유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/502979

외국인 : 나 일본 만화 보려고 일본어 배웠는데.jpg

ADA9FA2A-3FFC-4A53-8C89-C83315B72004.jpeg

 

 우마루 번역본 때문에 당황한 외국인들

댓글
  • 하동맨 2018/02/02 10:38

    고양이 죽어가는 소리는 뭐임 ㅋㅋ

  • 창공의소리 2018/02/02 10:44

    이것들이 중국어를 아직 못봐서 그렇구나

  • 별빛으로 2018/02/02 10:36

    우마루 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • Guckkasten 2018/02/02 10:37

    덕후계의 라틴어가 한국어 되냐 ㄷㄷㄷ

  • 빨강머릿 2018/02/02 10:37

    박사장 당신은 대체...

  • 별빛으로 2018/02/02 10:36

    우마루 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • Guckkasten 2018/02/02 10:37

    덕후계의 라틴어가 한국어 되냐 ㄷㄷㄷ

    (qOdvNg)

  • RODP 2018/02/02 10:46

    일본만화 불법복제계의 라틴어...ㅋㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • Acek 2018/02/02 10:47

    덕후계의 그리스어가 일본어가 되는거군

    (qOdvNg)

  • 작대기123 2018/02/02 10:50

    그건 중국어랑 러시아어 아니였냐?

    (qOdvNg)

  • RODP 2018/02/02 10:52

    쟤네는 일본만화 최신 연재본 찾다가 X마루 같은데 들어가서 당황하는거니까...ㅋㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • 한니발 바르카 2018/02/02 10:56

    널리퍼져서 쓰이는거면 라틴어라기 보다는 영어라고 해야되는건가?

    (qOdvNg)

  • RODP 2018/02/02 10:57

    학명 붙이듯 용도 특화 언어라고 생각하면 라틴어가 맞겠지. ㅎㅎㅎ

    (qOdvNg)

  • 휴먼닥터 2018/02/02 11:03

    일본어 : 하이고딕, 한국어 : 로우고딕

    (qOdvNg)

  • 빨강머릿 2018/02/02 10:37

    박사장 당신은 대체...

    (qOdvNg)

  • 하동맨 2018/02/02 10:38

    고양이 죽어가는 소리는 뭐임 ㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • 답없는사람 2018/02/02 10:40

    이런거 말이냐

    (qOdvNg)

  • 404 2018/02/02 10:44

    "응." "~냐?"

    (qOdvNg)

  • 얗얗 2018/02/02 10:45

    성조가 없어서 무미건조하게 느껴져서 그런가봐

    (qOdvNg)

  • 아라도 바란가 2018/02/02 10:45

    말끝에 냐라고 붙어서 그러는거 말이냐?

    (qOdvNg)

  • 키토신 2018/02/02 10:45

    냐...

    (qOdvNg)

  • 현의음악 2018/02/02 10:45

    고양이 발정기소리 ㄹㅇ 한국어같음. 한국어하는 고양이 검색 ㄱ

    (qOdvNg)

  • 데이비드번즈 2018/02/02 10:45

    냐아아아ㅏㅇ
    아닌가
    우냐아앙

    (qOdvNg)

  • 하늘서리 2018/02/02 10:46

    성조 없는데 어미가 냐로 끝나서?

    (qOdvNg)

  • SVD 존엄론 2018/02/02 10:46

    어조가 평이한거 말하는거 아니려나
    근데 이쪽은 성조가 반은 해먹는 중국어가 끝판왕일거 같은데

    (qOdvNg)

  • 현의음악 2018/02/02 10:47

    ㄹㅇ 밤에 고양이가 발정기 소리내면 아기우는소리나 한국말하는거같아 ㅅㅂ

    (qOdvNg)

  • 뒷북폭탄ㆁ 2018/02/02 10:39

    ???

    (qOdvNg)

  • 흐아앙뎨성해요..더는 무릿! 2018/02/02 10:39

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • 작대기123 2018/02/02 10:44

    중국어를 배워

    (qOdvNg)

  • 창공의소리 2018/02/02 10:44

    이것들이 중국어를 아직 못봐서 그렇구나

    (qOdvNg)

  • All-Green 2018/02/02 10:45

    점프 대만에서 인쇄해서 들어온다고 들었음. 인쇄소에서 몰래 빼오는 커넥션이 있어서 정발보다 더 빨리 올린다고 한다.

    (qOdvNg)

  • 안나P 2018/02/02 10:45

    한국어도 익숙치 않으면 되게 이상하게 들리나보다 ㅋㅋㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • 데이비드번즈 2018/02/02 10:45

    고양이 죽어가는소리 ㅋㅋㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • 뒤짚어진셔츠 2018/02/02 10:46

    일본어를 하려면 일본어 영어 한문을 할줄 알아야되지만 한국말은 한글만 알면 되잖아.

    (qOdvNg)

  • RinPo 2018/02/02 10:48

    고양이 죽어가는소리 라니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (qOdvNg)

  • 리링냥 2018/02/02 10:48

    꼽냐!!!!!

    (qOdvNg)

  • 로크 요원 2018/02/02 10:48

    우마루 의문의 국위선양

    (qOdvNg)

  • 노답여신신도 2018/02/02 10:49

    만화 보려고 일본어 배울 열정이면 걍 돈주고 원본을 사보지 그려...

    (qOdvNg)

  • S-ATA SCSI 2018/02/02 10:52

    한글은 배우기 쉬운 문자가 맞는데, 한국어는 배우기 어려움. 반대로 중국한자는 필요한 만큼 외울려면 머리털 다뽑히지만 반대로 중국어는 엄청 쉬움

    (qOdvNg)

  • S-ATA SCSI 2018/02/02 10:54

    일본어는 한자만 쓸뿐 걍 한국어에 히라가나 스킨씌운 언어라서 한국어할줄알면 일어는쉽지(한자빼고)

    (qOdvNg)

  • 2 2018/02/02 10:55

    .

    (qOdvNg)

  • 아리아1 2018/02/02 11:10

    언어 천재네

    (qOdvNg)

  • 자이기를 못먹은캐치 2018/02/02 11:03

    한글이 고양이 죽어가는 소리면 일본어는 원숭이 기어가는 소리인데

    (qOdvNg)

  • 자자자잡았다요놈 2018/02/02 11:06

    해외에서 한국말 가르치는 사람으로서 한마디만 하자면
    한글은 배우기 쉽다. 그런데 "한국어"는 가르치기 어렵다는게 중론.
    당장 일본에서 가르치면 1:1대응하는 것도 많고 문법이나 어순도 대부분 비슷해서 쉽긴 한데 그 외의 영어권, 중국어권, 제 3언어권(동남아, 중동, 아프리카 등) 나가면 가르치기가 힘들다.
    한글 자체도 만만한 편은 아님. 해당 국가 글자에 없는 발음도 있고, 성조가 없어서 동음이의어 설명하기 좀 그러니까. 그래도 글자 자체는 난이도 별 5개중 2.5에서 3정도밖에 안됨.
    근데 문법 들어가면 "~요" 와 "~니다" 둘 중 어느 것으로 가르쳐야 할지도 헷갈리고, 문어 구어 구분도 걱정이고 얘네 문법을 어떻게 한국어로 바꿔야 쉽게 기억할까, 불규칙 문법을 어떻게 설명하지 등등 따질게 너무 많다.

    (qOdvNg)

  • 자자자잡았다요놈 2018/02/02 11:10

    당장 내가 있는 태국에서도 "먹다"라는 뜻을 가진 태국어가 낀(กิน)인데, 얘네는 관련 문장에 낀+@ 만 들어가면 되지만 한국어는 먹고, 먹어서, 먹는데, 먹었고, 먹음으로서, 먹자마자, 먹음, 먹을, 먹어 등등 나오는 바라에이션이 어마어마하다. 그렇다고 낀(กิน)을 1:1대응시킬때 "먹-"으로 가르칠 수도 없는 노릇인게, 정작 낀이라는 동사는 "먹다"라는 자체 의미를 갖고 있어서 설명하기 힘듬

    (qOdvNg)

  • 크므므 2018/02/02 11:06

    중국어 번역이 더 뺘르게 나오지 않나?

    (qOdvNg)

(qOdvNg)