Photomaniac 빛 집착, 일광탐닉자 (직역시 광 집착증?)
photo+maniac 사진광
윗 부분 빨간글씨
'해상도'
원문 resolution 결심,결의
보스기술 콜렉트 콜
한글 번역 수신자 부담
원래 의미 수집품 소환
원래 번역업체라고 홍보하던 사람은 페북 인스타 다 닫고 책임회피 중
중간에 보다 못한 5만 줄 번역하신 분이 글 쓰심
Photomaniac 빛 집착, 일광탐닉자 (직역시 광 집착증?)
photo+maniac 사진광
윗 부분 빨간글씨
'해상도'
원문 resolution 결심,결의
보스기술 콜렉트 콜
한글 번역 수신자 부담
원래 의미 수집품 소환
원래 번역업체라고 홍보하던 사람은 페북 인스타 다 닫고 책임회피 중
중간에 보다 못한 5만 줄 번역하신 분이 글 쓰심
사냥개의 뭘 올린다고?
중간에 올렸지만 번역기 퀄이 더 좋음
왈도전 이후로 이렇게 한땀한땀 오역한 게임은 처음이다
영화는 최근에도 있었지만
사냥개도 할땐 한다구
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사냥개의 뭘 올린다고?
사냥개도 할땐 한다구
수신자 부담 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
무슨 야후 번역기로 번역했냐??
중간에 올렸지만 번역기 퀄이 더 좋음
영어를 중국어로 번역하고 그걸 한국어로 번역했다함
어떻게 번역기만도 못하게
수신자 부담 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시벌 ㅋㅋㅋㅋㅋ
왈도전 이후로 이렇게 한땀한땀 오역한 게임은 처음이다
영화는 최근에도 있었지만
그 번역가 재평가 받음
왈도형...도와줘요...
중국어판을 번역기 돌렸다는 말이 있더군요.
군대에서 콜렉트콜 많이 썼는데
유적이 우리 가족이 되었다. 저 문장이 무려 게임 키자마자 나오는 문장임 ㅎ
하 나는 스팀으로도 있지만 공식 한글화 한다고 기분 좋아서 어제 스위치용으로 또 구매함 ..
이거 근데 할만하긴 함? 스팀가면 난 왜 한글 지원 표기가 안돼있지...
이거 정식아니지??? 다 농담이지???
번역이라고 하면 마블의 그가 떠오른다.
아엠그루트