한국에서는 베데스타의 기대작 스타필드가 별무리로 번역이 되었는데
이건 번역기 돌린것도 아니고 직접 번역한것다.
그런데 한국만 별무리라고 바꾼 이유가..
신세계그룹에서 운영하는 스타필드 쇼핑몰 때문에 변경된걸로 추정된다.
상표권 분쟁을 피하고자 한것으로 볼수 있는데 이게 너무 오버떤다고 생각하지만
과거 한국 기업 때문에 한국만 이름이 변경된 게임이 존재한다는 거지
바로 PS3게임 아프리카
원래 한국에서도 아프리카로 나올 예정이였는데 아프리카라는 단어가 모 인터넷 방송 기업이 상표권 해버려서....
한국에서는 하쿠나마타타로 정발됨...
그러니 스타필드가 별무리로 바뀐건 어거지가 아닌 상표권 분쟁을 피할려고 한것이야
이 좋은 내용을 알려준 귀여운 나에게 칭찬을~
별무리 좋던데 왜에 이쁘게봐줭
어감이 좋아서 괜찮은듯
아 ㄹㅇ 저 이유가 크겠네
당장 이번에 나오려고 하는 스칼렛 넥서스도 어째서인지 우리나라만 스칼렛 스트링스가 되었다고 하죠.
아마 제일 유명한 사례
ㅊㅊ
아 ㄹㅇ 저 이유가 크겠네
비밀칭찬
별무리 좋던데 왜에 이쁘게봐줭
별무리라고 하면 아기자기한 여캐가 별나라 여행하면서 망치로 뽀짝뽀짝 하는 게임 같아 보임
잘못올렸어
미안
당장 이번에 나오려고 하는 스칼렛 넥서스도 어째서인지 우리나라만 스칼렛 스트링스가 되었다고 하죠.
아 그렇구만, 광고하는 인방 보는데 왜 이름이 다르지 했네.
이것도 한글화해주나보네? 베데스다가 마소인수되더니 한글화 잘해주는군
Definition of star field
: a region of the sky containing stars either as seen in a telescope or recorded on a photograph
원래 뜻 찾아보니까 스타필드는 별무리라고 지은건 번역 잘되긴 했음
은근 저런거 때문에 바뀐게 해외에도 꽤 있지 바이오하자드 시리즈도 비슷한 이유로 레지던트 이블 된거 아니었나?
별무리 괜찮은데 왜?
오 그럴싸하네
와 그럼 국내에 스카이림이라는 쇼핑몰이 이미 있었다면 한국에서는 “하늘띄”로 나왔을 수도 있다는거네
앙 하늘띄
다른 나라는 아프리카 스타필드 상표권 신청한데가 없나 엄청 흔한거 같은데
어감이 좋아서 괜찮은듯
아마 제일 유명한 사례
포켓몬 dp도...
고것도 닌텐도네 ㅋㅋㅋ
진짜면 그냥 공식발표하면 되지 않남
홈페이지에 별무리로 표기됨
별☆무☆리 하♡늘♡림
그래도 한글화해주는거면 만족함
ㄹㅇ 한글화가 어디야 이러면 엘더 6도 한글화 기대해볼만 한거지?
칭 찬 해
별무리 좀 갬성넘치는 이름이긴하네
오히려좋아
ㅊㅊㅊ
나도 제목만 봤을때 쇼핑몰 부터 떠올림ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 번역 이름이 예쁘고 괜찮은듯
나도 갑자기 스타필드 얘기 많길래 어디 새로 짓나 했는데
배데스다 게임일 줄이야 ㅋㅋㅋㅋ
바이오하자드도 미국에서 저작권때문에 레지던트 이블이라고 이름바꿈
아 진짜?? 와 별무리 가 공식이었다니
유게 5천일을 하면 스스로를 귀엽다고 말하게 되는것인가
별판이 아니고 별무리라니 예뻐보임
하쿠나마타타도 좋음
유튭같은 데서도 생각보다 번역 평이 박하진 않더라ㅇㅇ