 괜찮을듯 합니다

    (7GCOFS)

  • 현직사진작가 2018/08/09 12:01

    오마에와 나니모노다?!!!! ㄷㄷㄷㄷ
    아재 저 진지해여 지금 ㅡㅡㅋ

    (7GCOFS)

(7GCOFS)