유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1136183

귀여니 소설이 중국에서 많이 팔렸었던 이유

 

1.png

2.png

 

 

 

 

 

 

트와일라잇 당함.

 

 

댓글
  • 이름짓기긔찮다 2019/08/19 22:51

    번역가가 소설 다시썻네 ㅋㅋㅋㅋ

  • D.H.L 2019/08/19 22:57

    저정도면 그냥 다른 작품 아니냐
    역자 본인이 그냥 저대로 소설을 냈으면 인세 통으로 받아먹을 수 있었을텐데

  • 2019/08/19 22:58

    역경화수월이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 귤박하 2019/08/19 22:58

    그냥 대필 수준인데 저겈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 아디아 2019/08/19 22:50

    오역가...를 만나버렸구만

  • 아디아 2019/08/19 22:50

    오역가...를 만나버렸구만

    (rUy5Qj)

  • 이름짓기긔찮다 2019/08/19 22:51

    번역가가 소설 다시썻네 ㅋㅋㅋㅋ

    (rUy5Qj)

  • 캄파넬라 2019/08/19 22:57

    뭐 중국 아니더래도 작가한텐 충분히 성공한 작품이긴 하지
    그걸로 얼굴도 거의 다 고치고 인생 폈으니

    (rUy5Qj)

  • 전문가 2019/08/19 23:00

    심지어 성대에도 입학함

    (rUy5Qj)

  • 루리우웹 2019/08/19 23:04

    저걸로 교수도 했지 않음?

    (rUy5Qj)

  • 루리웹-2691728473 2019/08/19 23:11

    불쏘시개 하나 써재낀 걸로 교수까지 해먹어?

    (rUy5Qj)

  • D.H.L 2019/08/19 22:57

    저정도면 그냥 다른 작품 아니냐
    역자 본인이 그냥 저대로 소설을 냈으면 인세 통으로 받아먹을 수 있었을텐데

    (rUy5Qj)

  • 캄파넬라 2019/08/19 23:01

    생각해보면 그 '중국'에서 저정도면
    짭으로 더 대박났을거 같긴 하다

    (rUy5Qj)

  • 루리웹-02130320 2019/08/19 22:57

    귀여니는 이제 신작도 없고 사실상 작가 은퇴했지

    (rUy5Qj)

  • 소녀사전 2019/08/19 23:00

    신작은 내긴 내는데 계속 죽쑤고 있는거

    (rUy5Qj)

  • 루리웹-02130320 2019/08/19 23:05

    귀여니 마지막 신작이 2015년도야

    (rUy5Qj)

  • 2019/08/19 22:58

    역경화수월이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (rUy5Qj)

  • 귤박하 2019/08/19 22:58

    그냥 대필 수준인데 저겈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (rUy5Qj)

  • Min-9 2019/08/19 22:58

    번역은 창작활동이다

    (rUy5Qj)

  • r.pepper 2019/08/19 22:59

    우리 문창과 교수님들도 진짜 양판소,이세계물도 연구해야되서 읽는데
    귀여니때는 진짜 너무 고통스러웠데

    (rUy5Qj)

  • 루리우웹 2019/08/19 23:05

    해독해야 됬으니까 ㅋㅋ
    귀여니를 필두로 늘어난게 외계어 유행

    (rUy5Qj)

  • zerstore 2019/08/19 22:59

    이걸 보면 번역이 얼마나 중요한 단계인지 체감이 된다

    (rUy5Qj)

  • Leeve 2019/08/19 22:59

    고생했을 모습이 그려진다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (rUy5Qj)

  • 회원탈퇴만8번째 2019/08/19 22:59

    트와일라잇이구만
    번역본보고 오개쩌는데? 하다가
    원본내용 보고 긔여니가 영어 쓰는줄 아라따

    (rUy5Qj)

  • Quiple 2019/08/19 22:59

    너무 심해어

    (rUy5Qj)

  • 토마토 2019/08/19 23:00

    ??? 전혀 다른 책이 되어버렸는데?

    (rUy5Qj)

  • Visible Man 2019/08/19 23:00

    누군지 몰라도 훌륭한 번역가군

    (rUy5Qj)

  • 비둘기야4 2019/08/19 23:00

    라노벨로 가독성 개판이라는거 번역되면서 나름 괜찮아지는거보면 번역하는사람들도 진짜 똑똑해야해 책도 많이 읽어야하고

    (rUy5Qj)

  • 캄파넬라 2019/08/19 23:02

    개판인 라노벨일수록 번역가들 일이 힘겨워지지
    일단 모국어 못하면 아웃이니까

    (rUy5Qj)

  • 조호수 2019/08/19 23:04

    새로 썻잖아 ㅅ발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (rUy5Qj)

  • 루리웹-0968711330 2019/08/19 23:04

    이거 라노벨도 꽤 있음. 아마추어 블로거들이 가끔 번역하면서 하소연하는거 원문보면 가관임.
    진자 개 병 신.
    그리고 그런게 출판됨. 심지어 국내 정발도 됨 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (rUy5Qj)

  • DKim 2019/08/19 23:04

    저거는 한국의 똥을 중국에서 문학작품으로 만들었네.;;;;;;

    (rUy5Qj)

  • 듐과제리 2019/08/19 23:06

    트와일라잇도 미국의 똥을 문학작품으로 만든 케이스.

    (rUy5Qj)

  • 라도니아™ 2019/08/19 23:06

    일본판도 저렇게 번역자가 창작한 수준이라던데...

    (rUy5Qj)

  • AESnrdl 2019/08/19 23:07

    ㅈㅓ렇게 번역되서 잘팔렸다는건 내용은 좋다는거야?

    (rUy5Qj)

  • 듐과제리 2019/08/19 23:09

    음..... 일단 뭐 영화화도 됐으니까. 그냥 순정만화 스토리 그 이상도 이하도 아님.

    (rUy5Qj)

  • 말소개돼지 2019/08/19 23:09

    정작 저런 인터넷 소설풍에서 벗어나 멀쩡한 글 쓰기 시작한 후로는 트렌드도 안 맞고 해서
    별로 주목도 못 받음.

    (rUy5Qj)

  • 닫씨는안하겠소 2019/08/19 23:15

    저정도면 스토리 그대로 가져다 써도 문제 안될듯
    필력이 너무 달라서 걍 다른 작품인데

    (rUy5Qj)

  • 빛금 2019/08/19 23:16

    뭐야 한국 트와일라잇도 원작초월임??

    (rUy5Qj)

(rUy5Qj)