"전설의 '싹도노' 사태 때 게임을 접은 이후 제법 시간이 흘렀다."
"그동안 콜라보와 행사도 열심히 하고, 2.0도 꽤 잘 만든 듯 보였는데... 복귀나 해볼까?"
"그동안 게임내 번역은 좀 나아졌으려나?"
유출된 리나시타 지역 중 하나의 이름 '딥 오션 수도회'
"개발자들이 열심히 만들어 봤자 또 현지화 팀에서 말아먹는구나!!"
"더 살아서 무엇 하리!!!"
"전설의 '싹도노' 사태 때 게임을 접은 이후 제법 시간이 흘렀다."
"그동안 콜라보와 행사도 열심히 하고, 2.0도 꽤 잘 만든 듯 보였는데... 복귀나 해볼까?"
"그동안 게임내 번역은 좀 나아졌으려나?"
유출된 리나시타 지역 중 하나의 이름 '딥 오션 수도회'
"개발자들이 열심히 만들어 봤자 또 현지화 팀에서 말아먹는구나!!"
"더 살아서 무엇 하리!!!"
뭐 할 사람은 하겠지만...
하... 번역팀 진짜 개선시킬 방법 없나...
딥 오션~
번역하는 새낀 저게 mz하다고 넣겠지?ㅅㅂ
ㅈㄴ 나이든티가 나는데 무조건 영어 섞으면 좋다고 생각하는게 나이 엄청 먹은 아줌마 아저씬데
진짜 저러면 걍 접으려고
스토리도 별로고 연출이나 모델링만 볼거면 굳이 할 이유가 없는듯
딴겜에 모델링만 뺴오면 그만 아닐까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 모드님은 답을 알고있다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ