이거 패러디 맞나?
https://cohabe.com/sisa/581784 [애니/만화] 팝팀에픽 번역 근황 오행흠타 | 2018/04/23 14:34 22 6021 이거 패러디 맞나? 22 댓글 비셀스규리하 2018/04/23 14:42 이건 원문이 너무 찰져서 번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데 Glider-X 2018/04/23 14:50 정발판 번역이 너무 찰져서 애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나? 귀여운하루카 2018/04/23 14:35 빼박인데 RadiationTuna 2018/04/23 14:59 만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고 위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ Kastimonia 2018/04/23 15:04 메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯 일립시S 2018/04/23 14:35 ㅋㅋㅋ (VtWglX) 작성하기 ssonicc 2018/04/23 14:35 엌ㅋㅋㅋㅋ (VtWglX) 작성하기 Morbid_Agent 2018/04/23 14:35 맞지 ㅋㅋㅋ (VtWglX) 작성하기 귀여운하루카 2018/04/23 14:35 빼박인데 (VtWglX) 작성하기 마에카와미쿠 2018/04/23 14:35 ㅋㅋㅋㅋㅋ (VtWglX) 작성하기 다봄 2018/04/23 14:35 전문을 보고싶다 (VtWglX) 작성하기 아디아 2018/04/23 14:35 돌았..... (VtWglX) 작성하기 원동기맨 2018/04/23 14:36 2권 나옴? (VtWglX) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 14:41 정발은 1권만 됐서요 (VtWglX) 작성하기 원동기맨 2018/04/23 14:42 저거 1권내용인가? 기억안남 (VtWglX) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 14:43 1권 맞어요 (VtWglX) 작성하기 비셀스규리하 2018/04/23 14:42 이건 원문이 너무 찰져서 번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데 (VtWglX) 작성하기 Glider-X 2018/04/23 14:50 정발판 번역이 너무 찰져서 애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나? (VtWglX) 작성하기 비셀스규리하 2018/04/23 14:51 반대였나 (VtWglX) 작성하기 RadiationTuna 2018/04/23 14:59 만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고 위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ (VtWglX) 작성하기 비셀스규리하 2018/04/23 14:59 아 내가 반대로 기억했나보다ㅋㅋ (VtWglX) 작성하기 마군Z 2018/04/23 15:15 맞음. 그냥 느껴짐. 만화책으로 보는 골때리는 번역이랑 애니에서 나오는 무난히 표면적인 의미대로 패러디 숙지 안된 번역이랑 상당히 차이가 큼... (VtWglX) 작성하기 모비딕이 2018/04/23 14:45 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (VtWglX) 작성하기 현자시간 2018/04/23 14:46 영조 재는 요즘 뭐한데 알지도 못하던애지만 메갈사태때 알게된애라서 졔도 듣도보도 못한에 아니였음? (VtWglX) 작성하기 익명-zE1MzE1 2018/04/23 14:49 이 양반껀 아마추어시절 만화 번역도 찰졌는데 정발번역도 쩌네 (VtWglX) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 14:56 이 책 번역가가? (VtWglX) 작성하기 김리사R 2018/04/23 14:58 https://namu.wiki/w/곽형준#s-6 애매하게 아슬아슬함. 그래서 바보같음. (VtWglX) 작성하기 SAIMIN 2018/04/23 14:58 ㅇ누군디 (VtWglX) 작성하기 Kastimonia 2018/04/23 15:04 메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯 (VtWglX) 작성하기 콩켸팥켸 2018/04/23 15:05 말하는 거 보면 나중에 비슷한 일 또 나면 걔들 편 들어줄 거는 확실해보여... (VtWglX) 작성하기 Inori. 2018/04/23 15:07 번역가가 이양반인건 맞음? (VtWglX) 작성하기 SZBH 2018/04/23 15:08 이거 번역한사람 (VtWglX) 작성하기 오행흠타 2018/04/23 15:09 번역가 가명 쓰나? 이름 달랐는데 (VtWglX) 작성하기 김리사R 2018/04/23 15:14 미안 내가 착각함 ㅠ 생물체 트위터에서 팝팀에픽 짤보고 얘가 했구나라고 생각하고 넘어감. (VtWglX) 작성하기 NTesla 2018/04/23 15:06 날 물로 보지마랑 동급? (VtWglX) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (VtWglX) 작성하기 신고 글쓰기 목록 엔씨소프트가 개발중인 신작 게임.jpg [66] 벌리면구라 | 2018/04/23 14:42 | 4655 케이크 장인의 작품 [15] 타이밍™ | 2018/04/23 14:42 | 5525 끝난 일인줄 알았는데, 다시금 언급하셔서 저도 반박해봅니다. [12] levoratory | 2018/04/23 14:41 | 2244 외국인 남친 사귀는 ㅊㅈ의 고민.jpg [37] 파이랜xpg | 2018/04/23 14:39 | 3678 형은 날 너무 나쁜 사람으로 만들었어 [31] 웅왕웅 | 2018/04/23 14:38 | 2394 503에 포커싱할때 혹시 밝은 스플릿 스크린이랑 프리즘중 어떤게 더 유용하나요? ^^ [6] Azure78 | 2018/04/23 14:37 | 5837 타임즈, 문재인 타이틀 변경 [32] 남의떡 | 2018/04/23 14:36 | 3162 정신병에 걸려버린 군인 [19] Aloe!! | 2018/04/23 14:35 | 3360 [애니/만화] 팝팀에픽 번역 근황 [36] 오행흠타 | 2018/04/23 14:34 | 6021 사이다!!베스트글 장애인딱지 위조사건 후기!!! [0] 더블브이 | 2018/04/23 14:33 | 5436 여자 후배들이 불편한 복학생.jpg [105] 벌리면구라 | 2018/04/23 14:32 | 4376 1차로 정속주행 이유? [32] 명란젓비빔밥 | 2018/04/23 14:32 | 8230 마카롱의 뒤를잇는 와플 뒷씹[스압] [22] 루리웹-0923321423 | 2018/04/23 14:29 | 5748 영준빌딩녀.gif [10] ClassicLens | 2018/04/23 14:26 | 3622 « 56821 56822 56823 56824 56825 56826 56827 56828 56829 56830 (current) » 주제 검색 실시간 인기글 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 여성 몸매 선호도 난제 jpg 여자가 좋아하는 승부속옷 뱃살 보여주는 누나.jpg 신뢰에 금이 가는 순간 개 ㅈ도 모르는 ㅈ문가 평가 일본, "한국 안전한 나라 맞냐" 타진요 사건에서 스탠포드 관계자들의 분노.jpg 중국의 인플루언서 산골처녀가 체포된 이유....jpg 성매매 천국이라는 일본 근황 적어도 한국에선 유행할 일 없는것 대한항공 근황 ㅋㅋㅋㅋ 월 만원대 5G 20기가 요금제 등장 260여만 IT 유튜버의 힘 약쟁이 로다주가 할리우드에 복귀한다고 할때 배우들의 반응 눈물을 흘리는 중국 ㅊㅈ 치지직) 수위 허용치가 많이 올라간듯하네 갑자기 일본에서 작화붕괴가 화제가 된 이유 구글을 믿으면 안되는 이유. jpg 오늘자 3만3천원짜리 회.jpg 호불호 갈리는 옆모습 어느 무인텔의 반전 후기 명조) 페비 팬티모드 만든 모더가 남긴 말 .jpg 내란 수괴에게 경고하는 snl ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 요즘 신종 사기수법 고딩 터질듯한 미친몸매 구라에는 다 속는 2찍이들 ㅉㅉ 폴란드 등산객... “28살인데 ㅅㅅ하고 싶어... 출연자의 누나와 결혼한 방송 스탭 30만달러짜리 시계 인간성을 내다버린 프로그렘 오요안나의 욕설 녹취를, 갑자기 디씨에 퍼뜨린 사람.jpg 잘 먹던 여자 동기 바나나를 끓이면? 여초 악플 900개 신혼집 여중생과 ㅁㅁ한 현역군인 체포 외국인 아내를 씨받이 취급했던 레전드 9급 공무원.jpg 윤석열 역대급 가장 공포스런 발언 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 캐나다 최대 일간지의 전면광고 근황.jpg 인도 갠지스강 근황 존예녀들 인생네컷 좋다.... 기자들 앞에서 유재석 위기론을 들은 유재석.jpg 서양 대물 누나들 ㄷㄷ 오늘자 나라망신 F-35 만드는 공장 LG 근황.news “이 얼굴이 10대라니” 담배 팔았다 영업정지 점주 울분 택배 가지러 나왔다가 비상구 계단쪽 보고 기절하는 줄.jpg 장례식장 아침 8시에 가면 실례인가요? 3월호 맥심 표지 근황 서울대 나오면 모하나 먹으면 죽는다는 중국 음식 수준. jpg 개그우먼 이은지 냉장고를 보고 기겁하는 최현석 구석기 마인드녀 적절한 굵기의 안대가 없으면 안대는 코스프레 직업병에 희생된 생일 케이크.jpg 트럼프가 미국 버전 '하나회 척결' 시작중 파스타를 숭늉 처럼 마신다는 누나 차 몰다 자전거 쾅…교통사고로 눈 맞은 남녀, 결혼 골인 피터 슈라이어의 업적 10석열을 바라보는 김계리 ㅋㅋㅋ 가출여중생 성적 확대사건 그 이후.....jpg 아파트 창문의 철제 난간을 없애면?
이건 원문이 너무 찰져서
번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데
정발판 번역이 너무 찰져서
애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나?
빼박인데
만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고
위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ
메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯
ㅋㅋㅋ
엌ㅋㅋㅋㅋ
맞지 ㅋㅋㅋ
빼박인데
ㅋㅋㅋㅋㅋ
전문을 보고싶다
돌았.....
2권 나옴?
정발은 1권만 됐서요
저거 1권내용인가? 기억안남
1권 맞어요
이건 원문이 너무 찰져서
번역가도 회의감 느낀다는 그 만화라던데
정발판 번역이 너무 찰져서
애니메이션 자막 제작자가 회의감 느낀다는 거 아니었나?
반대였나
만화판은 원작자랑 협의해서 번역하고있고
위에 말한대로 만화판 번역이 너무 찰져서 애니판 자막제작자가 회의감 느끼는거 ㅇㅇ
아 내가 반대로 기억했나보다ㅋㅋ
맞음. 그냥 느껴짐. 만화책으로 보는 골때리는 번역이랑 애니에서 나오는 무난히 표면적인 의미대로 패러디 숙지 안된 번역이랑 상당히 차이가 큼...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
영조 재는 요즘 뭐한데 알지도 못하던애지만 메갈사태때 알게된애라서 졔도 듣도보도 못한에 아니였음?
이 양반껀 아마추어시절 만화 번역도 찰졌는데 정발번역도 쩌네
이 책 번역가가?
https://namu.wiki/w/곽형준#s-6
애매하게 아슬아슬함. 그래서 바보같음.
ㅇ누군디
메갈인증이라기보단 독자들을 호구로 본다는 점이라는데. 보는 시각의 차이인듯
말하는 거 보면 나중에 비슷한 일 또 나면 걔들 편 들어줄 거는 확실해보여...
번역가가 이양반인건 맞음?
이거 번역한사람
번역가 가명 쓰나? 이름 달랐는데
미안 내가 착각함 ㅠ 생물체 트위터에서 팝팀에픽 짤보고 얘가 했구나라고 생각하고 넘어감.
날 물로 보지마랑 동급?