야 방금 나선환 씹오지게 잘박힌 부분 ㅇㅈ하냐~?
https://cohabe.com/sisa/412059 보루토 정발 번역.jpg 천광민 | 2017/10/29 23:14 16 4413 야 방금 나선환 씹오지게 잘박힌 부분 ㅇㅈ하냐~? 16 댓글 qpae 2017/10/29 23:14 만화에 유행어 넣는거 개극혐 너보다내가더 2017/10/29 23:14 아빠부르는 각이구요 BIG크런치 2017/10/29 23:14 급식이 급식어 쓰니까 뭐 현명한지휘관 2017/10/29 23:14 엌ㅋㅋㅋㅋㅋ 나 전생안 개안한거 씹 오지는 부분 ㅇㅈ? BIG크런치 2017/10/29 23:14 급식이 급식어 쓰니까 뭐 (WYXdvO) 작성하기 절대영역 2017/10/29 23:14 수년뒤엔 급식어 아닐텐데 (WYXdvO) 작성하기 아마다 코코로 2017/10/29 23:16 방송에서도 실화냐는 많이 쓰던데 (WYXdvO) 작성하기 나이트나이트 2017/10/29 23:30 사실 어떤 말이든 시간에 따라 변화하는 법이니 저런 것도 그 당시 시대를 반영하는 역사의 흔적이라 생각할 수 있는데 실화 어쩌고 하는 건 좀 억지밈 같아서 (WYXdvO) 작성하기 구슬이 2017/10/29 23:41 개인적으로 저런 식의 시대반영이라면 원작이 해야지, 번역본이 해서는 안된다고 생각함... (WYXdvO) 작성하기 안습의 샤아 2017/10/29 23:14 이야. 진짜 이거 실화냐? (WYXdvO) 작성하기 야사카 니알라토텝 2017/10/29 23:14 보루토 급식놈 아니랄까봐 ㅉ (WYXdvO) 작성하기 005005005 2017/10/29 23:14 ㅅㅂ (WYXdvO) 작성하기 마량♡ 2017/10/29 23:14 고증인건가 뭐야 저게 (WYXdvO) 작성하기 너보다내가더 2017/10/29 23:14 아빠부르는 각이구요 (WYXdvO) 작성하기 현명한지휘관 2017/10/29 23:14 엌ㅋㅋㅋㅋㅋ 나 전생안 개안한거 씹 오지는 부분 ㅇㅈ? (WYXdvO) 작성하기 qpae 2017/10/29 23:14 만화에 유행어 넣는거 개극혐 (WYXdvO) 작성하기 KissDay 2017/10/29 23:18 지금이야 쓰는 사람들이 많으니 그나마 넘어가지 몇년만 흐르면 저거 진짜 보기 껄끄러움 예: 드래곤볼 (WYXdvO) 작성하기 그냥보통사람 2017/10/29 23:19 지금 개그콘서트 하시나요? 날 물로보지마!! (WYXdvO) 작성하기 썹다신 2017/10/29 23:48 드래곤볼은 그당시도 대차게 까임 (WYXdvO) 작성하기 쉐링 2017/10/29 23:14 . (WYXdvO) 작성하기 허어억 2017/10/29 23:14 번역가 누구냐 ㅅㅂ (WYXdvO) 작성하기 남편들은 내바텀 2017/10/29 23:15 러브러브 파라다이스 띵작 ㅇㅈ하는 부분? ㅇ ㅇㅈ~ (WYXdvO) 작성하기 박준영6 2017/10/29 23:15 진짜 이런 번역 넘 ㅜ실호어 (WYXdvO) 작성하기 라피타스 2017/10/29 23:15 엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (WYXdvO) 작성하기 컴퓨터고급 2017/10/29 23:15 유행어 같은 거 넣는 번역은 좀 그런데. (WYXdvO) 작성하기 천만원 2017/10/29 23:15 이거 실화냐? 자체는 급식어라고 하기도 좀 뭐하지.. (WYXdvO) 작성하기 bd버질 2017/10/29 23:15 사스케 스승님 씹 오지는 각이구요 (WYXdvO) 작성하기 내아내는루키나 2017/10/29 23:15 번역가 오경화일거같은데? (WYXdvO) 작성하기 라피타스 2017/10/29 23:18 찾아보니까 한나리 라는 번역가던데... 누군지 잘 모르겠다 (WYXdvO) 작성하기 치즈볼 2017/10/29 23:15 번역에 유행어 넣는건 금기인데 뭔 정신머리로 저딴걸 처넣었는지 (WYXdvO) 작성하기 부라리냥냥 2017/10/29 23:16 완전 옛날 드래곤볼급인데? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (WYXdvO) 작성하기 후쿠베 사토시 2017/10/29 23:16 앙 혈통띠~ (WYXdvO) 작성하기 저물녘의 별 2017/10/29 23:17 고증을 지키긴 지켰네. (WYXdvO) 작성하기 촉수물 2017/10/29 23:17 고증봐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (WYXdvO) 작성하기 검방 2017/10/29 23:30 이거 볼 당시 "나중에 개콘 없어지면 누가 이걸 이해해?" 라고 생각했었으나... (WYXdvO) 작성하기 Novelist 2017/10/30 00:03 개콘이 있어도 이해 불가한 대사. 지금 개그 하는 줄 아나요? 라고 해도 충분했는데 (WYXdvO) 작성하기 SZBH 2017/10/29 23:18 원문은 뭔대 마지까요? (WYXdvO) 작성하기 sdafs 2017/10/29 23:18 더빙이나 번역에 유행어 넣는게 병.신짓인 이유 당장은 괜찮아도 몇년만 지나도 유행 끝나서 완전 병.신같아 보임 (WYXdvO) 작성하기 가챠포스 2017/10/29 23:19 원문은 뭐려나? 이거 진짜냐 정도였겠지? (WYXdvO) 작성하기 김치칼국수박 2017/10/29 23:25 물 전나 혐오함 물이 얼마나 소중한거인데 시불탱 (WYXdvO) 작성하기 검방 2017/10/29 23:32 물로보지마는 만약 직역했으면 얕보지마/얕보는거냐 인데 어감상 빡친 표정에 매치하기에는 부족한 감이 있는데 물로 보지마는 수준이 그야말로 적절했음 문제는 물로보지마 밖에 레파토리가 없었다는거지 (WYXdvO) 작성하기 SanSoMan 2017/10/29 23:33 ㄹㅇ 한두번은 괜찮았는데 매번 물로보지마! 라고하니까.... (WYXdvO) 작성하기 아몬드젤리 2017/10/30 00:02 너무 많이 나온 나머지 국내 드래곤볼을 대표하는 번역이 되어버림... (WYXdvO) 작성하기 시공좋다 2017/10/29 23:20 급식체 컨셉이라서 저리 번역한걸수도 (WYXdvO) 작성하기 서풍석양 2017/10/29 23:20 어휴... 나루토에 애정이 없어서 상관 없는 일이다만 번역 저따위로 하는 건 이제 좀 안 했으면 (WYXdvO) 작성하기 THVU 2017/10/29 23:20 근데 실화냐 정도면 유행어긴 한데 뜻은 와닿던데 (WYXdvO) 작성하기 mysticly 2017/10/29 23:20 물로보지마도 유행어인가... (WYXdvO) 작성하기 아라도 바란가 2017/10/29 23:28 원래 있는 표현인데 남발해서 문제 (WYXdvO) 작성하기 택상의떳어요 2017/10/29 23:21 잘 모르겠다 (WYXdvO) 작성하기 토라지기 2017/10/29 23:22 실화냐정도면 유행어라고 하기에도 애매하지않나; (WYXdvO) 작성하기 시카요 2017/10/29 23:23 마지카? (WYXdvO) 작성하기 게이형 멀린 2017/10/29 23:24 그래도 저정도면 유행 지나도 못 알아먹는 수준도 아니고 너무 이상한것도 아니지 않냐 (WYXdvO) 작성하기 이름이 뭐더라 2017/10/29 23:26 물로보지마는 초월번역 수준아닌가 졸라 재밌는데 (WYXdvO) 작성하기 근근웹-19273691 2017/10/29 23:30 이걸로 이렇게 불타다니 해피니스 프리큐어 도빙판보면 기절들 하시겠네 ...근데 프리큐어 요즘 인기가 없어 (WYXdvO) 작성하기 호텔마리오 2017/10/29 23:32 이게 이렇게 깔 일인지는 모르겠는데 (WYXdvO) 작성하기 asfadsfasd 2017/10/29 23:36 괜찮은데 (WYXdvO) 작성하기 돌고 돈다 2017/10/29 23:37 이정도면 나은것 같은데 ㅇㅈ? ㅇㅈ.이거 아니면야. (WYXdvO) 작성하기 테데자리제 2017/10/29 23:38 그냥 진짜냐 라고해줘 보기싫다 급식체 (WYXdvO) 작성하기 루시와일러 2017/10/29 23:39 지금은 괜찮을지도. 근데 5~10년이 지나면 어떻게 될까 (WYXdvO) 작성하기 앍혀 2017/10/29 23:39 원문을 안봐서 모르겠지만.. 코레 마지카 정도로 유추되는데 그래서 그걸 이거 실화냐 로 번역한건가 ㅡㅡㅋ (WYXdvO) 작성하기 근근웹-19273691 2017/10/29 23:42 이거야 급식체의 혐오감 때문이라 치더라도 예전에 원펀맨 어둠의 다크 때도 그렇고 유게 번역 불평은 뭔가 동조하기가 싫어 (WYXdvO) 작성하기 뚜껑따진 웰치스 2017/10/29 23:43 현재 기준에서 잘어울리네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (WYXdvO) 작성하기 익명-zI2ODE5 2017/10/29 23:47 실화냐? 이거 유행어인거 모르고 봐도 이질감 있을지언정 이해는 할 수 있을정도 아닐까? (WYXdvO) 작성하기 성장하는자 2017/10/29 23:48 과연 언어의 과학이란.. (WYXdvO) 작성하기 Rose 2017/10/29 23:52 상황에 맞게 단어를 쓰면 괜찮다고는 보는대... 흐음... (WYXdvO) 작성하기 ytruqwe 2017/10/29 23:57 zㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 존ㄴ ㅏ잘어울리는거 같음데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 보루토 성격 원래 저렇지안음?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (WYXdvO) 작성하기 Diane Kruger 2017/10/30 00:04 괜찮은데 남발도 아니고 (WYXdvO) 작성하기 주홍마녀의 함가 2017/10/30 00:05 10년 뒤에 개정판 내면서 번역 고쳐서 낸다고 자랑하겠지. 같은 만화 두 번 팔려면 뭐. (WYXdvO) 작성하기 Diane Kruger 2017/10/30 00:06 그지같은 일본 특유의 말투 직역 하는 것 보단 나음 (WYXdvO) 작성하기 시미즈 아이 2017/10/30 00:13 실화는 급식체처럼 쓰이기 전에 원래 자주 쓰던 말인데 사전에도 있는 말이고 (WYXdvO) 작성하기 촉툴루 2017/10/30 00:16 원본이 일본 급식이 쓰는 말이라 그렇게 한 걸 수도 있지 왜들 난리여 (WYXdvO) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (WYXdvO) 작성하기 신고 글쓰기 목록 비키니 ㅊㅈ(有) [10] gkslahah | 2017/10/29 23:16 | 3518 팩트폭력 甲 [24] 무큥 | 2017/10/29 23:16 | 2878 유독 이승기 군생활이 느리게 느껴지는 이유 [18] GoldGuTo | 2017/10/29 23:16 | 2368 보루토 정발 번역.jpg [74] 천광민 | 2017/10/29 23:14 | 4413 어탐의 히로인들 근황.gif [35] 뇌속플래그빠진 녀석 | 2017/10/29 23:12 | 5698 군인 할인에 항의하는 미국 페미,,,,,,,, [18] Jackpot9 | 2017/10/29 23:12 | 5846 55.8하고 85.8 AF질문입니다 [3] 1827 | 2017/10/29 23:11 | 5385 아이돌오늘자 수지 직찍.jpg [18] Naul | 2017/10/29 23:10 | 3246 12-40 vs 12-100 조언을 부탁드립니다. [3] 킨들맨 | 2017/10/29 23:08 | 4150 a7m2로 풀프레임 입문하고 50.8과 번들로 시작한지 한달 후기 [6] 눈물이뚝뚝T^T | 2017/10/29 23:07 | 5102 불필요한 스펙 [16] 별다방조아☆ | 2017/10/29 23:05 | 2605 허위유포한 것들 정리 [21] 초강력액체풀 | 2017/10/29 23:04 | 2916 남친이 자꾸 뱃살을 만져요.. [47] 하이퍼토닉 | 2017/10/29 23:01 | 3776 « 68121 68122 68123 68124 68125 68126 68127 (current) 68128 68129 68130 » 주제 검색 실시간 인기글 18만원짜리 초저가 패키지 여행의 진실.JPG 야시장 소개해주는 대만 누나 gif 대리모와 O스 한 최후.jpg 벤츠 e클 대기 6개월 ㄷㄷㄷ 일본 오피스 걸의 속사정 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 노팬티 룸메를 만난 외대 학생 이래서 쿠팡을 쓰는ㄷㄷㄷㄷ 도우미 논란 해명...도우미가 그런 의미였어? 현실반영 오진다는 흔한 웹드라마 남녀주인공.jpg (feat. 결혼) 어느 외과의사의 일침 여고생한테 고백 받고 결혼한 아저씨 적폐청산한다고 오지게 나불거리더니... 에펠탑에서 찍은 낭만 치사량 부부 사진.jpg 불쾌한 팬티 카페 개장.jpg 징기스칸이 만리장성을 넘은 방법.jpg 미국인도 2명이서 피자1판 먹는다 내 손에 미소녀가 살고있다.jpg 김수현 해외로 출국..jpg ㄷㄷㄷㄷㄷ 무시무시한 척추성애자 의사 만화.JPG 예의버른 사슴.gif 배철수가 송골매를 접고 DJ를 하게 된 이유.jpg 일본의 충격적인 신제품 눈쏟아지네요 남편의 비밀 아지트를 흙발로 짓밟아버린 아내.manhwa 여장 SM 섹0스 대참사. jpg 아트팔식이>sony 85.8 어떨까요? MP, 35lux, cinestill 50day 남편감 고르기 ~^ㅅ^*⋯ ^_^;;⋯⋯ ㅠㅅて.jpg 안철수의 거짓말( mlbpark펌) 한국어와 영어 사용자를 모두 불만족시키는 대가리 크고 막사는 년 현기차 미국에서 계속 불나서 리콜걸리겠네요 ㄷㄷㄷ 有 연상이랑 결혼한 남자 썰 페미계가 주장하는 낙태가 허용되어야 하는 이유 심심할때 하는 라면스프 놀이 오랜만에 라이카 매장 방문 후기 ㅎ 가슴 큰 여친이랑 같이 양치하면 어떨까? 애니속 고양이들 .gif 카드캡처 체리 특징 솔직히 박근혜 잘못한거 없는듯 화방녀 동인지 한때 뭇 남성들을 홀렸던 유부녀 일본 부모들 비상.jpg 호불호 갈리는 일본 OL 카라 박규리 근황 [DPP] RAW 파일 촬영 문의입니다~!!! 이 새 이름 아시는 분?(데이터주의) 산부인과 여의사가 환자보고 웃음터진 이유.mp4 "시 쓰려면 성경험 있어야" 여고생 제자 성폭O 배용제 시인 구속 로리위에 앉은 할아버지...충격받은 여성 정청래님 페북] 이래서 문재인이 좋다. [게임] 소전) 룽청;.이 새-끼들 존나 병,신이네 이제보니 후방 - 벽람 피규어 부스 코스프레걸 니콘에서 나왔지만 호환이 된다고는 하지 않았다 문재인 근데 무슨소리임; 러시아 소녀 사샤근황 속옷 회사의 복지 1635gm vs 1635f4za + 24gm 배달앱 때문에 가격인상한다는 bbq치킨 주장에 반박하는 우아한 형제 입장.jpg 대한민국 역대 최악의 재난사고 2 이경규의 멘트.jpg 트럼프의 순기능 스타1 실행화면의 진실.jpg
만화에 유행어 넣는거 개극혐
아빠부르는 각이구요
급식이 급식어 쓰니까 뭐
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ 나 전생안 개안한거 씹 오지는 부분 ㅇㅈ?
급식이 급식어 쓰니까 뭐
수년뒤엔 급식어 아닐텐데
방송에서도 실화냐는 많이 쓰던데
사실 어떤 말이든 시간에 따라 변화하는 법이니
저런 것도 그 당시 시대를 반영하는 역사의 흔적이라 생각할 수 있는데
실화 어쩌고 하는 건 좀 억지밈 같아서
개인적으로 저런 식의 시대반영이라면 원작이 해야지, 번역본이 해서는 안된다고 생각함...
이야.
진짜 이거 실화냐?
보루토 급식놈 아니랄까봐 ㅉ
ㅅㅂ
고증인건가 뭐야 저게
아빠부르는 각이구요
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ 나 전생안 개안한거 씹 오지는 부분 ㅇㅈ?
만화에 유행어 넣는거 개극혐
지금이야 쓰는 사람들이 많으니 그나마 넘어가지 몇년만 흐르면 저거 진짜 보기 껄끄러움
예: 드래곤볼
지금 개그콘서트 하시나요?
날 물로보지마!!
드래곤볼은 그당시도 대차게 까임
.
번역가 누구냐 ㅅㅂ
러브러브 파라다이스 띵작 ㅇㅈ하는 부분? ㅇ ㅇㅈ~
진짜 이런 번역 넘 ㅜ실호어
엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
유행어 같은 거 넣는 번역은 좀 그런데.
이거 실화냐? 자체는 급식어라고 하기도 좀 뭐하지..
사스케 스승님 씹 오지는 각이구요
번역가 오경화일거같은데?
찾아보니까 한나리 라는 번역가던데...
누군지 잘 모르겠다
번역에 유행어 넣는건 금기인데 뭔 정신머리로 저딴걸 처넣었는지
완전 옛날 드래곤볼급인데? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
앙 혈통띠~
고증을 지키긴 지켰네.
고증봐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 볼 당시 "나중에 개콘 없어지면 누가 이걸 이해해?" 라고 생각했었으나...
개콘이 있어도 이해 불가한 대사.
지금 개그 하는 줄 아나요? 라고 해도 충분했는데
원문은 뭔대
마지까요?
더빙이나 번역에 유행어 넣는게 병.신짓인 이유
당장은 괜찮아도 몇년만 지나도 유행 끝나서 완전 병.신같아 보임
원문은 뭐려나? 이거 진짜냐 정도였겠지?
물 전나 혐오함 물이 얼마나 소중한거인데 시불탱
물로보지마는 만약 직역했으면 얕보지마/얕보는거냐 인데 어감상 빡친 표정에 매치하기에는 부족한 감이 있는데 물로 보지마는 수준이 그야말로 적절했음
문제는 물로보지마 밖에 레파토리가 없었다는거지
ㄹㅇ 한두번은 괜찮았는데 매번 물로보지마! 라고하니까....
너무 많이 나온 나머지 국내 드래곤볼을 대표하는 번역이 되어버림...
급식체 컨셉이라서 저리 번역한걸수도
어휴... 나루토에 애정이 없어서 상관 없는 일이다만
번역 저따위로 하는 건 이제 좀 안 했으면
근데 실화냐 정도면
유행어긴 한데 뜻은 와닿던데
물로보지마도 유행어인가...
원래 있는 표현인데 남발해서 문제
잘 모르겠다
실화냐정도면 유행어라고 하기에도 애매하지않나;
마지카?
그래도 저정도면 유행 지나도 못 알아먹는 수준도 아니고
너무 이상한것도 아니지 않냐
물로보지마는 초월번역 수준아닌가 졸라 재밌는데
이걸로 이렇게 불타다니 해피니스 프리큐어 도빙판보면 기절들 하시겠네
...근데 프리큐어 요즘 인기가 없어
이게 이렇게 깔 일인지는 모르겠는데
괜찮은데
이정도면 나은것 같은데
ㅇㅈ? ㅇㅈ.이거 아니면야.
그냥 진짜냐 라고해줘
보기싫다 급식체
지금은 괜찮을지도. 근데 5~10년이 지나면 어떻게 될까
원문을 안봐서 모르겠지만..
코레 마지카 정도로 유추되는데
그래서 그걸 이거 실화냐 로 번역한건가 ㅡㅡㅋ
이거야 급식체의 혐오감 때문이라 치더라도
예전에 원펀맨 어둠의 다크 때도 그렇고 유게 번역 불평은 뭔가 동조하기가 싫어
현재 기준에서 잘어울리네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
실화냐? 이거 유행어인거 모르고 봐도 이질감 있을지언정 이해는 할 수 있을정도 아닐까?
과연 언어의 과학이란..
상황에 맞게 단어를 쓰면 괜찮다고는 보는대... 흐음...
zㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 존ㄴ ㅏ잘어울리는거 같음데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 보루토 성격 원래 저렇지안음?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
괜찮은데 남발도 아니고
10년 뒤에 개정판 내면서 번역 고쳐서 낸다고 자랑하겠지.
같은 만화 두 번 팔려면 뭐.
그지같은 일본 특유의 말투 직역 하는 것 보단 나음
실화는 급식체처럼 쓰이기 전에 원래 자주 쓰던 말인데 사전에도 있는 말이고
원본이 일본 급식이 쓰는 말이라 그렇게 한 걸 수도 있지 왜들 난리여