https://cohabe.com/sisa/3870470
명조) 절지 pv 한국어랑 일본어랑 초반 절지 대사가 좀 다르네
- 버튜버)리노아) 리노비용 반성 의자와 반성 냉장고 [0]
- NoDap | 2024/08/13 16:29 | 400
- "스무살때 혼자 여행왔다가 너무 좋아서 다시왔어요" [1]
- 나요즘형아가남자로보여 | 2024/08/13 10:36 | 493
- 옛날 마왕 VS 요즘 마왕.jpg [1]
- 김이다 | 2024/08/13 05:33 | 1684
- 원신) 폭탄마와 방화범이 만났어! [3]
- ◎━╋劍聖━━━─ | 2024/08/12 21:56 | 608
- 근튜버) 어휴! 우리 리노아는 안물어요. [2]
- 영도씨 | 2024/08/12 20:46 | 460
- 메이플) ㅆㅂㄴ... 아니 프라나 코디 레시피 [6]
- 3696823669 | 2024/08/12 15:51 | 1491
- 스눕독 폐회식 노래. [4]
- 5700085511 | 2024/08/12 13:41 | 405
- 도쿄 올림픽 ㅈ망해버린 게 진짜로 레전드로 남을 사례인 이유 [27]
- 짓궂은 깜까미 | 2024/08/12 12:41 | 482
- 일본의 4대 버튜버 회사란 [9]
- 미슐랭3스타해쉬브라운 | 2024/08/12 11:36 | 753
- 약후 약혐) 아사나기 '료나의 시대는 끝났다' [10]
- 행인A씨 | 2024/08/12 10:31 | 1740
- 넥센타이어 vs 한국타이어 [2]
- 찰떡파이 | 2024/08/12 02:44 | 927
콩고물스
2024/08/12 13:41
뭐 난 나쁘진 않던데 결과적으론 뭐든지 해준다는뜻 아냐?
루근l웹-1234567890
2024/08/12 13:46
물론 대화의 흐름에는 문제가 없긴한데 뭔가 늬앙스에서의 아쉽다는거
칠당이
2024/08/12 13:56
아무래도 밈적인 부분도 챙겼으면 하는 부분이지 뭐
뉴럴하면서 많이 느끼는 부분이기도 하고 뉴럴은 밈을 챙기는 초월번역이 가끔 나와줘서
칠당이
2024/08/12 13:59
요런거 명조는 아직 번역쪽으로는 갈피를 못잡는거 같아서 아쉬움
루근l웹-1234567890
2024/08/12 13:59
아니!!?? 하면 잘 할 수 있잖아!!!
칠당이
2024/08/12 14:01
뉴럴 쪽 운영팀은 소전때부터 현지화잘한다고 유명했던 팀이라 어쩔 수 없긴함
루근l웹-1234567890
2024/08/12 13:47
처음 그림이 젤 좋네.. 아 안되나요? 죄송합니다. 다른데 가볼께요..
루리웹-4336088128
2024/08/12 13:43
스타일리쉬 하고 세련 된 번역