귀찮아서 조금 읽다 내리긴 했는데, 이거 전에 사보X에서 소전 콜라보랍시고 했는데 공식에서는 허가 안내줬다는 말임. 본사에서는 허가 내준적도 없는데 로고 갖다쓰고 있고 콜라보라고 주장하고있다 뭐 그런거
라비시엘2017/09/09 20:52
아토 : 일본어로 부탁드립니다.
판타니아 : 그 카페는 공식적인 허가를 받지 않았습니다. 공식소재의 무단사용입니다.
아토 : 그 카페는 이런 메일을 받았다고 트위터에 올렸습니다만, 그럼 이 메일은 뭔가요?
판타니아 : 한국어는 이해할 수 없습니다. 미안합니다. 개발본사는 이 카페에 허가를 제공한 적이 없습니다. 그리고 로고=공식소재입니다. 저 카페는 로고의 사용권이 없다는 것을 저 카페는 알고 있습니다. 그러나 공식로고를 사용하는 것을 콜라보레이션이라는 문자로 선전해 사용했습니다. (이부분은 솔직히 해석이 안 됨... 일본어 놓은지 꽤 되서)
라비시엘2017/09/09 20:58
판타니아 : 이 메일의 답신처가 누구인지 모르겠습니다. 그리고 로고 색을 바꾸면 사용할 수 있는 것은 아닙니다. 로고를 무단사용하는 것은 금지되어 있습니다. 이 건에 관한 그 밖의 정보는 한국영업 씨의 트위터를 봐주십시오.
아마공2017/09/09 20:49
스타트렉 언어로 결혼한 남여...
윤다림2017/09/09 20:50
라틴엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
단사정계2017/09/09 20:51
어제자로 이런거 올라오던데
SH J2017/09/09 21:00
거 참...
샤스르리에어2017/09/09 20:52
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
카에레2017/09/09 20:54
좀 그냥 영어로 합시다
East Jade2017/09/09 21:01
영어를 모르면 저걸로 해야지.
아디아2017/09/09 20:58
캬...양덕이 대화가 안 통하자 클링온 어로 대화했다는 일화같군
East Jade2017/09/09 21:00
그렇지... 내가 JLPT N1급 치고 나오는 길에 사람들 많이 우르르 나오는데,
그 안에서 통통한 서양인 아저씨랑 암만 봐도 한국인인 청년이 일본어로 대화하고 있더라...
나도 예전에 한국어 지원 안 되는 게임 할 때 영어로 표현하고 싶은 걸 못 하니까 일본어를 로마자로 적고
일본어랑 영어 잘 아는 사람이 그걸 영어로 다시 채팅 치는 그런 적도 있었고....
쟈밀2017/09/09 21:01
전문용어로 '링구아 프랑카'(Lingua Franca)라고 한다.
언어가 서로 다른 사람들끼리 의사소통을 위해 쓰는 제3의 공용어.
쟈밀2017/09/09 21:02
정정) 공용어 -> 공통어
레인폴드2017/09/09 21:06
예전에 도검난무던가? 그겜 한덕이랑 중덕들이 충돌있었는데 그때도 일본어로 싸웠다고 들었음
Zeclix2017/09/09 21:16
그 유명한 미(^_^) 와카루 사건...
Zeclix2017/09/09 21:17
미레/바 와카루...
...
노답새끼2017/09/09 21:08
이거 거의 대동아공영권.....
노답새끼2017/09/09 21:09
ㅋㅋ
I.Kant2017/09/09 21:12
일본어가 동아시아 3국 사람이 배우기 제일 쉬우니까..중국인은 한자 때문에 쉽고 한국인은 어순이나 문법때문에 쉽고
.
마 덕후끼린 일본어로 통하는 거 모르나!
이걸 일본어가
아 ㅋㅋㅋㅋ 웃기네 덕후공용어
씹덕계의 라틴어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
마 덕후끼린 일본어로 통하는 거 모르나!
이걸 일본어가
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
중국은 한자쓰니까 그러려니 하는데. 어휘는 다 다르잖아,.....
꼭 그렇지는 않음. 은근 많이 겹침
한국어랑 일본어의 어휘, 어순이 기가막히게 비슷해서 가려지는데
중국어도 인도라틴어계열에 비하면 엄청 비슷함.
어휘도 중국어순 그대로 받아들인 게 많아서...
뭐 공통언어가ㅜ있으먄 그게 공용어지 공용어가 별건가. 서로 그나마 통하는걸로 대화하먄대징 영어도 단순하게 사용빈도가 높단이유로 공용어 댄거이님
아 ㅋㅋㅋㅋ 웃기네 덕후공용어
.
여윽시 덕틴ㄷ어
보통 영어 아니었어!?
씹덕계의 라틴어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사스가 씹덕들의 공용어
뭐라는 거냐...
무단 콜라보 도용으로 본사랑 시비가 붙었었음.
귀찮아서 조금 읽다 내리긴 했는데, 이거 전에 사보X에서 소전 콜라보랍시고 했는데 공식에서는 허가 안내줬다는 말임. 본사에서는 허가 내준적도 없는데 로고 갖다쓰고 있고 콜라보라고 주장하고있다 뭐 그런거
아토 : 일본어로 부탁드립니다.
판타니아 : 그 카페는 공식적인 허가를 받지 않았습니다. 공식소재의 무단사용입니다.
아토 : 그 카페는 이런 메일을 받았다고 트위터에 올렸습니다만, 그럼 이 메일은 뭔가요?
판타니아 : 한국어는 이해할 수 없습니다. 미안합니다. 개발본사는 이 카페에 허가를 제공한 적이 없습니다. 그리고 로고=공식소재입니다. 저 카페는 로고의 사용권이 없다는 것을 저 카페는 알고 있습니다. 그러나 공식로고를 사용하는 것을 콜라보레이션이라는 문자로 선전해 사용했습니다. (이부분은 솔직히 해석이 안 됨... 일본어 놓은지 꽤 되서)
판타니아 : 이 메일의 답신처가 누구인지 모르겠습니다. 그리고 로고 색을 바꾸면 사용할 수 있는 것은 아닙니다. 로고를 무단사용하는 것은 금지되어 있습니다. 이 건에 관한 그 밖의 정보는 한국영업 씨의 트위터를 봐주십시오.
스타트렉 언어로 결혼한 남여...
라틴엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어제자로 이런거 올라오던데
거 참...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
좀 그냥 영어로 합시다
영어를 모르면 저걸로 해야지.
캬...양덕이 대화가 안 통하자 클링온 어로 대화했다는 일화같군
그렇지... 내가 JLPT N1급 치고 나오는 길에 사람들 많이 우르르 나오는데,
그 안에서 통통한 서양인 아저씨랑 암만 봐도 한국인인 청년이 일본어로 대화하고 있더라...
나도 예전에 한국어 지원 안 되는 게임 할 때 영어로 표현하고 싶은 걸 못 하니까 일본어를 로마자로 적고
일본어랑 영어 잘 아는 사람이 그걸 영어로 다시 채팅 치는 그런 적도 있었고....
전문용어로 '링구아 프랑카'(Lingua Franca)라고 한다.
언어가 서로 다른 사람들끼리 의사소통을 위해 쓰는 제3의 공용어.
정정) 공용어 -> 공통어
예전에 도검난무던가? 그겜 한덕이랑 중덕들이 충돌있었는데 그때도 일본어로 싸웠다고 들었음
그 유명한 미(^_^) 와카루 사건...
미레/바 와카루...
...
이거 거의 대동아공영권.....
ㅋㅋ
일본어가 동아시아 3국 사람이 배우기 제일 쉬우니까..중국인은 한자 때문에 쉽고 한국인은 어순이나 문법때문에 쉽고
한국도 한자 떄문에 쉬울껄