https://cohabe.com/sisa/692279
신기했던 비엣남 문자(有) ㅎㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
지난주 3박5일 일정으로 비엣남(베트남) 여행을 다녀왔었는데요.
그 나라 문자가 참 희한하다는 생각이 들더군요.
분명히 영어 알파벳을 사용하는데 현지인들 말하는 거 들어보면 전혀 영어 발음이 아닌...
그리고 프랑스 식민지 이전까지만 해도 중국의 영향을 받아 한자를 사용했었다고... (우리나라도 그랬었지만)
이외에도 그 나라 역사를 조금만 알면 참 재밌는 게 많더라구요.
- 호머가 폭식하게된 원인 [21]
- BigHam | 2018/07/25 18:21 | 5642
- 니콘 풀프레임 미러리스.jpg [15]
- ClassicLens | 2018/07/25 18:20 | 4295
- (극혐) 어제자 100분 토론에 대한 트페미들 반응 [26]
- 7983버스765번타기 | 2018/07/25 18:20 | 4942
- 한국형 슈퍼 히어로 !!! [33]
- 물개마왕 | 2018/07/25 18:19 | 4747
- 어느 치킨집 사장의 기적의 논리 [41]
- 탈퇴한회원임★ | 2018/07/25 18:17 | 3242
- 처형 부부가 다 의사인데 [27]
- 제 | 2018/07/25 18:17 | 4942
- 아이돌[트와이스] 울산 사나.jpg [8]
- GKangel | 2018/07/25 18:17 | 2486
- 모텔 대박날뻔 했던 사건.jpg [17]
- s[ ̄▽ ̄]γ | 2018/07/25 18:15 | 2394
- 6700원짜리 수제버거.jpg [16]
- s[ ̄▽ ̄]γ | 2018/07/25 18:13 | 3835
- 미국에 입국할 수 없는 연예인.. [19]
- 놀부 | 2018/07/25 18:13 | 5481
- 신기했던 비엣남 문자(有) ㅎㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [37]
- 모피어스 | 2018/07/25 18:11 | 5623
- sigma art 105mm 보케마스터 간단 테스트 [3]
- studioAURA | 2018/07/25 18:09 | 5855
- 창작만화 우수상을 수상한 만화 '소풍' [12]
- 난오늘도먹는다고 | 2018/07/25 18:05 | 3573
- 아 이거 뭔가요. ㅡ ㅡ [37]
- crazywolf0 | 2018/07/25 18:04 | 3343
- 가짜 사나이에서 유일한 진짜 장면 [7]
- 쥐잡았다! | 2018/07/25 18:04 | 3375
베트남은 독자적인 문자가 없지요.
태국문자가 아주 희안하게 생겼습니다.
온갖동물들이 줄지어서 퍼레이드함.
ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
그렇더라구요 ㅍ
제님...맞춤법 틀려서 놀랐어요.ㄷㄷ
저 자주 틀립니다. ㄷㄷㄷㄷㄷ
본문에 답이 있네요.
프랑스에서 가져온거예요
옙, 그렇다더군요 ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
한자 발음을 영어 알파벳으로ㅠ적어 놓은 느낌
넹~ 글게유
그리고 본문에 나와있듯 중국한자를 쓰다가 중국을 배척하면서 더 이상 사용하지 않게 되었는데 그래서 베트남 단어중에 한자에서 나온 단어들이 많아요.
결혼, 난간, 안전등 우리랑 같은 단어들도 꽤 되죠
아, 그런가요? ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
베트남 물가는 어떻던가요?
상당히 저렴해유 ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
프랑서 어쪽 알파벳이라서..
ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
영어알파벳이 아니라.. 로마자죠...거기에 발음에 따라서 위에 추가좀 하고요...ㄷㄷㄷ
아, 그런가요? 가이드는 알파벳이라고 ㄷ ㄷ ㄸ
알파벳은...보통 한글이나 로마자 같은 음소문자체계를 통칭하는 말이고요... 제말은 영어가 아니라 로마자라는 걸 강조할려고 댓글 단거에요...ㅎㅎ
네네 ; )
지금은 아예 한자를 모르더라고요. 한문의 문화적 의미도 모르는것 같던데..
뜻은 알아요. 읽고 쓰지 못할 뿐. 한국도 자기 이름 부모 이름 한자로 못쓰는 대학생 많아요.
어릴땐 쓸줄알았눈데
지금은 다 까먹어서 못쓰네요
맞아가면서 할아버지한자까지 외웠는데 ㅋㅋ
헐.. 그 정도일리가유 ㄷ ㄷ ㄸ
초등학교때 배우다가 사라졌는데
성인이 된 지금은 본인이름만 쓸줄알고 나머지는 모릅니다.
제가 아는 .. 심지어 아버지가 광저우 사람인 베트남 여자애가 있는데
한자는 당연히 못읽고요. 뭐랄까 너는 너의 성을 한문으로 쓸 수 있냐니깐
모른데요. 왜그래야하냐는 늬앙스. 성도 thai 인데 이게 중국성이라네요.
나름 사이공대학교도 나온 앤데 ㄷㄷㄷㄷ 원래 그냥 없는 문자라서 그렇겠죠?
아무튼 한문 못읽고 아예 모른댔어요. 뜻도 모름.
제가 예전에 쉬운 문자, 한중일에서도 뜻이 통하는 한문을 보여준적 있는데 몰랐어요.
뭐 그럼 그냥 얘가 무식한 애인걸로;; ㅋㅋ
암튼 중국은 짱싫어하고 벳남 기득권층도 매우 싫어하는 약간 반정부성향의 진보개혁적인 여자애라 ㅋㅋ
담달에 독일 유학 간대요. 배워서 선생님 되겠다며...
암튼 그래서 한문을 모르는척 한건가ㄷㄷㄷ
예수회 선교사 신부가 만들어준 겁니다.
발음 기호죠.
사선으로 올라가는 건 발음을 올리면 되고 내려가는 건 내리면 되고 밑에 점 찍으면 발음을 밑으로 떨구면서 짧게 찍으면 되고 물결은 올렸다가 내렸다가 올리면 됩니다.
^는 입을 오무리면 됩니다.
ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
글쿤요~
o'는 오 와 어 사이 어디쯤 됩니다.
아.. 글쿤요~
근데 넘 어렵더라구요 ㅋㅋ
말레이시아랑 같은 케이스네요
자기네 글자없는 정글국
베트남어의 60%가 한자로 표기 가능해요. 한국어랑 발음이 비슷한것도 상당수고 젊은 애들은 한자를 모르지만 좀 지식인 계층사이에서 한자를 쓰면 대우받습니다
그렇군요 그냥 내가 아는 애는 그냥 무식한거였구나
북부어와 남부어도 달라서 거의 완전 다른언어라고 봐야될 정도죠 ㅋ
너무 어려워요 비엣남말
사투리 차이지 언어는 같습니다
프랑스 신부가 만들어준 문자.....즉 알파벳..
거의 대문자로만 씀.....
베트남 가면 소문자가 거의 없음...
배우기 무지어렵다던데