유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/478171

문재인 대통령 영문명은 바로?

사진은 캡처해 퍼 왔습니다.
훈장11111.jpg훈장22222.jpg
오늘 드릴 말씀은 사진을 보시면 이해하기 쉽습니다.
문재인(文在寅) 대통령의 한글과 한자는 구별이 확실합니다.
그런데 사진에서 보는봐와 같이 영문으로 써야 할 경우가 좀...
훈장 수여시 영문명, 타임지에 소개된 영문명을 그대로 사용하는게 좋다고 생각합니다.
실제로 문재인 대통령께서도 타임지에 소개된 영문명으로 사용하시는걸로 알고 있습니다.
결론: Moon Jae-in으로 통일해 사용. 조금만 신경쓰면 되는 일입니다.
링크 클릭(참고로 훈장증 사진은 국방부 블로그에서)
https://blog.naver.com/mnd9090/221177556693
훈장33333.jpg

댓글
  • 라포르~ 2018/01/04 21:17

    타임지가 뭔데 그대로 사용해야 하나요.
    예전부터 대통령급은 성 이름 순서 안바꾸고 그냥 우리말 순으로 썼어요. 이름 두 자 사이에 하이픈 넣는건 개인 취향이고 (엄밀하게 보면 하이픈 쓰면 안됨)

    (XUf3zP)

  • ♥훈제오리92♥ 2018/01/04 21:18

    Moon Jae-in으로 쓰라는 말씀은 알겠는데... 다르게 쓰기도 하나요? 뭘 말씀하시려는건지 이해가 안되는데요.

    (XUf3zP)

  • [RX1]yiba 2018/01/04 21:22

    MUN으로 쓸수도 있어서 그런거 아닐까요

    (XUf3zP)

  • ♥훈제오리92♥ 2018/01/04 21:24

    글쓴이가 MUN으로 쓴 예를 안들어줘서 뭘 얘기하는건지 모르겠어요.

    (XUf3zP)

  • 오천만의공감으로 2018/01/04 21:23

    jane 이 아니라 열받으신건가??

    (XUf3zP)

  • Dekxoinee 2018/01/04 21:27

    여권에 나와있는데로 쓰면 되유

    (XUf3zP)

  • flvindlsy 2018/01/04 21:32

    문대통령은 Full Moon
    정작 저 미군 장성은 이름이 '반달' ㅋ

    (XUf3zP)

  • foodie 2018/01/04 21:36

    영문 이름을 쓸때 외국인 입장에서 최대한 비슷한 발음이 나게하면 된다고 생각합니다.
    위에는 아무 문제 없어보이네요.
    누구라도 같은 발음을 할것 같네요.
    애칭은 '문샤인'으로...

    (XUf3zP)

  • 흐르는구름따라 2018/01/04 21:56

    할일들이그렇게없냐?
    문제아로 쓰면 안된다는 예기라면 몰라도 ㅡㅡㅡ

    (XUf3zP)

(XUf3zP)