페그오에 돈 쓰는 달빠랑 패키지 사주는 게이머는 별개라서 정발해도 무조건 폭망할 거라 예상하는데 저 방법 의외로 괜찮을지도
https://cohabe.com/sisa/2159789 월희 리메이크 한글판이 성공하는 방법.jpg UniqueAttacker | 2021/09/20 01:10 27 1239 페그오에 돈 쓰는 달빠랑 패키지 사주는 게이머는 별개라서 정발해도 무조건 폭망할 거라 예상하는데 저 방법 의외로 괜찮을지도 27 댓글 P.O.U.M. 2021/09/20 01:15 일단 순수 텍스트량만 라노벨책 13권 분량이라 카더라. 검수에 프로그래밍에 이래저래 들어가면 그쯤 되는게 아주 말이 안되는건 아님. UniqueAttacker 2021/09/20 01:13 건당이 아니라 텍스트량에 비례해서 번역가한테 돈 줘야 함 + 그 많은 텍스트를 또 오타 안 내고 입력 및 검수 + 입력한 한글 텍스트 때문에 버그 발생 가능성 + 그 버그 발견 못하고 발매하면 패치하는 데 또 비용 등등 익명-DIyNTA1 2021/09/20 01:13 와 장작 리필되나? 김도현 2021/09/20 01:11 왜 번역비가 3억이나 나온대? 어디다 쓰길래? P.O.U.M. 2021/09/20 01:17 영번역 기준 a4 한바닥에 1~2만원 정도가 그냥저냥 평범한 사람들이 받는 돈인데 일번역도 영번역 만큼 흔하니까 같은값이라 치고, 라노벨 1권에 보통 한 300페이지쯤 나온다 치고, 순수한 번역비만 3900~7800만원 사이의 어딘가임. 익명-TgxMDAw 2021/09/20 01:11 어? (Jz3keg) 작성하기 김도현 2021/09/20 01:11 왜 번역비가 3억이나 나온대? 어디다 쓰길래? (Jz3keg) 작성하기 익명-DIyNTA1 2021/09/20 01:13 와 장작 리필되나? (Jz3keg) 작성하기 UniqueAttacker 2021/09/20 01:13 건당이 아니라 텍스트량에 비례해서 번역가한테 돈 줘야 함 + 그 많은 텍스트를 또 오타 안 내고 입력 및 검수 + 입력한 한글 텍스트 때문에 버그 발생 가능성 + 그 버그 발견 못하고 발매하면 패치하는 데 또 비용 등등 (Jz3keg) 작성하기 김도현 2021/09/20 01:14 결국 인건비가 3억이라는 얘기구만 (Jz3keg) 작성하기 P.O.U.M. 2021/09/20 01:15 일단 순수 텍스트량만 라노벨책 13권 분량이라 카더라. 검수에 프로그래밍에 이래저래 들어가면 그쯤 되는게 아주 말이 안되는건 아님. (Jz3keg) 작성하기 P.O.U.M. 2021/09/20 01:17 영번역 기준 a4 한바닥에 1~2만원 정도가 그냥저냥 평범한 사람들이 받는 돈인데 일번역도 영번역 만큼 흔하니까 같은값이라 치고, 라노벨 1권에 보통 한 300페이지쯤 나온다 치고, 순수한 번역비만 3900~7800만원 사이의 어딘가임. (Jz3keg) 작성하기 dadi! 2021/09/20 01:22 번역이 뭐 당연히 인건비지 ㅋㅋㅋ. 게임 개발도 거의 대부분 다 인건비고 (Jz3keg) 작성하기 dadi! 2021/09/20 01:22 저건 회사 기준이니 개인에 맡기는거보다 훨씬 많이 들긴 함 (Jz3keg) 작성하기 루안네츠 2021/09/20 01:23 여기서 회사가 끼니까 번역비는 회사가 적게 가져간다 해도 5000만원~1억원이 됨 (Jz3keg) 작성하기 Microsoft 2021/09/20 01:22 그랑블루판타지 버서스가 저 방법으로 판매량 꽤 끌어올리긴 했어. (Jz3keg) 작성하기 야생의 순결 2021/09/20 01:22 게임번역이 돈이 많이 드나보네 게임 한편에 억단위로 드는구나 (Jz3keg) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (Jz3keg) 작성하기 신고 글쓰기 목록 파출소 다녀왔습니다. [12] Be-Mine | 2021/09/20 21:05 | 1588 의외로 나이가 많은 영화 등장인물.jpg [3] 엠페러따노스 | 2021/09/20 19:01 | 1374 요즘 사람들이 토르에 대해 잘못 알고 있는거 [5] MRHEE | 2021/09/20 16:39 | 352 @) 마도카에게 데이트 권유하는 샤니P [13] psiprime | 2021/09/20 14:35 | 1392 뻔뻔한 거짓말 [6] 눈온뒤 | 2021/09/20 12:16 | 1455 우주에서 참치랑 치킨이 싸움.gif [4] 노이타 | 2021/09/20 05:53 | 435 월희 리메이크 한글판이 성공하는 방법.jpg [17] UniqueAttacker | 2021/09/20 01:10 | 1239 사까! [13] 그레하 | 2021/09/19 22:44 | 1595 원신) 콧물 흘리는 라이덴 [3] いかりㆍシンジ | 2021/09/19 20:52 | 475 여친이 있으면 좋은점 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [13] 777012 | 2021/09/19 18:27 | 696 살려줘... 나혼자 볼순 없어.... [17] 갸레온 | 2021/09/19 14:05 | 1303 누나, 이 캐릭터 알아? 호빵맨에 나오는 앤데... [17] ㅡ_-ㅗ | 2021/09/19 11:51 | 740 « 8231 8232 8233 8234 8235 (current) 8236 8237 8238 8239 8240 » 주제 검색 실시간 인기글 술자리에서 실수하는 사람들 특징 19) 후방주의 부자들이 쿠팡 플렉스 하는 이유 엄마가 너무 이뻐서 놀란 딸 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 한인2명 미성년자 성매매 혐의 체포.jpg 찹쌀 탕수육의 충격적인 진실 배스킨라빈스 여알바 대참사 요즘 설녀 코스프레 근황.jpg 호불호 운동녀.gif 대한항공 근황 ㅋㅋㅋㅋ 미국 보험회사 ceo 또 총격받음 서브웨이 포장지 남자들 고간부에 접합선이 있는 이유.jpg 출장업소녀 체인지 대참사 (有) 참젖 인증하다 꼭지노출한 그라돌 출근 하루만에 미친 동생 “백신 헨리는 생각했어요” 일진누나의 포상 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 친누나에게 골수 이식 존잘을 발견한 코스어들.jpg 돈받고 튀려는 여친.jpg 다이소 홍보해주는 약사들 50,300원 족발 먹은 썰... 한국에 각기병이 없는 이유 사촌형이랑 노래방 왔는데 이거 어카냐 금산 인삼 괴담 무한도전으로 보는 20년전 서울의 모습.jpg "AI시대의 참된 인재" 의외로 사막 지중해 툰트라 다 들어있는 국가....jpg 공장에서 밥먹는영상 올리던 유튜버 근황 여성 몸매 선호도 난제 jpg 여장갤러의 신세한탄.jpg 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 홍차장 신변보호,...ㅋㅋㅋ 요즘 뜨는 해외여행지 비키니 차림 여성이 스폰지밥 표지판에 목걸이를 걸고 선탠하는 짤 정몽규 연임 성공, 축구협회장에 목슴거는 이유는? 옛날 맥도날드에서 하나도 그립지 않은거 잘가라~!나이어린 두알이 새끼야~!! 정치를 똥구녕으로 배워 혹세무민하고... 미국 경찰이 도넛을 경찰차 안에서 먹는 이유 의외의 첫 성관계 대상 누구일지는 몰라도 트럼프 다음 미국 대통령은 진짜 개ㅈ같을 거 같음 가짜 슬랜더와 진짜 슬랜더의 차이 16,100원짜리 냉면 포장 젊은 나이에 성공을 이룬 친구 이제 은퇴한다는 AV 배우 jpg 알면 오히려 졸업 못함 침술 원리 밝혀졌었네 성생활이 너무 힘들다고 하소연하는 이탈리아녀 고세빈 이라는 ㅊㅈ... 호불호 갈리는 옆모습 일반인들은 그래픽카드 4090은 필요가 없는 이유 피아노 누나 그냥 잘 모르는 사람이 본 백종원 사태 여자 코스플레이어와 호텔에 가면 AI야 스테이크 구워먹는 강아지 영상 좀 만들어줘 한국인은 불편한 킹사이즈 소파. 35세 이상은 이미 늙어서 폐기처분 대상이 되버린 중국 상황.jpg 열도 누나의 몸매 jpg 내란 수괴에게 경고하는 snl ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 설악산에서 흡연 적발된 한 커플 ㄷㄷㄷ 구강 성교 후 알레르기 쇼크 발생해 사망 ㄷㄷㄷㄷㄷ 뱃살 보여주는 누나.jpg 먹으면 죽는다는 중국 음식 수준. jpg
일단 순수 텍스트량만 라노벨책 13권 분량이라 카더라. 검수에 프로그래밍에 이래저래 들어가면 그쯤 되는게 아주 말이 안되는건 아님.
건당이 아니라 텍스트량에 비례해서 번역가한테 돈 줘야 함 + 그 많은 텍스트를 또 오타 안 내고 입력 및 검수 + 입력한 한글 텍스트 때문에 버그 발생 가능성 + 그 버그 발견 못하고 발매하면 패치하는 데 또 비용 등등
와 장작 리필되나?
왜 번역비가 3억이나 나온대?
어디다 쓰길래?
영번역 기준 a4 한바닥에 1~2만원 정도가 그냥저냥 평범한 사람들이 받는 돈인데 일번역도 영번역 만큼 흔하니까 같은값이라 치고, 라노벨 1권에 보통 한 300페이지쯤 나온다 치고, 순수한 번역비만 3900~7800만원 사이의 어딘가임.
어?
왜 번역비가 3억이나 나온대?
어디다 쓰길래?
와 장작 리필되나?
건당이 아니라 텍스트량에 비례해서 번역가한테 돈 줘야 함 + 그 많은 텍스트를 또 오타 안 내고 입력 및 검수 + 입력한 한글 텍스트 때문에 버그 발생 가능성 + 그 버그 발견 못하고 발매하면 패치하는 데 또 비용 등등
결국 인건비가 3억이라는 얘기구만
일단 순수 텍스트량만 라노벨책 13권 분량이라 카더라. 검수에 프로그래밍에 이래저래 들어가면 그쯤 되는게 아주 말이 안되는건 아님.
영번역 기준 a4 한바닥에 1~2만원 정도가 그냥저냥 평범한 사람들이 받는 돈인데 일번역도 영번역 만큼 흔하니까 같은값이라 치고, 라노벨 1권에 보통 한 300페이지쯤 나온다 치고, 순수한 번역비만 3900~7800만원 사이의 어딘가임.
번역이 뭐 당연히 인건비지 ㅋㅋㅋ. 게임 개발도 거의 대부분 다 인건비고
저건 회사 기준이니 개인에 맡기는거보다 훨씬 많이 들긴 함
여기서 회사가 끼니까 번역비는 회사가 적게 가져간다 해도
5000만원~1억원이 됨
그랑블루판타지 버서스가 저 방법으로 판매량 꽤 끌어올리긴 했어.
게임번역이 돈이 많이 드나보네 게임 한편에 억단위로 드는구나