이거 패러디 맞나?
https://cohabe.com/sisa/581784 [애니/만화] 팝팀에픽 번역 근황 오행흠타 | 2018/04/23 14:34 22 6016 이거 패러디 맞나? 22 댓글 비셀스규리하 2018/04/23 14:42 이건 원문이 너무 찰져서 번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데 Glider-X 2018/04/23 14:50 정발판 번역이 너무 찰져서 애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나? 귀여운하루카 2018/04/23 14:35 빼박인데 RadiationTuna 2018/04/23 14:59 만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고 위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ Kastimonia 2018/04/23 15:04 메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯 일립시S 2018/04/23 14:35 ㅋㅋㅋ (B7Ad09) 작성하기 ssonicc 2018/04/23 14:35 엌ㅋㅋㅋㅋ (B7Ad09) 작성하기 Morbid_Agent 2018/04/23 14:35 맞지 ㅋㅋㅋ (B7Ad09) 작성하기 귀여운하루카 2018/04/23 14:35 빼박인데 (B7Ad09) 작성하기 마에카와미쿠 2018/04/23 14:35 ㅋㅋㅋㅋㅋ (B7Ad09) 작성하기 다봄 2018/04/23 14:35 전문을 보고싶다 (B7Ad09) 작성하기 아디아 2018/04/23 14:35 돌았..... (B7Ad09) 작성하기 원동기맨 2018/04/23 14:36 2권 나옴? (B7Ad09) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 14:41 정발은 1권만 됐서요 (B7Ad09) 작성하기 원동기맨 2018/04/23 14:42 저거 1권내용인가? 기억안남 (B7Ad09) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 14:43 1권 맞어요 (B7Ad09) 작성하기 비셀스규리하 2018/04/23 14:42 이건 원문이 너무 찰져서 번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데 (B7Ad09) 작성하기 Glider-X 2018/04/23 14:50 정발판 번역이 너무 찰져서 애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나? (B7Ad09) 작성하기 비셀스규리하 2018/04/23 14:51 반대였나 (B7Ad09) 작성하기 RadiationTuna 2018/04/23 14:59 만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고 위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ (B7Ad09) 작성하기 비셀스규리하 2018/04/23 14:59 아 내가 반대로 기억했나보다ㅋㅋ (B7Ad09) 작성하기 마군Z 2018/04/23 15:15 맞음. 그냥 느껴짐. 만화책으로 보는 골때리는 번역이랑 애니에서 나오는 무난히 표면적인 의미대로 패러디 숙지 안된 번역이랑 상당히 차이가 큼... (B7Ad09) 작성하기 유이P 2018/04/23 14:43 컷 합쳐서 보면 패러디 빼박이네 (B7Ad09) 작성하기 모비딕이 2018/04/23 14:45 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (B7Ad09) 작성하기 현자시간 2018/04/23 14:46 영조 재는 요즘 뭐한데 알지도 못하던애지만 메갈사태때 알게된애라서 졔도 듣도보도 못한에 아니였음? (B7Ad09) 작성하기 루리웹-283715315 2018/04/23 14:49 이 양반껀 아마추어시절 만화 번역도 찰졌는데 정발번역도 쩌네 (B7Ad09) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 14:56 이 책 번역가가? (B7Ad09) 작성하기 김리사R 2018/04/23 14:58 https://namu.wiki/w/곽형준#s-6 애매하게 아슬아슬함. 그래서 바보같음. (B7Ad09) 작성하기 SAIMIN 2018/04/23 14:58 ㅇ누군디 (B7Ad09) 작성하기 Kastimonia 2018/04/23 15:04 메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯 (B7Ad09) 작성하기 콩켸팥켸 2018/04/23 15:05 말하는 거 보면 나중에 비슷한 일 또 나면 걔들 편 들어줄 거는 확실해보여... (B7Ad09) 작성하기 Inori. 2018/04/23 15:07 번역가가 이양반인건 맞음? (B7Ad09) 작성하기 SZBH 2018/04/23 15:08 이거 번역한사람 (B7Ad09) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 15:09 번역가 가명 쓰나? 이름 달랐는데 (B7Ad09) 작성하기 김리사R 2018/04/23 15:14 미안 내가 착각함 ㅠ 생물체 트위터에서 팝팀에픽 짤보고 얘가 했구나라고 생각하고 넘어감. (B7Ad09) 작성하기 NTesla 2018/04/23 15:06 날 물로 보지마랑 동급? (B7Ad09) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (B7Ad09) 작성하기 신고 글쓰기 목록 여자의 고충.jpg [53] 벌리면구라 | 2018/04/23 14:45 | 2966 (클로저스) 그 게임 근황 [18] 푸르릉별 | 2018/04/23 14:45 | 3211 초역세권 아파트 단점. [8] 타다반리 | 2018/04/23 14:44 | 2541 노보스에서 퍼옴 [21] 비비딕 | 2018/04/23 14:43 | 2164 엔씨소프트가 개발중인 신작 게임.jpg [66] 벌리면구라 | 2018/04/23 14:42 | 4651 케이크 장인의 작품 [15] 타이밍™ | 2018/04/23 14:42 | 5521 끝난 일인줄 알았는데, 다시금 언급하셔서 저도 반박해봅니다. [12] levoratory | 2018/04/23 14:41 | 2242 외국인 남친 사귀는 ㅊㅈ의 고민.jpg [37] 파이랜xpg | 2018/04/23 14:39 | 3675 형은 날 너무 나쁜 사람으로 만들었어 [31] 웅왕웅 | 2018/04/23 14:38 | 2392 503에 포커싱할때 혹시 밝은 스플릿 스크린이랑 프리즘중 어떤게 더 유용하나요? ^^ [6] Azure78 | 2018/04/23 14:37 | 5833 타임즈, 문재인 타이틀 변경 [32] 남의떡 | 2018/04/23 14:36 | 3159 정신병에 걸려버린 군인 [19] Aloe!! | 2018/04/23 14:35 | 3356 [애니/만화] 팝팀에픽 번역 근황 [36] 오행흠타 | 2018/04/23 14:34 | 6016 사이다!!베스트글 장애인딱지 위조사건 후기!!! [0] 더블브이 | 2018/04/23 14:33 | 5431 여자 후배들이 불편한 복학생.jpg [105] 벌리면구라 | 2018/04/23 14:32 | 4371 « 56481 56482 56483 56484 56485 56486 56487 (current) 56488 56489 56490 » 주제 검색 실시간 인기글 아내는 소설작가다.manwha 대륙의 개 쩌는 가문 종친회 수준. jpg 속보]CJ CGV CEO로 35세 임원 발탁 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 한별...이라는 ㅊㅈ .. 한국 식문화 근간 3대장 .jpg 후끈후끈.jpg 설거지 레전드 jpg 러시아의 편의점알바 누나 gif "단풍이란 말은 일본이랑 핀란드밖에 없대" 온천에서 상의 탈의한 누나들 뒤태.jpg 장례식장 아침 8시에 가면 실례인가요? 복근 보여주는 누나 gif 가수 김종국 천억 기부 ㄷㄷ 해외로 수출된 계백순 반응들 동덕여대 시위가 기괴하다니 그게 무슨소리야 김병만의 양딸의 증언.PNG 싼타페 동호회 세차장 민폐 불경기 근황 .jpg 유퀴즈 출연 예정 로제 근황 후방) 모닝글벨파스트 남자들은 싫어하는 몸매 무궁화호에서 격리된 사람.jpg 삼성 갤럭시 보급형 성능 근황.JPG 러닝 운동녀 동덕출신 연예인 납치해서 협상하는 사진아님 차량 10대 박고 도망친 20대 여성 운전자와 얄짤없는 경찰.. 앞/뒤 ㅅㅅ하다 이별통보 당한 썰.jpg 시아준수는 임금체불이 젤 문제지만 팬미팅 얘기가 진짜 정 떨어져요;; 미국에서 구입을 극구 만류하는 체중계.jpg 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 수입이 떨어진 KBS 구국의 결단 석유는 절대로 고갈되지 않습니다 진짜 대한민국 개 ㅈ될뻔한 순간 .jpg 택시기사의 위엄.jpg 육노예 만드는 만화 개발자 아트팀 신데렐라 코스프레 문을 다 닫은 홍대 점포들.jpg AV 사지 말라는 AV 배우.JPG 러시아군에 보급된 신규 자주포.jpg 오또맘..gif ㄷㄷㄷ 열도의 배우 누나 gif 옛날 핸드폰을 켜봄.jpg 국제적 망신 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 당근마켓 ㄷㄷ하네요 ??? : 누구도 개방을 바라지 않는다 한국을 울린 몇 장의 사진 2년전 아파트 수조 폭발사건 판결 뜸.jpg 돈 벌러 나왔네유. -_- 남편과 찍은 사진이 유명해진사람 남친 생활력 보고 충격 받았다 미국 헬창 누나의 바디체크 일본 어느 시골공항에 있는 수도꼭지 체르노빌에서 발견된 방사능 먹는 곰팡이 링피트 하던 남편의 비명 “야 막내야 그거 해봐 그거” 서울대생 : 주변 페미년들 논리 존나 소름 돋는게 ㅋㅋ 남친이 대물이어봤자 하나도 안좋음.. 챔스 같이 보고 자고가라는 썸녀.jpg 쯔양 현황. 제로음료는 부작용 쎄고 위험한거 맞음 우영우보다 더 문제인 것 전직 에버랜드 알바가 말해주는 그마나 사람이 없는 요일 덩케르크 촬영비화.jpg
이건 원문이 너무 찰져서
번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데
정발판 번역이 너무 찰져서
애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나?
빼박인데
만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고
위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ
메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯
ㅋㅋㅋ
엌ㅋㅋㅋㅋ
맞지 ㅋㅋㅋ
빼박인데
ㅋㅋㅋㅋㅋ
전문을 보고싶다
돌았.....
2권 나옴?
정발은 1권만 됐서요
저거 1권내용인가? 기억안남
1권 맞어요
이건 원문이 너무 찰져서
번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데
정발판 번역이 너무 찰져서
애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나?
반대였나
만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고
위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ
아 내가 반대로 기억했나보다ㅋㅋ
맞음. 그냥 느껴짐. 만화책으로 보는 골때리는 번역이랑 애니에서 나오는 무난히 표면적인 의미대로 패러디 숙지 안된 번역이랑 상당히 차이가 큼...
컷 합쳐서 보면 패러디 빼박이네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
영조 재는 요즘 뭐한데 알지도 못하던애지만 메갈사태때 알게된애라서 졔도 듣도보도 못한에 아니였음?
이 양반껀 아마추어시절 만화 번역도 찰졌는데 정발번역도 쩌네
이 책 번역가가?
https://namu.wiki/w/곽형준#s-6
애매하게 아슬아슬함. 그래서 바보같음.
ㅇ누군디
메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯
말하는 거 보면 나중에 비슷한 일 또 나면 걔들 편 들어줄 거는 확실해보여...
번역가가 이양반인건 맞음?
이거 번역한사람
번역가 가명 쓰나? 이름 달랐는데
미안 내가 착각함 ㅠ 생물체 트위터에서 팝팀에픽 짤보고 얘가 했구나라고 생각하고 넘어감.
날 물로 보지마랑 동급?