우리나라 말로 치지면
동해물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세
일본 애들은 이걸
東海 水과 白頭山이 乾고 닳도록
神느님이 守하사 우리國 萬歲
이런식으로 표기하는거....
정말 무개념이네요
한자랑 자기나라 말이랑 마구 섞어서...
https://cohabe.com/sisa/434456
일본인들의 한자 사용은 정말 심하네요
- 열차에서...갑자기 '고구마는 든든해요'가 떠오른 양향자 최고위원 ㅎ [7]
- 이변연돌 | 2017/11/19 21:33 | 2176
- [@] 치하야 스파이럴 [25]
- 코토하P | 2017/11/19 21:32 | 5456
- 정치오늘자 정부 지진관련 브리핑.jpg [17]
- 알건모르건 | 2017/11/19 21:31 | 2736
- 벌써 일년 [20]
- 파직스 | 2017/11/19 21:30 | 5554
- 제가 느끼는 D5의 가장 큰 단점 [19]
- 無事人™ | 2017/11/19 21:29 | 3224
- 줄 서기 [3]
- 귀공웨인 | 2017/11/19 21:28 | 5906
- 워마드에 호주 워홀러 아동 강O범녀 ㄹㅇ 올라옴;;;;; [40]
- 불량식품 | 2017/11/19 21:28 | 4604
- 방미 일정 마치고 돌아온 추댚 페북 [10]
- 이변연돌 | 2017/11/19 21:24 | 2303
- ufo !!! [3]
- G-eight!! | 2017/11/19 21:23 | 4903
- 비오곤 35mm 2.8과 2.0 [14]
- 뭐먹지? | 2017/11/19 21:22 | 3980
- 일본인들의 한자 사용은 정말 심하네요 [43]
- 레드물01 | 2017/11/19 21:22 | 4507
- (후방주의) 서큐버스들의 특징 [9]
- 루리웹-4702791 | 2017/11/19 21:21 | 3390
- 시아버지와 남편의 특별한 사랑 [20]
- 고양이뉴스 | 2017/11/19 21:20 | 4541
- 암컷을 꼬시기위한 복어의 노력.gif [20]
- 보리의이삭 | 2017/11/19 21:20 | 4690
- 캐논은 미러리스 렌즈 신제품 계획이 없나요?? [7]
- 드렁큰카우 | 2017/11/19 21:15 | 5588
한국처럼 고유 언어가 없어서 글치요 뭐 ㄷㄷㄷㄷㄷ
국한혼용문 보는거같네요
우리도 얼마전까지 저렇게 하는게 유식한거였고,
사실 저렇게 하는게 의미전달이 더 확실하긴하죠.
뭐가확실해요.....
삼성라이온스 3연패(霸)로 왕조건설과
한화이글스 13연패(敗)의 늪 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
배우기 어려워서 그렇지 뜻은 한자가 확실하죠
이유가 있어서 쓰는거일텐데 무개념이라는건 말이 안되는것 같습니다.
우리도 그랬던게 90년대 초까지는.
논술 시험에 저렇게 쓰면 가산점도 있었음
콜라01의 어그로 정말 심하네요
그래도 꿋꿋이 밀고 나가는 부분이 맘에 듭니다.
사회생활도 저렇게하면 그래도 굶어죽진 않죠
사회생활 저리하면 왕따 아임미꺼?
사업가 기질이......
한국사람이 일본사람이 일본말쓰는걸로 왜 난리여...
이건 좀 흥하네
순수 자국어 쓰는 사람들이 그러면 몰라... 이 글에도 한자가 절반인데..
언어는 여러 세대에 걸쳐 사용하기 편리하게 바뀌지만.. 다름으로 보는게 좋지 않을까요 어느 것이 좋다 우월하다라고 하기보다는
근데 또 읽는건 히라가나로 읽으니 더 어려워요..ㅎㅎ
좋은 토론입니다.
우리 korean 도 english using을 can see 가 easy 하죠......
저게 신라,고려때 이두문자 쓰던걸 일본이 가져가서 아직까지 쓰고 있어서 그럽니다.
222 맞아유 우리 고려때 딱 저랬죠
이런게 국한문을 콤비네이션 으로 유즈 하면 언더스탠 하기가 이지 할겁니다
오늘 본 어그로중에는 이게 최고네요...
요즘은 우리는 영어를 한자처럼 혼용해서 쓰고 그냥 조사만 한국어고 나마지는 영어단어 나열이죠. 케이블 티비 자막보묜 할머니들이 이해할까 하는 생각이 많이 들어요
사회생활도 좀 해
글이 이해가 안 가네요.. 일본어는 간지 히라가나 가타가나 3개로 이루어진건데 왜 간지 쓰는게 이해가 안되는지...
많이들 잘못 아시는 것 같은데 일본이 우리나라처럼 못하는 이유는 글자수가 모자라서 그렇습니다.
그래서 겹치는 표기가 너무 많아지기 때문에 포기한거죠. 발음이 한자와 대응되는 일관성도 없고요.
일본어 배워서 일본 가고싶은데 한자가 짧아서 공부하기어려워요
더구가 같은 한자도 문맥의 뜻에 따라 여러음으로 발음히는게 배우는 입장에선 뭣같긴하죠
일본어는 동음이의어가 너무 많아서 한자를 안쓰면 안됩니다.
그냥 음으로 쓰면 안되나요.
그래서 일어 포기했는데
오히려 회화가 쉬울듯 영어는 회화가 더 어럽고
표기가 한글일뿐....우리도 한자어 엄청 많이 씁니다. 한국어의 많은 비중이 한자어죠...단지 표기가 한글일뿐...
뭐 그런식으로 본다면, 영어도 불어, 스페인어, 독일어, 라틴어 등... 특히 불어는 엄청나게 많은데... 우리나라가 태평양의 외딴 섬이나 히말라야에 고립된 나라도 아니고...
한자가 서양언어로 치면 라틴어 같은거죠
한때 학문의 중심지였던 곳이라 주변 국가에서 공부할 때도 한자를 많이 사용했고
그러다보니 일상 언어에도 영향을 주고...
이건 글쓴이의 무식에서 오는 무개념이네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어는 한자를 쓰지않으면 가독성이 떨어집니다.
윗분이 말씀하신 것처럼 동음이의어가 많아서 히라가나만으로 표기하면 이해가 안됩니다. 일본어를 조금만 공부해 보시면 왜 그러는 지 아실겁니다.( 그래서 일본 초등학교 1,2학년 교과서 읽기가 제일 어려워요)
콜라 새끼
무식한 인간들은 글도 못쓰게 했으면 좋겠다
동해, 백두산, 보후, 하사, 만세, 무궁화, 삼천리, 화려강산, 대한, 보전 <- 다 한자 입니다.
둘째 이름을 지으려고 국어대사전등 국어사전을 3개를 놓고보는데,
어지간한 한글이라고 생각한 90프로 이상이 한자가 있는 말이더군요.
일본어 공부해보시면 걔들이 왜 한자를 쓰는지 알게됩니다
난 진심으로 이분이 사회 생활을 정상적으로 하고 계신분인지 궁금함...
아 글쓴이 안보고 낚였네