유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4243505

MCU] 다시봐도 번역 졸라 잘한거 같은 대사


img/25/01/10/1944db8448a1d941e.png


원문은


"내가 먹은 소금이 네가 먹은 쌀 보다 많다"


를 한방에 이해 시키는 번역


크, 지렸다

댓글
  • AWCY 2025/01/10 10:07

    내가 먹은 소금이 네가 먹은 쌀 보다 많다 = 나트륨 섭취가 걱정됨
    어린 놈이 버르장머리가 없구나 = 이해 쏙

  • 레오나르도 다훗치 2025/01/10 10:00

    웬우가 타노스보다 형ㅋㅋㅋ

  • 성유게는봐야지 2025/01/10 10:04

    장수하는 캐릭터가 동양인일때 나올수 있는 대사를 잘 표현

  • 호비론 2025/01/10 10:00

    ???:어머니....


  • 레오나르도 다훗치
    2025/01/10 10:00

    웬우가 타노스보다 형ㅋㅋㅋ

    (679MyC)


  • 호비론
    2025/01/10 10:00

    ???:어머니....

    (679MyC)


  • 鶏胸肉
    2025/01/10 10:10

    느그...

    (679MyC)


  • 성유게는봐야지
    2025/01/10 10:04

    장수하는 캐릭터가 동양인일때 나올수 있는 대사를 잘 표현

    (679MyC)


  • AWCY
    2025/01/10 10:07

    내가 먹은 소금이 네가 먹은 쌀 보다 많다 = 나트륨 섭취가 걱정됨
    어린 놈이 버르장머리가 없구나 = 이해 쏙

    (679MyC)


  • GFYS
    2025/01/10 10:11

    근데 진짜 몇백년 동안 산 인물이라 소금 먹은 양이 아들이 쌀 먹은 양보다 많을거 같음 ㅋㅋㅋ

    (679MyC)


  • 제뤼
    2025/01/10 10:11

    본문처럼 얘기했으면 아 짜게 드시는구나 했을 듯

    (679MyC)

(679MyC)