이것은 펜입니다 -> 펜이라구요! 이건!
당신의 생각은 틀렸어 -> 그런건, 잘못됐다는걸 알라고!
"미국에서 온 전학생 마이크에요. 사이좋게 지내세요"
"알겠습니다"
->
"미국에서 돌아온 마이크다. 잘 어울릴 수 있겠지?"
"해보죠, 해보면 될거 아닙니까"
"숙제 까먹었어! 좀 보여주라"
"너가 스스로 알아서 해"
->
"보여주었으면 한다, 내가 잊은 숙제를"
"그대도 남자라면 자기 뒷처리는 자기가 해야 한다고 생각한다만?"
선인장에 꽃이 피었다는 소리지 뭐
보여주실까, 미국에서 온 마이크라는 녀석의 성능을
와 마이크 운동 되게 잘하네 - 에에잇 미국의 마이크는 괴물이란 말인가!
그래도 바로 알아먹을 수 있다는 점에서 입문자용이네
본문의 예시는 설명 추가하지 않아도 알겠는데
제타에서 나오는 '선인장에 꽃이 피었군' 이거 뭔 뜻인지 해석 좀
선인장에 꽃이 피었다는 소리지 뭐
카미유가 잘 컸네 이런 뜻 아녀?