유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2244563

블루아카) 난 번역이슈가 제일 해명이 필요하다고 봄.

클라이언트에 다해놓고, PV에도 번역된게 인게임에서 안되있으면, 그건 그냥 게으른거 아님?


솔찍히 이게 운영사 입장에서는 제일 해명 안할것 같은 부분이긴 한데, 오히려 이게 게임사의 운영의지와 직결되는 문제라고 보는데. 

댓글
  • 제임스 모리어티 2021/11/25 18:31

    나도 이건 진짜 궁금함. PV등에서 번역 안한걸 인게임 번역하는 경우야 흔한데 반대는 또 첨봐 진짜 ㅋㅋ


  • 제임스 모리어티
    2021/11/25 18:31

    나도 이건 진짜 궁금함. PV등에서 번역 안한걸 인게임 번역하는 경우야 흔한데 반대는 또 첨봐 진짜 ㅋㅋ

    (6Iagi0)


  • 바람그리기
    2021/11/25 18:32

    겜 못하는 분들은 아쉽겠지만 나만 아니면 돼 랄까 ㅎㅎ

    (6Iagi0)


  • 바람그리기
    2021/11/25 18:32

    나도 솔직히 핵이야 칼같이 잡는건 불가능하고 다른거야 뭐 해당자들만의 문제지 내 알바 아니니까 별 상관없지만
    이건 좀 너무하지않나 싶음 ㅎㅎ

    (6Iagi0)


  • 시로코코
    2021/11/25 18:33

    당최 이유를 모르겠는게 더웃김 시간이나 인력 빠듯할수 있다쳐도 앞으로 개선할거면 모르겠는데 딱히 기대되는 부분도아니고 공지도없고 누가보면 요스타가 개발한 게임 넥슨이 가져와서 서비스한다고해도 믿을수준인데

    (6Iagi0)


  • 히메컷잉클링
    2021/11/25 18:34

    핵이니 버그니 뭐니하는건 ㄹㅇ 고치고 보상하고 하면 그만인데 한국 게임에 이런 번역은 "응, 대충 겜만 운영하고 팔거야" 이런 배짱장사 느낌이라 뭔가 기분이 나쁨.

    (6Iagi0)


  • 루리웹-4061901711
    2021/11/25 18:33

    번역도 디자인 스타일 문제라고 커버치는 측이 잇는데 부제목 빼먹은건 좀 아닌거 같음

    (6Iagi0)

(6Iagi0)