이전부터 일섭하고 한섭하고 어투가 다르다는 말이 나왔었는데 오늘부로 확실해졌네
기존 일섭 : 끝나게 두진 않아요. 아직 계속될 거니까요. + 우리들의 이야기를, 우리들의 청춘이야기를!
신규 한섭 : 그러니까 지금부터 시작하겠습니다. + 우리들의 이야기를, 학원과 청춘의 이야기를!
자막만 바꾼게 아니라 아예 성우 대사도 다르게 했네ㄷㄷ
이정도면 빼박 일섭이랑 한섭 어투 관련해서는 의도적으로 바꾸는 듯
이전부터 일섭하고 한섭하고 어투가 다르다는 말이 나왔었는데 오늘부로 확실해졌네
기존 일섭 : 끝나게 두진 않아요. 아직 계속될 거니까요. + 우리들의 이야기를, 우리들의 청춘이야기를!
신규 한섭 : 그러니까 지금부터 시작하겠습니다. + 우리들의 이야기를, 학원과 청춘의 이야기를!
자막만 바꾼게 아니라 아예 성우 대사도 다르게 했네ㄷㄷ
이정도면 빼박 일섭이랑 한섭 어투 관련해서는 의도적으로 바꾸는 듯
돈 좀 쓰나보네
다시 녹음했다구? 우와
오~
돈 좀 쓰나보네
한섭버젼. 동영상 링크. 어서.
다시 녹음했다구? 우와
녹음을 두번 한건가? 와
근데 대사바꿀 필요가 있나..?
그건 용?하랑 피카츄만 알지 않을까...
쩔긴 하네. 근데 왜 바꿨을까...
근데 어투랑 대사 다르게 하는 이유가 뭘까...
문화 차이같은 건가.
아니면 일섭 컨텐츠/시나리오 디렉터라는 카토의 독선인가
일섭, 한섭 둘 다 좋네