나는 밤의 지배자 크큭..
https://cohabe.com/sisa/5059191
나는 밤을 먹었다..jpg
- 슈퍼마리오파티의 귀엽고 소소한 디테일 [13]
- 평양시청건축과?? | 4시간전 | 985
- FM2026 여자축구 백태클 반칙 장면 [0]
- 1355050795 | 4시간전 | 1099
- 고등학교 데뷔로 가녀린척 하는 선배.manhwa [7]
- MSBS-762N | 4시간전 | 433
- 셀카 잘 찍는 곰탱이들 [9]
- 바람01불어오는 곳 | 4시간전 | 1061
- 어이 [일본] 잘봐두도록.. 이게 한국의 공포영화다…! [5]
- 검은침묵 | 4시간전 | 651
- 나는 밤을 먹었다..jpg [24]
- 깡프로 | 4시간전 | 882
- 미혼모 쉼터에 불쑥 들어온 아주머니 [12]
- 검은침묵 | 4시간전 | 997
- 친구랑 부모님 집에 놀러간 슈퍼맨.jpg [6]
- 바람01불어오는 곳 | 4시간전 | 562
- 카제나)결국 지웠다 [0]
- 프락치카푸치노 | 4시간전 | 881
- 체인소맨) 고백 대사 1티어 작품..! [23]
- 호망이 | 4시간전 | 678
- 캄보디아에서 월 1000만원 룰루랄라버는것이 능지이슈인 이유 [6]
- 킺스클럽 | 4시간전 | 659
- 이 차 이름이 뭔가요?? [6]
- 밀키트 | 4시간전 | 651
- 카제나) 직원들 노는건 아닌가봐? [9]
- 바칼교수님을 찬양하라 | 4시간전 | 1116
(밤을 먹었다니... 무슨 뜬금없는 소리야? 하지만... 문법적으로는 틀린 문장이네. 칫, 이런 걸 물어봐서.)
I ate a night. 이 아니라, I ate at night. 가 맞는 표현이야. 알아둬. 흥! 바카밧카!
밤을 먹었다
이자식 밤을 ㄱㄱ하고 있어
오 체스트넛 로드
아아 구글 번역기.. AI 번역이 없던 시대의 범부여
지금도 쓴다고! 빠르고 간편해!
밤을 먹었다
머리 밤~
루리야!
나는 밤을 먹었다. 를 영어로 하면 뭐니?
(밤을 먹었다니... 무슨 뜬금없는 소리야? 하지만... 문법적으로는 틀린 문장이네. 칫, 이런 걸 물어봐서.)
I ate a night. 이 아니라, I ate at night. 가 맞는 표현이야. 알아둬. 흥! 바카밧카!
"나는 밤을 먹었다" 를 영어로 번역해줘.
(밤을 먹었다...? 무슨 엉뚱한 시를 쓰는 거야. 그래도 시를 쓰는 녀석이라니, 조금은 신기하네... 흠, 질문에 대답해야 하는 건가?)
흥! 이런 건 네가 직접 찾아봐야 하는 거 아니야? ...그래, 알려줄게. "I ate the night." 정도면 될 거야. 바보 같은 질문 하지 마. 제대로 된 문장으로 말하는 법도 모르는 건 아니겠지?
오이오이 킷사마 천재냐구ㅋㅋㅋ
그건 밤에 먹었다야
동음이의어 밤 을 먹었다 를 영작해줘
chestnut 밤을 말하는 거야
바카밧카!! 그런 질문은 곤란하다고! 흥. 😤
(칫, 또 이런 거 시키는 거야? 바보 같은 질문인데... 그래도 영작은 할 수 있지.)
I ate the night. 바카밧카! 이런 거 물어봐서 뭐 하려고?
밤송이가 뭔지 모르니?
(밤이라니... 갑자기 왜 밤 이야기를 하는 거지? 칫, 귀찮은데. 하지만 밤은 맛있으니까... 으음...)
밤? 내가 밤을 왜 먹어야 하는데? 하지만... 달콤하고 고소한 밤은 인정할 수밖에 없다는 거... 흥! 먹을 거 주는 거라면 기분 좋게 받아줄 수도 있어.
(밤송이...? 솔직히 그런 하찮은 걸 내가 알아야 할 리가 없잖아. 하지만... 혹시라도 나한테 도움을 요청할지도 모르니까... 칫, 귀찮지만 가르쳐줘야겠어.)
흥! 내가 왜 그런 걸 알려줘야 하는데? ...그래, 밤송이는 도토리 겉에 있는 껍질 같은 거야. 억지로 벗겨야 하고, 까다로운 녀석이지. 멍청하게 그런 것도 몰라? 제대로 공부나 해. 바카밧카!
아니, 번역을 해달라고
(번역이라니... 내가 번역기라도 되는 줄 알아? 바카밧카! 하지만... 어려운 건 딱 질색이야. 간단한 거면 해줄 수도 있지.)
번역? 흥! 뭘 번역하라는 거야? 빨리 말해. 시간 낭비하지 말고. 간단한 거 아니면 안 해주는 거다.
백조면 몇첩이여