유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/591699

번역가에게 창작의 자유가 보장되어야 하는 이유

그린1.JPG

 

댓글
  • 비셀스규리하 2018/05/02 18:51

    아니다 이 악마야는 초월 번역 맞긴 함

  • CloudWind 2018/05/02 19:09

    영화는 망하고 번역만 남아서...

  • 루리웹-6109902154 2018/05/02 19:07

    물론 저게 정식번역은 아니다.

  • 드로리안 2018/05/02 19:09

    정식을 이미 초월한 시대의 아이콘이자너

  • 홍당무이 2018/05/02 19:08

    이거 정식번역 아님 왜 사람들이 이걸 정식번역으로 인식하는지 모르겠네

  • 비셀스규리하 2018/05/02 18:51

    아니다 이 악마야는 초월 번역 맞긴 함

    (fXgvC8)

  • 페미춘전 2018/05/02 18:52

    시대의 명대사.

    (fXgvC8)

  • 루리웹-6109902154 2018/05/02 19:07

    물론 저게 정식번역은 아니다.

    (fXgvC8)

  • 파브닐 2018/05/02 19:09

    하지만 정식번역보다 유명하지

    (fXgvC8)

  • 홍당무이 2018/05/02 19:08

    이거 정식번역 아님 왜 사람들이 이걸 정식번역으로 인식하는지 모르겠네

    (fXgvC8)

  • 드로리안 2018/05/02 19:09

    정식을 이미 초월한 시대의 아이콘이자너

    (fXgvC8)

  • CloudWind 2018/05/02 19:09

    영화는 망하고 번역만 남아서...

    (fXgvC8)

  • 홍당무이 2018/05/02 19:09

    그렇긴하지

    (fXgvC8)

  • 루리웹-8003906714 2018/05/02 19:15

    아마 극장에서 본 사람들 보다 불법 다운로드로 본 사람들이 더 많아서 그런것 아닐까?

    (fXgvC8)

  • 님강등 2018/05/02 19:12

    원조닦이

    (fXgvC8)

  • 행인A씨 2018/05/02 19:13

    그 뭐더라 로봇이 음슴체 쓰던 정식ㅋㅋㅋㅋ자막 생각하면 그게 그거같음 ㅋㅋ

    (fXgvC8)

(fXgvC8)