결혼때 신랑이 처가식구에 큰절하는거
한국이야 절이 대충 최고급 인사 혹은 마음을 담는 의미라 그렇군 하지만
일본에서 한국의 큰절포즈는 도게자라 해서 최고의 사죄 의미라 하는데
그래도 대충 "딸 아이를 데려가게 됐습니다. 처가식구들에게 사과드립니다" 같이 해석해서
어째 뜻은 통한다고 함
결혼때 신랑이 처가식구에 큰절하는거
한국이야 절이 대충 최고급 인사 혹은 마음을 담는 의미라 그렇군 하지만
일본에서 한국의 큰절포즈는 도게자라 해서 최고의 사죄 의미라 하는데
그래도 대충 "딸 아이를 데려가게 됐습니다. 처가식구들에게 사과드립니다" 같이 해석해서
어째 뜻은 통한다고 함
일본에서 도게자 : 예비 신랑이 처가댁에 하는거 or 진심으로 사죄할때
한국에서 큰 절 : 인사 올릴때의 최고급 예우
그랜절을 한 사위를 보고 만족하게 되는데
일본에서 도게자 : 예비 신랑이 처가댁에 하는거 or 진심으로 사죄할때
한국에서 큰 절 : 인사 올릴때의 최고급 예우
그랜절을 한 사위를 보고 만족하게 되는데
절이 한국 일본에서 의미가 다르구나