https://cohabe.com/sisa/2106078
반야심경 현대어 번역 버전
- 삼성전자 들고 계신 분들 맘고생 [17]
- 책성애자 | 2021/08/12 08:33 | 1636
- 나 섰어 짤의 진실 [22]
- 병장리아무 | 2021/08/12 02:57 | 1429
- [오늘자] 고일석의 정경심 재판 팩폭.jpg [5]
- FM페미코리아★ | 2021/08/11 21:51 | 274
- 나는 어린이들이 어른이랑 붙어먹는게 싫다 [16]
- 내장좋아 | 2021/08/11 19:52 | 1732
- 라이스버거를 먹는 또다른 국가 [24]
- ㅇㄷㅇㅇㄷ | 2021/08/11 16:02 | 1518
- 홈런볼 과자의 불편한 진실..ㅎㄷㄷ [7]
- fluorite | 2021/08/11 14:13 | 1113
- @)키위가 먹고싶은 아리스 프로듀서.manhwa [4]
- 꽃주말✿ | 2021/08/11 12:32 | 1680
- 요즘 오르골 기술... [15]
- 호도slr | 2021/08/11 10:33 | 1672
- 시켜봐 비켜볼게 있어 ㄷㄷㄷㄷㄷ [12]
- Giozzang | 2021/08/11 08:07 | 857
- 전설 속의 반인반수 [11]
- 비슈누아 | 2021/08/12 08:28 | 1350
- 19세 남성이 체포된 이유 [13]
- 권나라 | 2021/08/12 02:56 | 616
- 좌파도 우파도 없는 진정한 중립국.jpg [13]
- 샤아 다이쿤 | 2021/08/11 23:46 | 1347
이제 저 번역본을 가지고 누군가 랩으로 새롭게 편집하면 그게 바로 불교랩
이거 출처가...?
원작자다 누구신지?
가르쳐주실수있나요?
제가 글쓰는데 가져다 쓰고 싶어 그래요.
헛되고 헛되며 헛되고 헛되니 모든것이 헛되도다
-전도서
불교의 경전은 사실 올바르게 해석 할수도없고 해석해서도 안된다고 봐요.
종교가 없긴한데 깨달음을 얻으려 경전 몇개보고 화를 참는 법도 배우고 연잎차도 마시고 해봤는데 채식은 아직 힘들더라고요 나우무맛도 못먹겠고
이거 일본어 번역본이 원본이라고 알고 있음. 범어 > 중국어 > 영어 > 일본어 > 한국어 순이었던가... 너무 여러차례 번역해서 왜곡된 부분이 좀 있을듯...
번역을 거쳤느니 해석이 안되느니를 떠나 애초에 반야심경이라는게 600권짜리 경전을 1쪽분량으로 일반인들도 알기 쉽게 풀어서 써놓은 것이죠.
그러니 번역 과정의 변경이니 해석이 안되니 따지지말고 이렇게 좋은 글이 있구나 라고 생각 하시면 좋겠습니다.
이러니 저러니 아는척만 하지 마시고요