유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2159789

월희 리메이크 한글판이 성공하는 방법.jpg

17bf3474e6a3428bf.jpg

 

2021-09-20 01;06;39.jpg

 

 

페그오에 돈 쓰는 달빠랑 패키지 사주는 게이머는 별개라서 정발해도 무조건 폭망할 거라 예상하는데 저 방법 의외로 괜찮을지도

댓글
  • P.O.U.M. 2021/09/20 01:15

    일단 순수 텍스트량만 라노벨책 13권 분량이라 카더라. 검수에 프로그래밍에 이래저래 들어가면 그쯤 되는게 아주 말이 안되는건 아님.

  • UniqueAttacker 2021/09/20 01:13

    건당이 아니라 텍스트량에 비례해서 번역가한테 돈 줘야 함 + 그 많은 텍스트를 또 오타 안 내고 입력 및 검수 + 입력한 한글 텍스트 때문에 버그 발생 가능성 + 그 버그 발견 못하고 발매하면 패치하는 데 또 비용 등등

  • 루리웹-8678225059 2021/09/20 01:13

    와 장작 리필되나?

  • 김도현  2021/09/20 01:11

    왜 번역비가 3억이나 나온대?
    어디다 쓰길래?

  • P.O.U.M. 2021/09/20 01:17

    영번역 기준 a4 한바닥에 1~2만원 정도가 그냥저냥 평범한 사람들이 받는 돈인데 일번역도 영번역 만큼 흔하니까 같은값이라 치고, 라노벨 1권에 보통 한 300페이지쯤 나온다 치고, 순수한 번역비만 3900~7800만원 사이의 어딘가임.


  • 루리웹-0769810009
    2021/09/20 01:11

    어?

    (2TE4f7)


  • 김도현 
    2021/09/20 01:11

    왜 번역비가 3억이나 나온대?
    어디다 쓰길래?

    (2TE4f7)


  • 루리웹-8678225059
    2021/09/20 01:13

    와 장작 리필되나?

    (2TE4f7)


  • UniqueAttacker
    2021/09/20 01:13

    건당이 아니라 텍스트량에 비례해서 번역가한테 돈 줘야 함 + 그 많은 텍스트를 또 오타 안 내고 입력 및 검수 + 입력한 한글 텍스트 때문에 버그 발생 가능성 + 그 버그 발견 못하고 발매하면 패치하는 데 또 비용 등등

    (2TE4f7)


  • 김도현 
    2021/09/20 01:14

    결국 인건비가 3억이라는 얘기구만

    (2TE4f7)


  • P.O.U.M.
    2021/09/20 01:15

    일단 순수 텍스트량만 라노벨책 13권 분량이라 카더라. 검수에 프로그래밍에 이래저래 들어가면 그쯤 되는게 아주 말이 안되는건 아님.

    (2TE4f7)


  • P.O.U.M.
    2021/09/20 01:17

    영번역 기준 a4 한바닥에 1~2만원 정도가 그냥저냥 평범한 사람들이 받는 돈인데 일번역도 영번역 만큼 흔하니까 같은값이라 치고, 라노벨 1권에 보통 한 300페이지쯤 나온다 치고, 순수한 번역비만 3900~7800만원 사이의 어딘가임.

    (2TE4f7)


  • dadi!
    2021/09/20 01:22

    번역이 뭐 당연히 인건비지 ㅋㅋㅋ. 게임 개발도 거의 대부분 다 인건비고

    (2TE4f7)


  • dadi!
    2021/09/20 01:22

    저건 회사 기준이니 개인에 맡기는거보다 훨씬 많이 들긴 함

    (2TE4f7)


  • 루안네츠
    2021/09/20 01:23

    여기서 회사가 끼니까 번역비는 회사가 적게 가져간다 해도
    5000만원~1억원이 됨

    (2TE4f7)


  • Microsoft
    2021/09/20 01:22

    그랑블루판타지 버서스가 저 방법으로 판매량 꽤 끌어올리긴 했어.

    (2TE4f7)


  • 야생의 순결
    2021/09/20 01:22

    게임번역이 돈이 많이 드나보네 게임 한편에 억단위로 드는구나

    (2TE4f7)

(2TE4f7)