유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/3714608

멀쩡히 한국어로 쓸수있는데 굳이 영어로 하는게 싫다


img/24/06/11/1900432ce605510f7.jpg


img/24/06/11/1900432cff25510f7.jpg


img/24/06/11/1900432d0405510f7.jpg
미방 기만대왕





플러팅이라던가 가스라이팅 이라던가

그냥 유혹, 세뇌 아님?


스마트폰이라던가  아예 없던걸 영어로 하는건 알겠는데

왜 굳이 저런걸 영어로 하지


저거 말고도 회사에서 컨펌.팔로우업 이런거 이상함

뭐라는지 모르겠음

댓글
  • 클라크 켄트 2024/06/11 07:16

    반면에 의사같은 직업군은 업무 체계나 효율을 위해서 그런 용어 일관성이 중요하다고 고수하는편이라더라
    나도 예전엔 오해함
    환자가 해외로 진료받을수도있고

  • 펨붕베스트저장소 2024/06/11 07:16

    스마트하게~ 보이잖아

  • 인천인 2024/06/11 07:20

    플러팅, 가스라이팅은 기존에 없던게 맞음. 그냥 유혹, 세뇌는 아님.
    근데 회사에서 컨펌, 팔로우업 같은 경우는 좀 그렇게 볼 수 있을듯.

  • 별윗너울 2024/06/11 07:21

    어감이 좀 다르지 flirt 는 좀 가볍지만 유혹은 그런 가벼운 어감은 아니고 gaslighting 역시 단순한 세뇌랑은 좀 다르게 '피해자가 잘못한' 인식이 심어지는거고
    유혹은 seduce 로 세뇌는 brainwash 나 manipulation 으로 주로 번역하지
    Confirm 이건 업무에선 그냥 확인/승인이라 좀 요상한게 맞는거 같고

  • 비바[노바] 2024/06/11 07:16

    솔직히 그렇긴 함 ㅋㅋ
    전문 용어도 아니고 막 쓰는건

  • KC인증국밥 2024/06/11 07:17

    옛날에 교수님이 그런 인간들은 보통 사기꾼이랬는데

  • 클라크 켄트 2024/06/11 07:20

    하튼 일상용어는 둘째치고
    회사에서 굳이 어려운 용어를? 싶은건 그런 명칭 통일해서 공문이든 제휴든 협력이든
    용어 오해로 인해 업무지장 없게 하기 위한 조치라 생각함 된다하더라
    플러팅이나 가스라이팅 이건 뭐 그냥 유행이지 머


  • 비바[노바]
    2024/06/11 07:16

    솔직히 그렇긴 함 ㅋㅋ
    전문 용어도 아니고 막 쓰는건

    (6fkXcR)


  • 펨붕베스트저장소
    2024/06/11 07:16

    스마트하게~ 보이잖아

    (6fkXcR)


  • 클라크 켄트
    2024/06/11 07:16

    반면에 의사같은 직업군은 업무 체계나 효율을 위해서 그런 용어 일관성이 중요하다고 고수하는편이라더라
    나도 예전엔 오해함
    환자가 해외로 진료받을수도있고

    (6fkXcR)


  • 클라크 켄트
    2024/06/11 07:17

    또 뭐 다른 전문적인 이유가 있었는데 다 기억이 나진않음 ㅋㅋ

    (6fkXcR)


  • 클라크 켄트
    2024/06/11 07:20

    하튼 일상용어는 둘째치고
    회사에서 굳이 어려운 용어를? 싶은건 그런 명칭 통일해서 공문이든 제휴든 협력이든
    용어 오해로 인해 업무지장 없게 하기 위한 조치라 생각함 된다하더라
    플러팅이나 가스라이팅 이건 뭐 그냥 유행이지 머

    (6fkXcR)


  • 루리웹-1984948339
    2024/06/11 07:20

    의사들 사이에서 전문적으로 쓰는건 인정.
    환자한테는 그래도 풀어서 말해주니

    (6fkXcR)


  • KC인증국밥
    2024/06/11 07:17

    옛날에 교수님이 그런 인간들은 보통 사기꾼이랬는데

    (6fkXcR)


  • 따부랄
    2024/06/11 07:19

    추파 안내 그러면 좀 추하잖아

    (6fkXcR)


  • 인천인
    2024/06/11 07:20

    플러팅, 가스라이팅은 기존에 없던게 맞음. 그냥 유혹, 세뇌는 아님.
    근데 회사에서 컨펌, 팔로우업 같은 경우는 좀 그렇게 볼 수 있을듯.

    (6fkXcR)


  • 자라는키가자라
    2024/06/11 07:20

    왜 ㅋㅋ 옆나하는 오니기리에 주먹밥 써두고 그러는데
    자본주의가 그래

    (6fkXcR)


  • 요시레이
    2024/06/11 07:20

    있어보이니까

    (6fkXcR)


  • spectatory
    2024/06/11 07:20

    근데 세뇌는 원래 브레인워시를 번역한 단어라 가스라이팅이랑은 안맞긴 해

    (6fkXcR)


  • KC인증국밥
    2024/06/11 07:22

    반대 아닌가요

    (6fkXcR)


  • 별윗너울
    2024/06/11 07:21

    어감이 좀 다르지 flirt 는 좀 가볍지만 유혹은 그런 가벼운 어감은 아니고 gaslighting 역시 단순한 세뇌랑은 좀 다르게 '피해자가 잘못한' 인식이 심어지는거고
    유혹은 seduce 로 세뇌는 brainwash 나 manipulation 으로 주로 번역하지
    Confirm 이건 업무에선 그냥 확인/승인이라 좀 요상한게 맞는거 같고

    (6fkXcR)


  • 별윗너울
    2024/06/11 07:24

    애초에 완벽한 번역이라는건 존재할 수가 없고 어떠한 물질적인 대상을 지칭하는게 아니라면 더더욱 그러하기에 몇몇 단어들은 그 본래 의미를 전달하려면 번역을 굳이 안 하는 경우도 잦고
    물론 몇몇 경우에는 겉멋들어 보이려고 쓸데없이 영어를 쓴다는 것도 동의

    (6fkXcR)


  • 오뚜기후추
    2024/06/11 07:21

    아 유독 그런단어쓰는놈이 있지..... 듣다보면 짜증나

    (6fkXcR)


  • 루리웹-9035360070
    2024/06/11 07:21

    ㅈ같긴 해도 이미 다수가 따르는 분위기면 뭐 어떻게 할수가 없음

    (6fkXcR)


  • 스타더스트메모리
    2024/06/11 07:22

    플러팅은 그렇다 쳐도 가스라이팅은 단순 세뇌랑은 느낌이 좀 다르지
    은연중에 녹아있는거랑 지속적이라는 성격이 있으니까

    (6fkXcR)


  • 루리웹-9957243037
    2024/06/11 07:22

    유혹은 한국어가 아니라 한자어

    (6fkXcR)


  • 파크라미
    2024/06/11 07:22

    가스라이팅 = 뭔가 말로 자꾸자꾸 말해서 사람을 멍청하괴만들거같음
    세뇌 = 어플

    (6fkXcR)


  • 도나도나도나도나도나
    2024/06/11 07:23

    그냥 그런갑다 해.. 꼴랑 단어가지고 뭘

    (6fkXcR)


  • 나자렛 몽키스패너
    2024/06/11 07:23

    플러팅, 가스라이팅과 유혹, 세뇌는 단어 뜻이 온전하게 교환되는게 아니잖음?
    불필요한 부분에서의 영어 사용은 과도한게 맞긴 한데...
    예시의 변경이 필요하지 않을까.

    (6fkXcR)


  • 무릎위10센티
    2024/06/11 07:23

    따지면 세부 뜻이 다르고, 근본적으로는 한국어의 조어 능력이 좋지 않음. 이제는 한자로도 커버할 수 없거니와, 신어를 한자로 대응해도 못받아들이는 경우가 많음. 그렇다고 순 한국어로 만들자니, 국어원도 피똥쌀만큼 어려움. 그래서 조어 방식이 영어 발음을 그대로 받아들이는 쪽으로 기울어진거임.

    (6fkXcR)


  • 넝태자
    2024/06/11 07:23

    플러팅은 한국어 한 단어로 딱 대체할만한게 없어서
    추파? 유혹? 이랑은 느낌이 다르고

    (6fkXcR)

(6fkXcR)