유명한 일화도 있죠
어느 게이머가 이걸 하는데,
일본군이 NPC로 나오다 보니,
"덴노헤이카 반자이"가 자주 효과음으로 나옴
근데 그 게이머 할아버지는 일제 때 일본으로 끌려가서 아주아주 반일감정이 대단하신 분.
그 할아버님이 지나가다 이 소릴 듣고 그 게이머 방에 들어오심
화면을 보니 손자가 비록 게임 속이지만 일본군 때려 잡고 있으니,
기분이 아주 좋아지셨는 지
그 게이머 뒤에 마치 관객처럼 앉아서 게임하는 걸 지켜보심
근데...
대신 그 게이머는 할아버지를 위해서 다른 미션 못하고
계속 일본군 잡는 미션만 계속함
쪽바리는 japs라고 1:1 매칭되는 단어 있음.
쪽바리는 공용어
.
JAP 아니면 GOOK
최고 번역은 그거지
Fucking outstanding miller! 를
졸라 잘했어 밀러 로 번역한거
설리번?? 다크소울에서 본거같은데
법왕님??!?
쪽바리는 공용어
쪽바리는 japs라고 1:1 매칭되는 단어 있음.
JAP 아니면 GOOK
Gook은 의미가 "똥양인"에 가까움. 아시아인들 싸잡아서 낮춰부르는 말이라서;;
아... 그런거군용
그래서 한국전쟁 참전한 미국 참전용사분이 gooks 라면서 까드라...
잽스, 제리, 이반......
그리고 찰리!
.
홀시 장군님의 명언!
옐로우 배스터드 ㅋㅋㅋㅋ
최고 번역은 그거지
Fucking outstanding miller! 를
졸라 잘했어 밀러 로 번역한거
사힐3의 a가리닥쳐me친년아도 있음...
https://namu.wiki/w/%ED%97%A4%EB%8D%94%20%EB%A9%94%EC%9D%B4%EC%8A%A8
사힐3의 그 명대사
아가리 닥쳐 미/친년아
이게 한 동안 화제였었죠
뭔겜임?
콜오브듀티 5 아트 오브 워
'월드 앳 워'야,,
하도 옛날겜이 되어놓으니 이제 이름도 까먹네 ㅋㅋㅋㅋ
유명한 일화도 있죠
어느 게이머가 이걸 하는데,
일본군이 NPC로 나오다 보니,
"덴노헤이카 반자이"가 자주 효과음으로 나옴
근데 그 게이머 할아버지는 일제 때 일본으로 끌려가서 아주아주 반일감정이 대단하신 분.
그 할아버님이 지나가다 이 소릴 듣고 그 게이머 방에 들어오심
화면을 보니 손자가 비록 게임 속이지만 일본군 때려 잡고 있으니,
기분이 아주 좋아지셨는 지
그 게이머 뒤에 마치 관객처럼 앉아서 게임하는 걸 지켜보심
근데...
대신 그 게이머는 할아버지를 위해서 다른 미션 못하고
계속 일본군 잡는 미션만 계속함