방송에 나오는 변호사님들이나 야구 해설가분들 캐리어라고 읽으시던뎅.. 흑 캐리어 carrier는 짐꾼이 캐리어인데 ㅜㅜ..들을때마다 안타깝다는 ㄷㄷ
https://cohabe.com/sisa/157998
우리나라 배웠다는분들 왜 career를 캐리어 라고 읽을까요
- 요즘 유행하는 초커+오프숄더원피스 [18]
- 귀욤귀욤해 | 2017/03/27 03:00 | 2511
- 유치원친구가 제딸한테 쓸모없다고했다네요 [7]
- 무의미한것은없다 | 2017/03/27 02:53 | 3725
- 주관적인 이재명 인물 평가 [16]
- 우루루쿠 | 2017/03/27 02:47 | 3056
- 우리나라 배웠다는분들 왜 career를 캐리어 라고 읽을까요 [50]
- 캐논오디포에버 | 2017/03/27 02:42 | 5110
- 일주일 권력서열이 어떻게 되는줄 아느냐 [9]
- 까나디엥 | 2017/03/27 02:39 | 3698
- 영국을 증오하는 아일랜드의 심정 [15]
- 똥꾸멍꾸릉내 | 2017/03/27 02:38 | 2457
- 현시각 대기상태 [4]
- sadfsd | 2017/03/27 02:37 | 4590
- 한국형 권총 개발중 [57]
- 롤로롤로롤로 | 2017/03/27 02:36 | 4804
- 구걸하던 아이가 갑자기 울기 시작했다 [10]
- 똥꾸멍꾸릉내 | 2017/03/27 02:35 | 5740
- 방금전 택시아저씨와의 대화 [12]
- 구찌입니다 | 2017/03/27 02:31 | 5656
- 일뽕녀를 심판하는.jpg [22]
- 세이야 | 2017/03/27 02:27 | 3929
- 박근혜에게 영장 청구 할까요? [2]
- 윈도우10™ | 2017/03/27 02:24 | 3796
- 손현주 본인이 말하는 거지짤의 진실 [12]
- 오마이걸_진이 | 2017/03/27 02:22 | 3307
- 아빠 엄마한테 맞은썰 [8]
- 본야드 | 2017/03/27 02:21 | 2617
뭔가요 그럼?
커리어 !
아하 감사합니다
저는 제일 듣기 싫은게 팬!
FAN 인데 다들 "제가 너무 "팬"입니다"
무슨 프라이팬도 아니고....
이건 초등학교만 가도 F 배우는것 아닌가요 ㅠㅠ
fan 사전에 찾아보면 1번 뜻이 팬 ㄷ ㄷ ㄷ
미국가서 사셔야겠네요.
한국말이나 잘 쓰세요. 마침표도 안쓰면서 팬은무슨.
더 깔려면 많죠.
말줄임표와 쌍따옴표 사용법도 틀렸네요.
빤스는 팬티죠????
그런게 한두개도 아니라서 일일이
표준도 없고 맞다 틀리다하기도.. 그래요
그렇게 생각하는 사람들이 문제에요.
엄연히 외래어 표기법 표준이 제정되어있습니다.
솔직히 바이러민(비타민) 같은 경우는 한국사람들이 비타민이라고 너무 쓰기 때문에 그려려니해도 캐리어는 좀심한거같아요 ㅜㅜ
한국말 띄어쓰기나 잘하세요.
띄어쓰기가 제일 어려워요 ㅜ ㅜ 죄송합니다
영국에선 비타민이라고 발음합니다
비타민 영국식 발음
http://t1.daumcdn.net/language/4F7145170665B60036
비터민일껄요 ?
영국식은 비터민
터도 틀린 발음이고, 저 발음 우리말에는 없는거니까 이상한 소리 그만좀.
그러게요.. 한국말을 영어로 표기하는거 보면 기절하실듯..ㅎㅎ
서로 언어가 달라서 오는 갭인데..표기를 두고 틀렸다 맞았다를 논한다는게 ..
그런분들도 있나요?
굉장히 많아요 ! 종편뉴스에 나오는 변호사님들부터 프로야구 중계 해설자들까지 ㅜ ㅜ
저거 표준 규정이 커리어가 아니라 캐리어라서 그럴걸요?
설마요 ㄷㄷ
아닙니다. 글자를 보고 그대로 한국어로 받아쓰게 되어있기 때문에 같은 글자배열의 다른 발음을 반영하지 못합니다.
일부러 표기의 파편화를 막기 위해서 그렇게 정한거고요.
예전에도 계속 이런 주장 하셨던 것 같은데 이상한 소리 그만하시고 그냥 미국 가세요.
그런 논리라면 독일인도 German 게르만 이라고 읽나요 ?ㄷㄷ
게르만 족이라고 못 들어보셨습니까?
아무리 그래도 certain 이런걸 서타인 이렇게 발음할순없쥬 ㅜ ㅜ
글구 커리어를 캐리어라 하는게 좀 심하잖아요 ㅜㅜ 커리어 우먼도 아니고 캐리어 우먼 ㅜ ㅜ
아 정정하겠습니다. 제정신이 아니네요. 개소리 죄송합니다.
글자가 아니라 발음에서 따오는게 맞습니다. 커리어가 맞고요. 다만, 우리말로 표현 안되는걸 억지로 표현하려고 하지는 않아야죠.
나라이름이었나 항상 이상하게 적던 딴분이랑 헷갈려서 기분도 안 좋은 참에 자기전에 확 풀고 자려는 생각에 ㄷㄷㄷㄷ
헛소리 했군요.
ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ 게르만 맞아유 ㄷ ㄷ ㄷ
님 영어 통사론,의미론 아세요?
한자로된 문법용어같은거 모릅니다 ㄷㄷ
각자의 언어마다 고유의 발음방법과 사회성들이 있어서 외래어가 자국으로 들어오면 각기 나름대로 현지화되는거 모르시나요.
우리나라뿐만 아니라 전세계 모든 나라의 외래어가 다 그래요.
안티까울게 참 많으시네요.ㅋ
일본사람들 Macdonald 마끄도나르도라고 하는거 보시면 뒷목잡으실듯 ㄷㄷㄷㄷㄷ
ㅋㅋㅋㅋ 마자유 마끄도나르도 ㅋㅋㅋ
career가 career고 vitamin은 vitamin이지 무슨
무슨 커리어, 비터민은 옘병ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 걍 영어로 쓰던가
로마자 표기법 알못 ㅉ
일본사람 두명이 한명은'기무치'라고 읽고 다른 한명은 '김치'라고 읽으면
기무치라고 읽은 사람을 안타까워해야하나요?
다른사람들이 "에효~ 저 병신....." 이렇게 생각할까요?
한국어 많이 배운다고 발음 정확해라는 법 있나요? 의사소통이 중요한것이지
Vacation = 바캉스....
예능프로그램에서도 커리어를 캐리어로 표현하면 대부분의 출연자가 비웃습니다. 알량한 지식 자랑 보기 안좋네요.
현대를 현다이로 니콘을 나이콘으로 지들 맘대로 읽는데... 우리도 맘대로 읽어줘야
그분들이 님보다 몰라서 그럴거라 생각하시는지요?
별 시덥잖은 지적질을...