'아, 남자친구에게는 말할 수 없다...
내가 동생으로부터 보내온 파피코의 패키지가 이렇게 보여지고 있다는 것을 ......
그리고 충동으로 이런 그림을 그린것을....'
네 놈 머리 속에는 마구니가 가득 찼구나!!!!
'아, 남자친구에게는 말할 수 없다...
내가 동생으로부터 보내온 파피코의 패키지가 이렇게 보여지고 있다는 것을 ......
그리고 충동으로 이런 그림을 그린것을....'
네 놈 머리 속에는 마구니가 가득 찼구나!!!!
와 근데 이건 나도 좀 다리처럼 보였다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이건 저렇게 사진 찍은 제조사가 나빠...
뭐야 유게이보다 덜하네
다리를 빨면 맛있는 아이스크림이!
이게 왜 마구니야 ㅅㅂ
뭐야 유게이보다 덜하네
다리를 빨면 맛있는 아이스크림이!
ㄴㄴ 쭈쭈바 위치 보니까 척추 뜯어야 아이스크림 나옴
다리를 자르니까 아사나기
소화전 보다 건전하네
와 근데 이건 나도 좀 다리처럼 보였다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
솔직히 이건 노린거다.
제 고추가 그 증거입니다.
가능
이건 저렇게 사진 찍은 제조사가 나빠...
이게 왜 마구니야 ㅅㅂ
내가 동생으로부터 보내온
은 동생이 나한테 보냈다는거냐 내가 동생한테 보냈다는 거냐
일본어 수동형 저따구로 번역하는 사람들 졸라 짱난다.
送る 보내다
送られる 보내지다
'보내져온'이 정확한 직역이고 의역하면 '동생이 보낸'이라고 할수 있음
그리고 돈받고 번역하는것도 아닌데 제대로 안하면 직접 해야지 뭐
이건 ㅇㅈ한다
아무리봐도 노린건데
부제로 어른의 팥 라떼 써져있고
저건 노린건데
하여간 쎅진국 야만족들 애들 먹는 쭈쭈바까지 저장난을 치네
빠삐코가 일본꺼네
아 저게 빠삐코구나ㅋㅋㅋㅋ