https://cohabe.com/sisa/2244008
디즈니플러스 한글자막 상황.jpg
- 지금 R5 산다면 ! [3]
- 인디빅보이 | 2021/11/25 13:42 | 1006
- 블루아카) 베리타스식 해킹 [7]
- Mystica | 2021/11/25 14:36 | 380
- 대한민국에서 방송탄 일본 야겜들..jpg [22]
- 서유혼 | 2021/11/25 12:44 | 1653
- 이번달 34평 아파트 관리비 [27]
- JS | 2021/11/25 10:31 | 450
- 이때 PC방 가보신분?.gif [14]
- Azure◆Ray | 2021/11/25 07:29 | 1586
- 버튜버) 홀로x포케 프로젝트- No.06 키아라x파이어 [4]
- HeoGom | 2021/11/25 01:41 | 1232
- R5의 최대 단점! [7]
- 훠나우도 | 2021/11/24 23:02 | 623
- 쌍방울 ㄷㄷㄷ [16]
- 얼룩말 | 2021/11/24 20:56 | 280
- 블루아카)멍멍이 [8]
- 푸라운 | 2021/11/24 18:44 | 428
- 입원 중이던 환자가 갑작스런 중태에 빠진 이유 [23]
- 렉카충 | 2021/11/24 14:45 | 1306
- 코노스바)카즈마가 진심으로 빡돌았던 순간 [14]
- 청크리트 | 2021/11/24 12:43 | 1287
- 블리치)의외로 꼽주는게 아닌 장면 [14]
- 유우타군 | 2021/11/24 11:06 | 1208
- [SBS 단독] 화이자 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [27]
- kkks | 2021/11/24 09:06 | 1063
하청이 흘러흘러흘러흘러가다가 연변 동네 조선족한테 만원 쥐어주고 시킨 퀄리티네
더빙이 답이다
발음이 무슨 중국어같은 느낌도 섞이는 이건 뭐지
아르망 samse 도 추가해줘
더빙이랑 자막이랑 동시이 틀어놓으면 서로 안맞음 ㅡㅡ
유키치 2021/11/25 10:15
더빙이 답이다
GM고양이 2021/11/25 10:16
내가 스타워즈 더빙으로 보려다가 더빙으로 하고 자막을 껐더니
오프닝에 글자 위로 올라가는 것마저 자막이 사라지길래
뭐 이런...
한적은 있음.
투명드래곤 2021/11/25 10:15
발음이 무슨 중국어같은 느낌도 섞이는 이건 뭐지
GM고양이 2021/11/25 10:17
스페인어 발음나는 대로 그냥 한글로 쓴 듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
게이형 멀린 2021/11/25 10:17
스페링어 아니야
게이형 멀린 2021/11/25 10:17
아니냐
루리웹-1019435387 2021/11/25 10:24
요즘은 진짜 원어-번역될국가 언어와 ㅈ도 상관없는 어디사는지도 모르는 제3국 인력에다 시키긴함
쿵후보이 반미샌드위치 2021/11/25 10:15
하청이 흘러흘러흘러흘러가다가 연변 동네 조선족한테 만원 쥐어주고 시킨 퀄리티네
LSD211309 2021/11/25 10:22
진짜로 그렇대...
청새리상어 2021/11/25 10:16
에혀
찡긋☆ 2021/11/25 10:23
슈발같은 저 에혀는 블루레이에도 들어가 있음...
바위처럼1 2021/11/25 10:18
더빙이랑 자막이랑 동시이 틀어놓으면 서로 안맞음 ㅡㅡ
키야호 2021/11/25 10:23
더빙이랑 자막이랑은 좀 다를 수 있음. 더빙판에서 대사를 다르게 바꾸는 경우도 많거든. 입모양이던 발음할 때 길이의 문제 등으로
LegenDUST 2021/11/25 10:20
에혀
장발토끼 2021/11/25 10:21
이게 진짠지 아닌지 모르겟어
데드몽키 2021/11/25 10:22
일단 내가 확인한 바로 버즈는 ㄹㅇ임
배트 신용카드 2021/11/25 10:21
자막을 조선족한테 외주줬네
killermonkey 2021/11/25 10:21
아르망 samse 도 추가해줘
루리웹-6059440245 2021/11/25 10:23
ㅋㅋㅋㅋ 이건 뭐 오역이 아니라 고도의 드립이라고 밖에 생각이 안되는데
셋트피스상황 2021/11/25 10:24
아니 이건 전체적으로 스펠링 상태가 이상한데...
깡통로봇 2021/11/25 10:21
아니 어떻게 저런 퀄리티로 서비스를 시작할수있는거냐...
그만웹분들 루리해주세요 2021/11/25 10:21
박지훈한테 번역 전권 위임한듯
루리웹-6059440245 2021/11/25 10:22
번역기를 돌려도 이거보다는 훨씬 잘나올듯
Masker 2021/11/25 10:22
넷플릭스 하고 동급으로 시작할 줄 알았는대 싸펑급 자빠짐으로 시작할 줄은 몰랐음
파워파오후 2021/11/25 10:23
더빙하는데 돈 쏟는건 감사하지만
그만큼 자막 번역에도 힘을 쓰라고ㅋㅋㅋㅋㅋ
하다 못해 더빙 대본을 그대로 옮겨 적어도 저것보단 나을거 아님
CLEASKY 2021/11/25 10:23
에혀
Heartful Cry 2021/11/25 10:23
검수 작업이 전혀 안된 수준이네